Донна Кауфман - Правила Золушки
– Шейн, не надо, я...
Он прижал большой палец к ее губам, затем мягко провел по ним.
– Я никогда не встречал таких, как ты. Ты сводишь меня с ума. – Шейн ухмыльнулся, заметив, как ее губы задрожали. Он пощекотал ее пальцами ног, чтобы смягчить серьезность момента. – Заметила?
Дарби закатила глаза.
– Да брось ты.
– Я серьезно, – продолжал он, отпуская ее. – Ладно-ладно, хватит молоть чепуху. – Он поморщился, когда коснулся холодного пола голой спиной. – Короткий коврик, а? Могу я заманить тебя в свою комнату на широкую и мягкую кровать?
– А как же другие гости?
– Ну, есть гости. Но мне важен только один человек. – Он привлек к себе девушку, чтобы она не смогла дотянуться до одежды. – Ты голодна?
Она покачала головой.
– Я проглотила ростбиф и лекцию по этикету.
– Ух ты!
– Вот-вот. Так что все в порядке. – Желудок Дарби предательски заурчал.
Шейн рассмеялся, когда она с ужасом прижала руки к животу. Момент истины. Дарби схватилась за живот, позабыв о своей наготе.
– Может, когда мы вместе, появляется аппетит? Она покосилась на него и продолжила поиск своей одежды.
– Я полагаю, что еще одна встреча с тобой – и мне будет вовсе нечего надеть, – резюмировала Дарби, оглядывая помятые блузку и брюки.
– Это проблема?
Тут она серьезно на него посмотрела.
– Мы же не богема, как некоторые.
– Хочу тебе сообщить, что я почти всегда работал полностью одетый.
– Почти. – Дарби сжимала в руках одежду.
– Ну... была одна халтура в Таиланде: работал моделью для рисовальщиков. – Шейн ухмыльнулся. – У них еще не было белого голубоглазого мужчины. – Он пожал плечами. – Не понимаю только зачем: они все равно рисовали углем.
Дарби встряхнула блузку и схватила его за руку.
– Ты ужасен.
Шейн потянул ее к себе за рукав.
– Их художница мне то же самое говорила.
– Ага, а потом затаскивала тебя в укромный уголок, чтобы заняться твоим воспитанием.
– Так ты ее знаешь?
Дарби пыталась сохранять самообладание.
– Вот каким образом ты объездил полмира без цента в кармане.
– Скажу тебе, бывали времена, когда я имел много центов. Деньги не имеют значения.
Девушка оставила свои попытки.
– Так что же движет тобой? Я имею в виду, как ты выбираешь, куда поехать дальше? Какую работу найти?
– Иди сюда, – ответил он и пошел в другой конец комнаты. – Я расскажу тебе обо всех моих странствиях под душем.
– У тебя в кабинете есть душ?
Он нажал на секретную дверцу в стене, открывая ее.
– Нет, но в комнатах Александры по соседству душ есть.
– Мы нагишом пойдем в покои твоей бабушки?
– Ну, во-первых, я предпочитаю мыться раздетым, хотя всегда готов к новым ощущениям, а во-вторых, не думаю, что бабуля станет возражать.
– Ха-ха, очень весело, знатный любитель гамаков.
– Знаешь, ты бы поосторожнее выражалась, а то получаются всякие каламбуры.
Шейн провел их через темную комнату и зажег свет в уютной ванной.
– Вот это да! – восхитилась девушка, разглядывая стены, декорированные тканями, и золоченые ручки. – Как тут осторожнее выразишься! Я просто...
– Ты хочешь меня в гамаке, я уяснил. – Он дотянулся до дверцы душа из дымчатого стекла и открыл воду.
Дарби улыбнулась.
– Хорошо уж, хочу, – согласилась она и пихнула его под ледяной душ.
Он гикнул и втащил ее за собой. Когда Дарби прекратила вырываться, вода уже нагрелась. Шейн зажал ее в углу.
– На чем мы остановились?
– Мне все равно, покуда тут хлещет горячая вода и рядом ты.
– Ну и кто после этого безнадежен? – сказал Шейн. – Мне это в тебе нравится. – Он достал флакон с жидким мылом и выдавил немного себе на ладонь.
– Ладно, давай.
– Ох, тебе бы спину помыть.
– Я наоборот хотел тебе помочь.
– Уж и не знаю, что еще я смогу тебе показать, – съязвила она.
– Есть вариант. Я расскажу тебе историю о себе, а ты – о себе.
– Ага, будет весело. Ты опишешь, как переходил горы в Непале или что-нибудь в этом роде, а я – как Руки скинула меня через забор в канаву. Думаю, смеяться будет только один из нас.
Шейн ухмыльнулся.
– Звучит неплохо. Только в Непале я никогда не был.
– Ну и бог с ним, – шмыгнула носом Дарби. – Историю про Руки я тоже не расскажу.
Он начал водить намыленными руками по ее плечам, затем по спине.
– Ладно, валяй, спрашивай. Почему бы и нет.
Шейн подумал, что он бы многое хотел от нее услышать. Все подробности ее жизни. Плохие, хорошие и безобразные. Он прижался к ее мыльной спине, потом обхватил за талию.
– Мне всегда с тобой весело, – прошептал он, удивляясь, насколько это было правдой.
– Это, наверное, потому, что во время наших встреч я обычно голая и... – Она замерла, когда Шейн просунул руку ей между ног. – Очень... О боже мой! Ты же не думаешь, что я... О... О... О-о-о!
Он стал целовать ее шею, поласкал языком ухо, продолжая движения рукой.
– Господи, Дарби, – сказал он, глядя на то, как ее сотрясает один оргазм за другим.
– Я ничего не могу сделать, – выдавила она и опять приоткрыла рот. – Это... твоя вина.
Шейна позабавил ее обиженный голос.
– Не жди, что я буду извиняться. Или что остановлюсь. – Боже, ну как же он ее теперь отпустит? – Иди сюда.
Он обхватил девушку. Вода падала на ее плечи и стекала по стенам. Шейн просунул язык в ее рот и нежно поцеловал ее. Шейн хотел обладать ею. Так, чтобы она никуда от него не ушла, когда они выйдут из душа. Для человека, который никогда ни в ком не нуждался, это было немаленькое открытие. Но теперь не время думать об этом. Он не желал ее отпускать. Вот и все.
– Встречать новых людей. Испытывать неизведанные ранее ощущения, – пробормотал он, оторвавшись от губ Дарби. – Узнавать новые вещи. О мире. О себе.
– М-м-м? – слабо произнесла девушка.
– Ты спрашивала, что мною движет.
Но когда Дарби наклонилась и поцеловала его, Шейн подумал, что мог бы испытать гораздо больше в объятиях этой девушки.
Дарби поморщилась, наклоняясь за туфлей, которая прилагалась к этому дурацкому костюму. Затекшие руки безумно ныли. Улыбнувшись, она вспомнила ночь, проведенную с Шейном. Они, мокрые и испачканные, прокрались через крыло, где жила Александра, в апартаменты Шейна. Он тут же кинулся на кухню и притащил поднос, содержимым которого можно было накормить целую армию. Все это было съедено за разговорами.
Она поведала ему историю о Руки, а также истории о своем ранчо, о Таггере, о дедушке, о жизни там. Рассказала и о маме, и о своем детстве, и о распрях с отцом. Поделилась тем, что чувствовала, узнав о тайном желании Пеппер снова объединить семью. Последняя надежда на это исчезла после того, что они узнали вчера. Да и не было вообще особой надежды.