Джеки Коллинз - Игроки и любовники. Книга вторая
На сиденье рядом с ним опустился Луис Баптиста. Господи! Да не до разговоров ему!
— Не паникуйте… не паникуйте… — голос Луиса дрожал. — Самолет пытаются угнать, у него пистолет… и бомбы. Он сейчас в кабине пилотов.
— Кто?
— Нино. Он сумасшедший, совершенно сумасшедший. Что нам делать? Что нам делать?
Ван Говард сразу понял, что происходит. Как только бледная до синевы Уэнди вошла в кабину вместе с темноволосым парнем, он понял.
Каждый летчик тысячи раз представлял себя в такой ситуации. Их даже учили, как себя вести в подобных случаях. Оставаться спокойным. Не паниковать. Если нет возможности разоружить угонщика или угонщиков — делать то, что прикажут. Успокоить пассажиров. Ни в коем случае не подвергать риску их жизнь. Попытаться наладить связь с управлением полетами. Все это промелькнуло в голове Вана, прежде чем Уэнди произнесла хоть слово.
— У него… пистолет приставлен к моей спине, — выдохнула она.
Эл завернул душ и крикнул:
— Хочешь ко мне присоединиться?
— Нет, спасибо. Мне кажется, это чистое сумасшествие принимать душ высоко в небе! — Даллас сидела, скрестив ноги, посередине кровати и потягивала коктейль.
— Откуда ты знаешь, может, тебе и понравится. — Эл вернулся в спальню, завязывая пояс халата. Он сел рядом с ней на кровать и засмеялся.
— В чем дело? — спросила Даллас.
— Впервые я делю постель с девушкой, которую предварительно не трахнул.
— У тебя оригинальная манера выражаться!
— А, пошла ты.
— Еще одно интересное выражение.
— Послушай…
Она улыбнулась, и он сразу замолчал.
— Я думаю… — начал он.
— Я тоже думаю.
Он внимательно на нее посмотрел.
— Ты уверена?
— Уверена, как никогда.
Он потянулся к ней, и она оказалась в его объятиях.
— Я так долго этого ждал, — прошептал он, поспешно сбрасывая халат.
— Я тоже, — прошептала она, пробегая пальцами по его груди.
— Господи! — пробормотал он. — Хочешь посмотреть, что у меня для тебя есть?
— Я вижу, вижу.
— Одну минуту. — Он потянулся к панели над кроватью и нажал на несколько кнопок.
— Что ты делаешь?
— Закрываю дверь и выключаю телефон. Теперь нам ничто не помешает.
К тому времени как Луис выпалил Полу всю историю, было уже слишком поздно. Из громкоговорителей донесся голос Вана Говарда.
— Говорит ваш командир, — спокойно произнес он, как будто собирался познакомить их со сводкой погоды и высотой полета. — Похоже, у нас тут маленькая проблема.
Кэти, занятая приготовлением бутербродов с тунцом и шоколадного коктейля для Берни, подняла голову и прислушалась. Какая маленькая проблема? Ночь прекрасная, чистое небо, никаких воздушных ям, короткий перелет. Какая проблема?
— У нас на борту оказался джентльмен, который предпочитает, чтобы мы приземлились в другом месте. Он просил меня об этом достаточно убедительно, и для всеобщей безопасности я должен выполнить его требование.
— Какого хрена? — спросил слушавший вполуха Берни. — Я что, мать их, ослышался?
Журналистка нервно кивнула.
— Думаю, самолет пытаются угнать.
— Угнать! — воскликнул Берни. — Не может такого быть!
— Нет абсолютно никаких оснований для паники, — продолжал Ван. — У нас полный бак горючего. Я попрошу всех вас перейти в хвост самолета и сесть вместе. Сделайте это немедленно. Кэти, проследи.
Она не верила своим ушам. С ней это происходит уже второй раз. Два года назад она работала в рейсе, когда самолет пытались угнать арабские боевики. Пассажиры запаниковали, и двух из них застрелили. Тогда самолет совершил аварийную посадку в пустыне, и два дня, прежде чем их спасли, они находились в плену. Это был настоящий ад. Все происшествие было жутким кошмаром. Именно поэтому она ушла с основных линий.
— Кэти, — повторил между тем Ван, как будто увидевший, что она приросла к месту, — пожалуйста, переведи пассажиров в хвост самолета, проследи, чтобы они пристегнулись, и сядь с ними сама. Если мы будем вести себя мирно, все будет нормально. Ни при каких обстоятельствах не пытайтесь взять инициативу в свои руки. Повторяю — ни при каких обстоятельствах.
Кэти автоматически начала действовать. Помни правила. Не паникуй. Держись спокойно и уверенно. Но будь твердой.
— Поднимайтесь, пожалуйста, — сказала она, — давайте пересядем в хвост самолета.
Впереди всех сидели Берни и журналисты.
— Если хотите, захватите с собой выпивку, — добавила Кэти. Ей бы самой в самый раз выпить. Она взяла журналистку за руку. — Пройдемте, пожалуйста.
— Милостивый Боже, — воскликнул Берни, — что, черт побери, происходит?
Кэти ухитрилась улыбнуться.
— Только подумайте о рекламе, мистер Сантэн.
— Кто пытается нас угнать, черт возьми? Эл из нас душу вытрясет!
— Я полагаю, что тот молодой человек, который поднялся на борт в форме механика. Вроде бы только его нет в салоне, так что он, вероятно, в кабине.
— Так давайте его схватим, чтоб он пропал!
— Нет, — твердо возразила Кэти, — если командир велит нам ничего не предпринимать, мы должны его слушаться.
— Ничего мы не должны! — Берни повернулся, как бы собираясь направиться в нос самолета.
Кэти быстро преградила ему дорогу.
— Мистер Сантэн. У нас аварийная ситуация. Мы все должны подчиняться командиру. Ослушаться его было бы глупо.
— А, блин! — пробормотал Берни. Тем не менее позволил увести себя вместе с остальными в хвост самолета.
Кристина напряженно застыла на своем месте.
Кэти потрясла ее за плечо.
— Вставайте, мисс, — мягко сказала она. Она видела, что девушка в шоке. — Беспокоиться не о чем.
Пол уже стоял в проходе, когда Кэти вела людей в хвост самолета.
— Чем я могу помочь? — настойчиво предложил он.
— Не теряйте спокойствия, — ответила она, — и помогите остальным делать то же.
— Я хочу тебе кое-что сказать, — мягко промолвил Эл. — Всю свою жизнь я трахался. Теперь я буду заниматься любовью.
— Я знаю, — прошептала она в ответ.
Они вытянулись на кровати, обнаженные, исследуя друг друга глазами, руками, пальцами.
Они ничего не делали, только трогали, ласкали и удивлялись. До поры до времени этого было достаточно. Некоторым образом оба нервничали, и ни тот, ни другая не хотели торопить события.
— У тебя самое прекрасное, потрясающее, нетронутое тело, какое я только видел, — сказал Эл.
— Нетронутое?