Кэтрин Эллиот - Сожаления Рози Медоуз
Наутро меня разбудил громкий стук в дверь. Я взглянула на часы: семь утра. Семь утра! Господи! Кого принесло в такую рань! Может, Джосс пришел, чтобы выставить меня на улицу? Я поспешно оделась и, оставив крепко спящего Айво, побежала вниз. Но застыла на полпути: рука примерзла к перилам. За моим маленьким колченогим столиком, абсолютно безупречная в кремовом костюме от Джозефа Трико, восседала Аннабел. В руке у нее была моя перьевая ручка.
– А, Рози, – промурлыкала она. – Надеюсь, вы не возражаете, что я вошла. Хотела оставить вам записку.
– Правда? – нервно промямлила я.
– Да. Понимаете, только что звонила Марта. Ее отцу опять пришлось лечь в больницу. Видимо, у него обнаружили вторичную опухоль.
– О! – Я села на ступеньки. – О боже, бедная Марта!
– Знаю, это так ужасно, – протянула она. – Но дело в том, Рози, что на Рождество всегда так много дел, и я хотела попросить вас заглянуть к нам и помочь мне. Марта рассказала, как здорово вы ладите с детьми, а мне сегодня так много надо успеть. Разумеется, я вам заплачу. Джосс рассказывал, что ваш муж оставил вас без средств к существованию, бедняжечка. – Ее лицо было воплощением тревоги.
– Ну, я не нищенствую, если вы это имеете в виду.
– Нет, нет, разумеется, но лишний заработок никогда не помешает, не так ли?
Я сглотнула слюну и вместе с ней свою гордость. В ближайшие дни мне не надо было готовить для паба, и, значит, мои доходы значительно снизились. Она была права. Труба зовет, пусть даже в канун Рождества.
– Хорошо. Я приду и помогу вам.
Уладив все дела, она немедленно вскочила на ноги и расправила кашемировый костюм.
– Превосходно. Я еще не видела малышей, но думаю, они еще в кровати, так что вы не могли бы разбудить их, покормить и убраться на кухне? Мне необходимо час позаниматься медитацией и йогой, иначе я не буду чувствовать себя человеком. Если я вам понадоблюсь, то я в своей комнате, но я уверена, что вы справитесь, – торопливо добавила она.
Я смотрела ей вслед. Надо же, до чего опустилась наша королева! Отсутствие слуг заставило ее чуть ли не пресмыкаться передо мной. Чуть ли. Я вздохнула. Вообще-то, после вчерашнего фиаско я у Джосса в неоплатном долгу, так что, собрав Айво, я поторопилась в особняк. Внутри не слышалось признаков жизни, так что я разбудила детей, и мы пошли на кухню. Проходя через лестничную площадку мимо комнаты Аннабел, я услышала тихое пение.
– Что это? – спросила я Тоби.
– Она читает свою мантру.
– О! – прислушалась я.
– Саа-наа-кот… Саа-наа-кот…
– Опять своего ссаного кота затянула, – с абсолютно невозмутимым видом проговорил он.
Я сдержала улыбку. Мы позавтракали, и я повела их на прогулку.
Когда примерно через час мы ворвались в дом через кухонную дверь – дети разрумянились, шапки и пальто запорошены свежевыпавшим снегом, – за столом сидел Джосс в черном свитере и джинсах. Его мокрые рыжеватые волосы были зачесаны назад, и он казался таким привлекательным, каким вообще может быть мужчина с полным ртом кукурузных хлопьев.
– Спасибо, Рози, – бросил он. – Аннабел нелегко с ними справиться, даже когда они ведут себя нормально.
Не дав ему договорить, Люси и Эмма метнулись к нему, как снаряды.
– Папапапапапапапочка!
– Привет, ангелы мои! – Он крепко прижал их к себе прямо в заснеженных пальто и звонко чмокнул обеих в щеки.
– Привет, Тоби!
– Здравствуй.
Тоби двинулся немного вперед, почти смущенно, но Джосс протянул руку и привлек его к себе, крепко обняв и чмокнув в лоб. Тоби улыбнулся.
– Папочка, ты ведь привез нам подарки? Привез-привез-привез? – потребовали близняшки, чуть не писаясь от восторга.
– Конечно привез, но они будут лежать под елкой до завтрашнего утра, и тогда… – Он сделал круглые загадочные глаза… – Все тайное станет явным!
При этих словах Эмма истерически взвизгнула и тревожно схватила себя между ног.
– К тому же, – продолжал Джосс, безжалостно нагнетая напряжение, – настоящие подарки дарит только Санта, не так ли? – Он нахмурился; у него был недоуменный вид. – Так-так Санта Клаус. Кто-нибудь знает, когда он придет?
– Сегодня, сегодня! – заголосила Эмма, завязав ноги в узлы и явно серьезно рискуя. – И Рози сделала мясные пирожки, так что он сможет угоститься, и еще мы поставим ведерко с водой для оленей!
– Ведерко с водой? А большой стакан бренди для деда с мешком найдется?
– Да! Найдется! И еще Рози испекла рождественский пирог!
– Неужели? – Он вопросительно посмотрел на меня поверх ее головки. Я вспыхнула под его взглядом. Мы впервые столкнулись после вчерашней катастрофы.
– Подумаешь, мне нетрудно, – торопливо ответила я. – Все равно я готовила для паба, вот и сделала побольше. Я не знала, найдется ли у Аннабел время на все эти приготовления.
Тоби презрительно фыркнул.
– Хмм, это вряд ли, – с улыбкой согласился Джосс. – Очень мило, Рози. Аннабел будет… в восторге.
В тот самый момент в кухню вплыла Аннабел собственной персоной. Она переоделась и теперь щеголяла в белоснежной рубашке и черных джинсах. Темные волосы волнами струились по спине. Она выглядела сногсшибательно, но была отнюдь не в восторге.
– Кто додумался так украсить елку в прихожей? Как будто на нее кого-то вырвало!
– Это мы! Это мы! – заголосили близнецы.
– Именно поэтому я и просила вас этого не делать. Господи, это просто уродство какое-то! И мишура – невероятно, какая дешевка! Рози, когда закончите убираться, будьте добры, поищите в подвале нормальные украшения. Думаю, в этом году нужно придерживаться бело-золотой гаммы, и только банты и звездочки. На коробке должна быть пометка. А теперь мне нужно подняться и найти мою помаду: кто-то убрал ее с туалетного столика, и ее нигде нет!
Она пошла к левой двери, и тут до меня – да и до всех, кто был на кухне, – дошло, что это ее первая в этом месяце встреча с детьми. И, если не считать вяканья по поводу немодно наряженной елки, она вообще не обратила на них внимания. Повисла короткая пауза, после чего эта мысль, видимо, пришла и ей в голову, потому что она вернулась, с улыбкой до ушей.
– Дорогие мои! – хрипло выпалила она, присев на корточки рядом с ними. – Как я рада вас видеть! – Она поцеловала в щеку Тоби, который стоял как каменный, и схватила близнецов в охапку – те неохотно оторвались от отца.
– Ангелочки, вы хорошо себя вели? Скучали по нас?
– Мы думали, вы останетесь в Америке, – хмуро проговорил Тоби.
– Я так и хотела, милый, но в последний момент вдруг страшно заскучала по дому и по моим цыпляткам, так что пришлось садиться на самолет и ехать к вам!
Подняв брови, я продолжила мыть посуду.
– Ты мне подарок привезла? – бесстыдно потребовала Люси.