Kniga-Online.club

Сьюзен Филлипс - Любовь тебя настигнет

Читать бесплатно Сьюзен Филлипс - Любовь тебя настигнет. Жанр: Современные любовные романы издательство ACT, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

День парада выдался ветреный. Флаги, свисавшие с флагштоков, трепетали на ветру, а навесы над прилавками с едой дрожали, как набитые животы. Местный политик командовал парадом, за ним, маршируя, следовали музыканты и всадники на лошадях. Появились первые экспозиции — сценка из жизни коренных жителей Америки, которую спонсировал магазин «Джерри’з трейдинг пост». На следующей платформе ехали пальмовые заросли из желтой бумаги, они дико шелестели на ветру, а под ними стояла хижина из травы с надписью «Брокерские услуги Большого Майка: дома и лодки». Большой Майк Моуди стоял впереди и наслаждался славой, размахивая руками и раскидывая конфеты.

Танцующий хот-дог из «Догз’н’Молтс» прохаживался рядом с пиратом, рекламирующим «Магазин Джека для дайверов», и гигантским светлоперым судаком, олицетворявшим гостиницу «Айленд Инн». Люси не вспоминала о Бри, пока не увидела пчелу рядом с девочками-скаутами. Усики с дрожащими черными шариками на концах вздымались над ее черным чепцом, плотно обнимавшим голову. Ветер пытался вырвать у нее табличку с рекламой «Меда с карусели», но она держалась. Правда, немного смутилась, когда Люси ей помахала.

Дальше ехала команда велосипедистов, и Тоби так обрадовался, увидев Люси, что едва не потерял равновесие. Он приходил к ней дважды, с тех пор как приехала Темпл, но оба раза Люси отправляла его на велосипеде домой, прежде чем он успевал заметить Темпл. Люси шутки ради послала ему пару воздушных поцелуев, и мальчик добродушно улыбнулся.

Проехали шесть пожилых членов ассоциации «Американский легион». Увидев их в окружении множества американских флагов, Люси заскучала по матери. Она громко кричала, чтобы ободрить стариков.

Панда наклонился к ней и прошептал:

— Старайся не привлекать внимания.

Но она перестала беспокоиться о том, что ее узнают, и даже Темпл, казалось, больше не нервничает.

— Здесь есть люди с избыточным лишним весом, — произнесла она. — Это как «Остров для толстых» в реальной жизни.

— Закрой глаза и выполняй упражнения Кегеля, — посоветовала Люси, прежде чем Темпл решилась броситься в атаку.

Когда парад закончился, никому не хотелось возвращаться домой, но мысль о том, чтобы слиться с толпой, вызывала у Темпл беспокойство. Люси предложила прокатиться к маяку. Поскольку Панде еще меньше, чем Люси, хотелось возвращаться в Гус-Коув, он с радостью согласился.

Там, где стоял маяк, ветер дул еще сильнее, чем на дороге, а веревки со звоном бились о флагшток. Хотя в честь праздника здание было открыто для посетителей, большинство туристов все еще были в городе и на парковке стояло лишь несколько машин. Все трое взобрались по винтовой лестнице внутри башни и вышли на просторную смотровую площадку с перилами прямо под черным куполом и гигантской линзой. Они оставили шляпы в машине, чтобы не сдуло, и Темпл подняла руки, придерживая парик.

— Какой прекрасный вид!

Небо за плывущими облаками сияло ярко-голубым цветом. Металлические поручни нагрелись от полуденного солнца, но ветер гнал сердитые волны к пристани, и лишь большие прогулочные катера бороздили бурную воду. Темпл оставила Люси и Панду вдвоем, чтобы пройтись по смотровой площадке.

— Когда находишься здесь, то в самом деле начинаешь проникаться сочувствием к людям, которым никогда не доведется увидеть Великие озера, — произнес Панда, водружая на нос очки-авиаторы.

Люси чувствовала то же самое, но не хотела разговаривать, поэтому просто кивнула.

Две крачки хлопали крыльями по воде, надеясь найти еду, а над ними упрямо кружила чайка, готовая в любое мгновение украсть их добычу. Панда оперся локтями на перила.

— Я должен перед тобой извиниться.

— За что именно? У тебя большой выбор.

Он выпрямился, глаза скрывали черные линзы.

— То, что я сказал тебе три недели назад… Тем вечером… Я разозлился из-за того, что ты заперла дверь. Я злился по ряду причин, но ты ни в чем не виновата.

Она подозревала, что эти отвратительные слова скорее связаны с его настроением, чем с ней, но они все равно ранили ее в самое сердце.

— Прости. Я не помню.

— Той ночью в мотеле… Ты была великолепна. Это я…

— Если честно, — холодно сказала она, — я не хочу это слушать.

— Прости. Еще раз прошу прощения.

— Не стоит. — Она не пожелала смягчиться, хотя и радовалась, что он извинился.

Мимо них прошла Темпл, это был ее третий круг по смотровой площадке.

— Я иду вниз. Если ты не против, страж.

Панда бросил взгляд за перила.

— Я тут не вижу продуктовых магазинов, так что вперед.

Темпл исчезла.

Люси уходить не собиралась, но и разговаривать с ним не имела желания, поэтому отошла на пару ярдов. Он сделал вид, что не понимает ее намек.

— Люси, я знаю…

— Темпл нужно понять, как себя сдерживать, — заметила она, прежде чем он успел добавить что-то еще. — Рано или поздно тебе придется ослабить хватку.

— Я знаю. Быть может, на следующей неделе.

Порыв ветра погнал скомканную газету по стоянке, и ее решение не продолжать разговор испарилось.

— Тебе она нравится, правда?

Он выпрямился, так что только ладонями опирался на поручень.

— Скорее, я многим ей обязан. Благодаря ей мое дело пошло в гору.

— Но ко всему прочему она тебе еще и нравится.

— Наверное. Она сумасшедшая, но в то же время бесстрашная. В чем-то похожа на тебя, хотя в твою защиту можно сказать, что твое безумие не так навязчиво, как ее.

— А ты прямо-таки образец нормальности.

Он заглянул за перила, наблюдая, как Темпл выходит из здания.

— По крайней мере я знаю, чего хочу от жизни, а ты, похоже, не особенно.

Она решила оставить попытки не переходить на личности.

— И что это? Чего ты хочешь?

— Хорошо выполнять свою работу, вовремя оплачивать счета и не давать плохим парням обижать хороших.

— Ты тем же самым занимался в полиции, почему бросил?

Он мгновение колебался.

— Платят паршиво.

— Я тебе не верю. Сражаться с плохими парнями наверняка было интереснее, чем спасать Темпл от лишних килограммов. В чем истинная причина?

— Я перегорел. — Он указал на кромку воды. — Насыпь. Вот что помогает остановить эрозию.

Другими словами, он хотел, чтобы Люси прекратила задавать вопросы. И это ее устраивало. На сегодня ей и так хватило новостей.

— Я иду вниз.

Панда последовал за ней. Оказавшись снаружи, они увидели, как Темпл выполняет глубокие приседания, стоя на ветру. Приехала очередная группа посетителей. У пристани стояла женщина и спорила с сыном, пока его младшая сестра бегала за чайкой.

Перейти на страницу:

Сьюзен Филлипс читать все книги автора по порядку

Сьюзен Филлипс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Любовь тебя настигнет отзывы

Отзывы читателей о книге Любовь тебя настигнет, автор: Сьюзен Филлипс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*