Король Френдзоны (ЛП) - Шерелин Пратт
— Знаю, — сказала Эсми, — Джон…
Хантер покачал головой.
— Я понимаю, как он втюрился в тебя, но… — Хантер снова покачал головой.
— Но? — повторила Эсми, понукая его продолжить мысль.
— Но это не мое дело, — быстро сказал он, — больше нет. Ты все решила. Самое лучшее в этой ситуации, что мне не придется сидеть и пререкаться с тобой на счет того, стоит ли этот парень всей этой головной боли. Теперь я могу напомнить тебе, что у тебя есть выбор. И не один. Только потому, что этот парень в рекордные сроки надел на тебя кольцо, не значит, что ты должна быть с ним.
— Да, тебе не нужно больше этого делать, — возразила Эсми, проигнорировав первую часть его высказывания.
— Мне вообще больше ничего не надо делать с тобой. Вот в чем смысл, — Хантер окинул ее быстрым взглядом, — Пусть это не ты оттолкнула меня сегодня вечером и установила новые правила, ты поддержала Джона. И я не прощу тебе этого, Эсми. Не прощу тебе, что ты избавилась от меня, как от прошлогодней обуви. Не важно, будешь ли ты грустить, наблюдая, как я ухожу, и будешь ли вспоминать хорошие времена, которые у нас были прежде, чем ты вычеркнула меня и своей жизни. Ты все равно сделала это, а я-то думал, что мы с тобой многое значим друг для друга.
— Так и есть.
Хантер встал и отряхнул джинсы.
— Твои действия говорят об обратном, поэтому, знаешь, что? Я не собираюсь заканчивать этот разговор просьбой выбрать меня, потому что, если честно, я заслуживаю лучшего. Я заслуживаю девушку, которая будет бороться за меня. Но я все равно скажу, что люблю тебя, и мне бы очень хотелось, чтобы этой девушкой была ты. — Хантер посмотрел на ротонду и покачал головой. — Но так не будет. Поэтому возвращайся домой к Джону и наслаждайся жизнью.
Запаниковав, Эсми вскочила и попыталась схватить его за руку. Хантер увернулся.
— Что сделано, то сделано, Эз, — сказал он, отступая от нее, — И да, ты разбила мне сердце. Но, если честно, ты разбивала его много лет подряд, поэтому, наверное, все это к лучшему. Может я, наконец-то, смогу отпустить тебя и найти кого-то, кто не захочет сломать меня еще сильнее, чем я уже сломан.
Если бы Хантер ударил ее в грудь, Эсми смогла бы как-то понять острую боль в грудной клетке. От внезапной нехватки кислорода, Эсми запаниковала и у нее пропал голос. Тем временем, Хантер двинулся к машине.
— Будь счастлива, — сказал он, подходя к двери со стороны водительского сидения, — и не волнуйся. В следующий раз, когда я тебя увижу, то не стану пытаться тебя поцеловать. Тогда я сказал это сгоряча, потому что надеялся, что ты чувствуешь тоже самое, но… ладно. Не волнуйся об этом, ладно? Если однажды мы встретимся снова, я буду вести себя хорошо.
— Хантер, — выдавила Эсми, но он проигнорировал ее и сел в машину.
Через пять секунд после того, как Хантер уехал, все, о чем только могла думать Эсми: Все должно было пойти не так. Вообще.
Затем она снова попыталась вспомнить, как дышать.
Глава 29
Одним из преимуществ в профессии пожарного является то, что порой, ради тренировки, самому приходится развести пожар. Конечно же, огонь в таких пожарах всегда под контролем и разводится он только в целях тренировки, но это вовсе не означало, что Хантер не может проявить смекалку в выборе «топлива» для такого пожара.
И да, у Хантера такое топливо было.
Первыми в огонь отправилась дюжина фотографий, которые Хантер год за годом распечатывал по глупости. Они с Эсми в круизе. Они с Эсми в Южной Африке прыгают с моста. Глупая туристическая фотография с дельфином в Мексике и снимок с американских горок из парка развлечений. Фотография того лета, когда он уговорил ее попробовать заняться скалолазанием и еще примерно семь снимков, на которые Хантер уже не потрудился посмотреть.
Какой в них теперь смысл?
Теперь это воспоминания о прошлом не нужные в настоящем, как например, те глупые футболки с гонок, которые они насобирали за годы их дружбы. Есть ли на свете что-то такое же нелепое, как футболки и наклейки с гонок «Рагнар»? Сейчас Хантер был не в состоянии мыслить о чем-то конкретном, тем не менее, он насчитал шесть футболок и шесть наклеек, которые Эсми уговорила его наклеить на его машину.
И все это теперь залито бензином, также, как и сотня других вещей, которые напоминали ему об Эсми.
— Эй, Чейз, — позвал Энди, встав позади Хантера, — на манекене что, костюм от Армани?
— Так написано на бирке?
Энди задумался над тем, с подвохом вопрос или нет.
— Ага.
— Тогда полагаю, что так и есть.
Энди нахмурился.
— С ним что-то не так?
— Нет. Я просто ненавижу его.
— Эээ, у нас практически один размер…
Хантер притворился, что проверяет список, который держал в руке, хотя не мог сосредоточиться ни на единой букве.
— Спаси манекену жизнь, и он твой.