Беззвучная нота (ЛП) - Аларкон Нелия
— О-хо. Я точно знаю, что ты более популярен среди девушек, чем Датч.
Датч обнимает Кейди за талию и целует ее в висок.
— Он может выиграть это соревнование, если захочет. Мне нужна только одна девушка.
— Снимай комнату!
Я делаю вид, что прячу глаза.
Датч бросает на меня взгляд, полный убийств.
— Мы пытались. И угадай, кто все равно нас прервал?
Я поднимаю взгляд, притворяясь, что на потолках, похожих на соборы, есть что-то интересное. Он никогда не простит мне этого, не так ли?
— Но мне это все еще кажется странным, — размышляет Кейди, обхватив ладонью челюсть Датча, пока он снова целует ее в щеку. — Джинкс не долбит тебя и мисс Джеймисон так, как она долбила меня и Датча. Это почти как…
— Как что?
Кейди поднимает взгляд на мою жену.
— Как будто она ее защищает.
Ее слова заставляют меня задуматься. Джинкс? Защищать одного из нас? Невозможно. Торговец секретами — это тот тип кровососущей пиявки, который будет играть с тобой, используя твой стыд и отчаяние в качестве залога. Из того, как она всегда нацеливалась на меня, Датча и, в меньшей степени, на Финна, у меня складывается ощущение, что она имеет зуб именно на нас.
— Сомневаюсь, что это так серьезно, — говорит Датч, поднимая голову, чтобы посмотреть на меня. — Репутация Зейна опережает его. Ему вполне свойственно трахаться с учительницей.
— Эй, я трахаю свою жену. Понимай правильно.
Датч показывает мне средний палец.
Кейди смеется.
— Ты, наверное, прав. Зейну пришлось бы сделать что-то более возмутительное, чем обычно, чтобы удержать интерес Джинкс. Даже если бы он вышел и сказал, что больше не на рынке, это ничего бы не изменило. Никто в Redwood Prep не верит, что Зейн Кросс когда-либо будет придерживаться одной девушки.
Обычно меня бы раздражало подобное замечание. Но единственная женщина, которой я хочу быть верным в своих намерениях, — это Грейс, и, судя по тому, как она смотрела на меня этим утром, я думаю, что мне отлично удается убедить ее в том, к чему на самом деле лежит мое сердце.
— Спасибо, большое…э-э, за кофе, — тон Грейс возвращает мое внимание к ней. Я мгновенно напрягаюсь, когда вижу, как на ее лбу появляется маленькая жилка страдания.
Учителя все еще толпятся вокруг, как стервятники.
— Что ты делаешь на обед? Мы слышали об одном милом маленьком бистро, которое открылось неподалёку. Как насчёт того, чтобы мы угостили тебя обедом и познакомились поближе?
Кейди фыркает.
— Мисс Джеймисон здесь с первого семестра, а теперь они стали дружелюбными?
Я делаю шаг вперед, полный решимости спасти Грейс из круга змей, одетых в свитера и бабушкины тапочки.
Словно почувствовав мои намерения, Грейс встречается со мной взглядом и едва заметно качает головой. Мне требуется все, чтобы уважать ее желания и оставаться с Датчем и Каденс.
— Ты разве не собираешься ее спасти? — спрашивает Кейди.
— Еще нет.
— Что значит «еще нет»?
— Вы когда-нибудь слышали о Ромео и Джульетте?
— Ты не можешь всерьез задавать мне этот вопрос.
— Грейс живет в другом мире, нежели я. Если я войду в ее вселенную, как она есть, я ее уничтожу. Я не против сжечь наши миры, но она — нет.
— О, Зейн, это действительно эмоционально зрело с твоей стороны.
Улыбка Кейди мягкая и одобрительная.
— С каких это пор ты так разговариваешь? Кто ты, черт возьми, такой?
Мой брат в ужасе.
Я бью его по спине.
Воспоминание о том, как Грейс просила меня показать ей мир, где она сможет полюбить меня, звенит у меня в голове.
Я собираюсь это сделать.
Как-то.
И все это время я ловлю убийцу Слоан.
Выясняю, кто проник в наш дом.
Заставляю Финна признать, что, черт возьми, с ним происходит в последнее время.
— С каких это пор мисс Джеймисон так популярна среди учителей? Я думал, они все ей завидуют?
Кейди подпрыгивает от голоса.
Датч прищуривается.
Я ухмыляюсь, когда Сол появляется рядом со мной. После вчерашнего вечера приятно видеть его в жилете-свитере Redwood Prep поверх белоснежной рубашки и черных брюк. Он больше похож на обычного, не убийственного Сола, которого я знаю. Я почти могу притвориться, что вчерашнего вечера не было.
— Они ей завидуют, — сообщаю я ему, ухмыляясь и массируя его плечи.
Мне легко шутить и притворяться, что все в порядке. Я делаю это всю свою жизнь. Грейс — единственная, кто когда-либо меня за это критиковал.
— Но распространились новости, что ее мама вышла замуж за нашего папу, — добавляю я. — Так что теперь она проходит лечение по методу Креста.
Глаза Сола расширяются.
— Ух ты. Наконец-то вы двое можете сказать, что вы сводные братья и сестры, не разрыдавшись!
Я делаю вид, что собираюсь ударить его, но он с ухмылкой уклоняется.
Тогда, когда папа объявил о своей женитьбе на маме Грейс, мне показалось, что мой мир рушится. Но сейчас это просто факт жизни.
Я не могу изменить тот факт, что мы сводные брат и сестра, как и то, как я ее люблю.
Грейс — моя жена.
Я женился на ней. Законно.
План отца разлучить нас провалился.
— Папа, должно быть, уже знает, что вы двое женаты, — тихо говорит Датч.
— Между прочим. Он скоро нас позовет. — Я пожимаю плечами. — И мы будем готовы.
Слышу шепот проходящих мимо студентов. На этот раз Redwood Prep смотрит не на нас, а на кого-то позади нас. Я оглядываюсь через плечо и вижу кого-то, от чего у меня сразу же сводит зубы.
— Какого черта?
Датч тоже разворачивается. Он видит, на кого я смотрю, и тянет Кейди за собой.
— Холл.
Теодор Холл стоит в нескольких футах от меня, его глаза опущены, а тело дрожит. Я быстро ищу Грейс и вижу, что она уходит с учителями.
Она его еще не заметила. От облегчения у меня опускаются плечи.
— Кто сказал тебе, что тебе снова рады в Redwood Prep? — тон Датча наполнен мрачной, холодной угрозой.
— Я это сделал, — Сол делает шаг вперед.
Датч и Кейди хмурятся.
Я смотрю на Сола и понимаю, что притворяться, что вчерашнего вечера не было, было ошибкой. Лучший друг, который у меня когда-то был, ушел. На его месте что-то новое. Что-то не совсем человеческое.
— Сол, — я хватаю его за плечо и говорю тихо, — ты не хочешь рассказать мне, что, черт возьми, происходит?
— Месть, — говорит Сол, взмахивая рукой, словно фокусник после фокуса.
А потом он смеется.
По моему позвоночнику пробегает дрожь.
— Что это значит?
— Разве вы все не устроили вчерашнюю интервенцию? О, Сол. Вламываться в дома и приставлять ножи к горлам людей — это неправильно. — Он сжимает руки, его голос настраивается на высокий, насмешливый женский тон. Затем понижается до своего обычного голоса. — Я обещал, что отступлю. Это я отступаю.
— Это не… — начинаю я.
— Я хотел сломать ему запястье и оставить умирать, — спокойно прерывает Сол. — Вы все сказали «нет». Я хотел ударить его дважды за каждый удар, который он и его головорезы нанесли. Вы все сказали «нет». Поэтому я присматривал за ним, пока Зейн был слишком занят тем, что трахал мисс Джеймисон в следующем семестре…
— Ты называешь преследование и покушение на убийство «присматриванием за ним»? — шиплю я, намеренно игнорируя его подкол по поводу моих отношений.
Сол пожимает плечами, глаза пустые.
— Это вариант б.
— А что такое вариант б? — рычит Датч.
— Унижение. — Сол подходит к Холлу и хватает его за шею. Младший подпрыгивает. Я буквально вижу, как колотится его сердце в груди. — Тео так хорошо справился с тем, что принес нам игрушку вчера вечером, я подумал, что он мог бы быть более полезным, если бы вернулся в школу на более постоянную должность.
Датч хмурится.
— Ты не принимаешь такие решения в одиночку.
— Так мне нужно твое разрешение? — Сол выгибает бровь.
Датч пристально смотрит на него.
Я встаю между ними.
— Это неплохая идея, Сол. Холл доказал нам свою ценность вчера вечером. Но он пришел за Грейс. Попытался сделать что-то невообразимое. Этого не простят.