Kniga-Online.club

Эстель Альенде - Когда сбываются мечты

Читать бесплатно Эстель Альенде - Когда сбываются мечты. Жанр: Современные любовные романы издательство ЛитагентРИПОЛ15e304c3-8310-102d-9ab1-2309c0a91052, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Здравствуй, – наконец его дыхание доносит до нее еле слышные слова. – Я – самонадеянный болван, легкомысленный мальчишка, я не могу без тебя.

Она видит отчаянный блеск надежды в его глазах цвета меда акации. Он ждал ее согласия.

Перед ее глазами пробежали все события, которые сегодня привели ее к Гауди. Всю ночь она вертелась на кровати, спала очень беспокойно. Ей снилось, что они с Антонио оказались в таинственном городе в час невиданной беды. Под покровом ночи здесь начался дождь, но вместо капель воды с неба летели обломки камней, скульптур, украшавших фронтоны здания. Селеста посмотрела наверх и едва успела увернуться от целившейся прямо в нее злобно ухмылявшейся горгульи. Антонио тянул ее за руку, только они бежали навстречу обезумевшей толпе горожан, надеявшихся спастись бегством из страшного города. Еще немного и они выбежали на пустынную площадь с пересохшим фонтаном. Она огляделась, все выглядело так, будто жизнь навсегда ушла отсюда очень давно, и они были вдвоем в этом жутком месте. Но присутствие Антонио, его теплая ладонь, державшая ее руку, успокоили ее. Когда они поняли, что находятся вне опасности, они расстались, и Селеста вернулась в дом, где снимала квартиру. Здесь ее тоже ожидал сюрприз. Хозяйка решила в разы поднять арендную плату или предлагала девушке переселиться в совсем крохотную каморку. Селеста с негодованием отказалась от таких вариантов. Она решительно собрала вещи и заявила, что уезжает. Она знала, что у Антонио большой дом, где ей обязательно найдется место. Она немедленно пойдет к нему, ведь он не оставит ее без помощи.

Во сне найдя выход из неприятной ситуации, Селеста проснулась, и с сожалением поняла, что это был всего лишь сон. Сидя на постели, она дрожала от холода, страха, боли. Она не может уйти к Антонио, иначе она разрушит его жизнь. Она восхищалась им и не хотела быть причиной его страданий. Но он думал по-другому, он нуждался в ней и звал к себе. Она услышала его голос совсем рядом.

– Милая, приди ко мне. Лайла, почему ты не отвечаешь мне? Ты мне так нужна. Без тебя я не могу жить, не могу дышать.

Немного успокоившись, Селеста подошла к окну своей комнаты, из которого виднелись башни недостроенного собора Саграда Фамилия. Она вспомнила, что крикнула ей вслед цыганка с рыночной площади в Риме. Ее слова навсегда остались в памяти: «Если ты умеешь хорошо слушать, то услышишь мысли других людей». Это было правдой. Она слышала Антонио, который говорил с ней сквозь время:

– Я думал, что я всегда буду жить с размахом, без оглядки. Ты заставила меня измениться. Встретив тебя, я был удивлен, познав человека столь же сильного духом, как и я. Нам с тобой нужен огонь, пламя страсти. Ты чувствуешь его на своих губах? Мне не хватает тебя. Когда ты придешь? Я очень хочу встретиться с тобой.

Селеста была не в силах сопротивляться. Она надела свое самое красивое белое платье, туфли-лодочки на плоской подошве и побежала к величественному собору.

– Твои движения нужны мне как воздух, которым я дышу, – продолжал Антонио.

– Твоя любовь, будто платье, прекрасно облегающее мое тело, – отвечала ему Селеста, быстро шагая по улице Майорки к собору Святого семейства. – Я всегда знаю, что ты будешь говорить и делать, потому что мы с тобой – единое целое.

– Мы – гармония, наш союз – это мелодия без единой фальшивой ноты, – говорил Антонио, стоя у Саграда Фамилия, любуясь недостроенным творением своим. Он ждал свою возлюбленную, вглядываясь в силуэты проходящих мимо людей, досадуя на проносящиеся мимо трамваи, на мгновения, отнимавшие у него возможность наблюдать за противоположной стороной улицы.

Селеста торопилась, теплый ветер, дувший ей в лицо, был так весел и беспечен, что развеял ее тоску и грустные мысли. Она невольно заразилась этим легким весенним настроением. Любовь придавала ей сил. Она увидела Антонио, он тоже заметил ее, замахал руками. Она бросилась к нему, перебегая через трамвайные пути. Когда они оказались рядом, Гауди улыбнулся и сказал:

– Я рад, что ты пришла.

Эта простая и короткая фраза чуть не заставила ее расплакаться. Она тоже нежно любила его, и каждое доказательство взаимности их чувств наполняло ее сердце радостью.

И вот он рядом, такой желанный и манящий. Он вежливо протягивает ей руку, не нарушая хрупкой дипломатии долгой разлуки. Она послушно утопает в его теплой ладони своими прохладными пальцами. От этого рукопожатия у нее туманится взор. Ей кажется, что она с ним рядом на огромной кровати, согреваемая его взглядом, дыханием, ласками. Быть может, он тоже видит эту картину и хочет разглядеть все до последней мелочи. Он едва потянул ее руку к себе, и она коснулась его щеки. Он вдохнул аромат ее волос, дотронувшись губами до щеки. Вся эта сцена была соткана их общими фантазиями и не могла быть другой, и все же Селеста была удивлена его порыву. Ведь она написала ему длинное и полное слез письмо, потому что произнести вслух горькую правду она была не в силах. Она постаралась объяснить всю ирреальность происходящего, но разве чувства можно облечь в слова? Она писала, что прекрасно понимает, он хочет большего, она нужна ему вся, целиком, без остатка, и для него это очень важно. Молодая женщина чувствовала, что у этого порывистого и живущего эмоциями гения хватит тепла и желания, чтобы она могла полностью раствориться в них. Но они не могли соединиться, она была от него так пугающе далека. Но сейчас никто не мог бы поверить, что их разделяет расстояние длиной в столетие.

– Скорее, поедем, – голос Антонио звучал привычно мягко. Он тянул ее за руку, увлекая за собой, совсем как в ее сегодняшнем сне.

Они ехали в небольшой городок недалеко от Барселоны. В последнее время Антонио часто бывал здесь, и хотел показать девушке то место, которым был очарован. Добравшись до центра города, они поселились в гостинице в предварительно заказанных Антонио отдельных номерах. Поднявшись к себе, Селеста не спеша приняла душ. Надев легкое белоснежное платье, она посмотрелась в зеркало и улыбнулась своему отражению. Она была похожа на снежную королеву, поправила прическу и макияж и спустилась вниз, в холл гостиницы, где ее ждал Антонио, чтобы отправиться ужинать. Увидев ее, архитектор подумал, что очень хотел бы сейчас иметь под рукой бумагу и карандаш, чтобы нарисовать ее портрет, чтобы запомнить ее такой. Когда она подошла к нему, он улыбнулся и поднял вверх большой палец. Селеста знала, что выглядит великолепно, но такой искренний жест восхищения обрадовал ее.

Он привел ее в уютное прибрежное кафе. Селеста села так, чтобы видеть море, но чтобы лучи заходящего солнца не касались ее белой кожи. Скрытая тенью плетеной крыши, она смотрела на Гауди и улыбалась. Она заказала кофе, а Антонио несколько раз просил принести ему виски со льдом. Он втайне надеялся, что крепкий алкоголь поможет ему снять с себя ответственность за продолжение вечера. Селеста почувствовала его волнение, и наблюдала, как он старается унять колотившую его дрожь желания. Постепенно его трепет передался и ей. Она позволила ему немного опьянеть. Бедняжка, он не мог бы перенести горечь неизбежного расставания с ней без подобной анестезии. Антонио глотал обжигающий крепкий виски и думал, что их вселенная могла бы уместиться на дне стакана, ведь они были только вдвоем во всем белом свете. Они сидели и смотрели на море, изредка перебрасываясь ничего не значащими фразами, он гладил ее пальцы.

Перейти на страницу:

Эстель Альенде читать все книги автора по порядку

Эстель Альенде - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Когда сбываются мечты отзывы

Отзывы читателей о книге Когда сбываются мечты, автор: Эстель Альенде. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*