Не влюблены - Эли Хейзелвуд
– Ах.
Она не выглядела взволнованной из-за того, что неправильно поняла его.
Очаровательно.
– Я действительно живу одна. И он не должен знать, где именно.
– Не должен?
– Я не уверена, как он выследил меня здесь. Могу предположить, что он узнал, где я живу, но консьерж не пустил его в здание, и тогда он проследил за Uber, который привез меня сюда.
Еще минуту назад она была потрясена, но теперь ее голос звучал обезоруживающе прагматично.
«Прямо как в ее сообщениях», – подумал Эли.
Она отправила ему сообщение без эмодзи. Без «LOL» или «РЖУНИМАГУ». Правильно расставленные знаки препинания и заглавные буквы. Он предположил, что это местная причуда, но ее почерк, казалось, отражал ее саму: серьезная, немного недоступная, сложная.
Эли нравилось все сложное.
– Как ты доберешься домой? – спросил он.
– Uber или Lyft. Что быстрее.
Она взяла свой телефон, но когда она постучала по экрану, он отказался загораться.
Эли вспомнил о пролитой минералке.
– Ну, это что-то новенькое, – она вздохнула. – Ладно, вызову такси.
«Ни за что на свете», – чуть не сказал он, но остановился с полуоткрытым ртом. Эта женщина не была его другом, сестрой, коллегой. Она была той, с кем он планировал вступить в короткие сексуальные отношения, а затем никогда больше не видеться. Он не имел права указывать ей, что делать.
Но мог попытаться ее убедить.
– Он все еще там, – спокойно сказал Эли, указывая подбородком на мужчину, который расхаживал перед вращающейся дверью. Его кожа блестела от пота. – Ждет, когда ты выйдешь из бара.
– Верно.
Она почесала свою длинную шею. Эли смотрел на нее гораздо дольше, чем следовало.
– Ты не мог бы прогуляться со мной на улицу?
– Я так и сделаю. Но что, если он знает, где ты живешь, и будет ждать тебя там? Что, если он последует за тобой?
Она задумалась.
– У тебя есть сосед, которому ты доверяешь? Друг? Брат?
Она коротко рассмеялась: тихо, с какой-то задумчивостью, которую Эли не понял.
– Не совсем.
Он кивнул, испытывая нечто противоположное раздражению при мысли о том, что собирался предложить.
– Тогда я отвезу тебя домой.
Ее взгляд был долгим и ровным. Эли удивился, почему ее широко раскрытые, прозрачные глаза подействовали на него как удар в живот.
– Ты предлагаешь мне сесть в машину к мужчине, которого не знаю, чтобы избежать домогательств со стороны человека, которого знаю?
Он пожал плечами.
– В значительной степени.
Она прикусила нижнюю губу, и тело Эли отреагировало на этот жест.
– Спасибо, но я вынуждена отказаться. Такая ирония судьбы слишком даже для меня.
– Я не думаю, что это можно так квалифицировать.
– Можно было бы, если бы ты оказался серийным убийцей.
Улыбка не принесла бы ему никаких очков, но он ничего не мог с собой поделать.
– Ты собиралась подняться в гостиничный номер, забронированный на мое имя, и провести несколько часов наедине со мной...
– Часов?
Судя по тому, что он чувствовал сейчас, даже больше.
– Часов, – повторил он, пока она удерживала его взгляд. – Похоже, поздно беспокоиться о том, убью ли я тебя.
– Мой друг знает, где я буду сегодня, – возразила она, – и если уж я сменю локацию, то только на свой дом.
Он не имел права так радоваться ее осмотрительности.
– Винсент – придурок, – продолжила она, – а ты вполне можешь оказаться Унабомбером.
Винсент, значит. Она знала имя этого придурка, а Эли все еще не знал ее имени. Это чертовски раздражало.
– Унабомбер? Он же мертв.
– Именно это сказал бы Унабомбер, чтобы сбить меня с толку, – невозмутимо ответила она.
Эли не мог понять, флиртует она, подшучивает над ним или говорит совершенно серьезно.
Это было волнующе.
– Он делал бомбы, рассылал их по почте и решал математические теоремы, а не похищал молодых женщин.
– Ты слишком много знаешь об Унабомбере для того, кто предположительно им не является.
Эли поднял глаза к потолку, чтобы скрыть веселье, и медленно выдохнул. Вытащив бумажник из заднего кармана джинсов, он достал водительские права и бросил их на барную стойку, прямо возле ее руки.
– Что это? – спросила она.
Он ничего не ответив, и она проворно подняла права. Ее глаза перебегали с него на фотографию и обратно, как будто она решала головоломку «Найди отличия».
– «Эли Киллгор», – прочитала она. – Не слишком обнадеживающая фамилия.
Он нахмурился.
– Шотландская.
– Да? Так вполне могли бы звать мужчину, который бреет девочкам лобок, а затем пришивает эти волосы куклам. Ты выглядишь моложе тридцати четырех. И ты действительно такой высокий? – Он тяжело вздохнул, и она вернула ему права с невозмутимым видом. – Я все еще не уверена, что это не фальшивые права, которое ты изготовил, чтобы заманивать женщин в свое логово.
– Ты, наверное, считаешь себя такой забавной.
– На самом деле, я знаю это не так. Я родилась без чувства юмора.
Он фыркнул от удовольствия. Она, должно быть, издевалась над ним. И Эли был не против, чтобы она продолжала: он подтолкнул к ней бумажник.
– Развлекайся.
Он нетерпеливо наблюдал, как ее тонкие пальцы открывают его, задаваясь вопросом, почему ее элегантные движения, казалось, раскрыли какую-то давно скрытую фетишистскую часть его мозга. Она поднесла бумажник к носу, чтобы понюхать кожу (странный, необъяснимо привлекательный жест), вытащила наугад кредитную карточку, затем еще одну.
– «Эли Масмердерер», – прочла она.
– Не моя фамилия.
– У тебя есть читательский билет.
Голос ее звучал озадаченно, и он прищелкнул языком.
– Я пытаюсь помочь тебе в трудной ситуации, а ты в ответ удивляешься, что я умею читать.
Она улыбнулась, как-то незаметно и загадочно. Из-за этого у него по спине не должен был пробежать трепет, но он пробежал.
– Ты больше походишь на владельца карточек «Планета фитнес».
– Как-то уж слишком снисходительно ты это сказала.
Он попытался не ухмыльнуться, но у него не получилось. Но это не имело значения: женщина этого не увидела. Она продолжала методично рыться в его бумажнике, останавливаясь, чтобы просмотреть то, что ей интересно, и даже начала напевать. Эли ощущал это физически, как вибрацию воздуха и плоти. Как будто ее тонкие пальцы медленно и неумолимо снимали с него все слои.
– Что ж, у тебя