Безмолвный король - Амо Джонс
– Я и не собиралась. – Я качаю головой.
Следующей звучит «I’m no Angel» Halestorm, и я опускаю голову на плечо Бишопа. Его рука снова притягивает меня к себе, так что я буквально врезаюсь в него лицом. Мне нравится его запах. Будь моя воля, я бы разлила его по бутылкам и носила с собой. Кожа, мыло, мята и мужественность.
– Я пережила много травмирующих вещей, ты и сам об этом знаешь, и до того момента, как я встретила тебя, я готова была отдать все что угодно, чтобы изменить свое прошлое. Но если бы мне пришлось вновь пройти через все это, чтобы встретиться с тобой, я бы ничего не изменила. Ты этого стоишь, Бишоп.
Он молчит, и, предположив, что он меня не услышал, я закрываю глаза и погружаюсь в глубокий сон.
Глава 23
– Детка, просыпайся.
Я с трудом открываю глаза и потягиваюсь.
– Мы уже прилетели?
– Ага.
Он встает и помогает мне подняться. Татум устроилась в объятиях Нейта, положив голову ему на плечо. Что за хрень? Эти двое ужасно меня беспокоят. Бишоп замечает мое замешательство.
– Она просто сонная. Не переживай из-за этого.
Когда они исчезают за дверью, я отступаю в сторону, пропуская Джейса и Сэйнта.
– И ты пытаешься убедить меня в том, что ему на нее плевать?
Бишоп берет меня за руку и ведет по дорожке.
– Я не говорил, что ему плевать – просто она недостаточно ему важна…
Я протираю ладонью глаза, чувствуя, что он прав.
– Чертовы мальчишки.
– Я здесь ни при чем. Наши с тобой отношения всегда были другими. А в случае с Татум и парни, и я, и ты с самого начала знали, что ей не светит ничего серьезного.
Я вздыхаю и иду к выходу из самолета.
– Наверное. Я просто не хочу, чтобы ей причиняли боль.
Как только мы оказываемся у двери, я изумленно вздыхаю.
– Что это за место?
Взлетно-посадочная полоса окружена темно-зелеными кустами и высокими каменными статуями, покрытыми замысловатыми узорами мха. В воздухе пахнет тропическими листьями с легкой примесью соленой воды. Я оглядываюсь вокруг в поисках признаков жизни.
– А где аэропорт?
Бишоп фыркает, берет меня за руку и ведет вниз по лестнице.
– Тут нет аэропорта, котенок.
Я молчу, не зная, что сказать. Я готовилась ко многому, но точно не к этому. Я ожидала увидеть здесь больше жизни. Нас ожидают три белых квадратных «Мерседеса», напоминающих военные танки. Я застываю в замешательстве, а Татум, собирающаяся залезть в один из них с Нейтом в обнимку, поворачивается ко мне и игриво подмигивает. Я ободряюще ей улыбаюсь, но не могу избавиться от неприятного предчувствия. Я ощущаю себя обманщицей, но в этой истории единственный человек, способный ей помочь, – она сама. Бишоп ведет нас к автомобилю, стоящему впереди, и указывает на пассажирское место.
– Садись и пристегни ремень.
Я подчиняюсь приказу, открываю дверь и забираюсь внутрь. Судя по всему, у нас очень мало времени. Как будто вот-вот случится что-то непоправимое. Задняя дверь распахивается, и Нейт, Хантер и Джейс залезают в машину. Бишоп садится за руль рядом со мной.
– Все кажется таким напряженным. – Я выглядываю в окно, чувствуя, как в меня медленно просачивается беспокойство.
– Потому что так и есть, – бормочет Нейт сзади.
Бишоп быстро смотрит на него через зеркало заднего вида, после чего заводит автомобиль и выезжает с посадочной площадки. Я с удовольствием погружаюсь в наступившую тишину, спокойно рассматривая окружающий нас ландшафт и не отвлекаясь на разговоры. Я наблюдаю за тем, как кусты постепенно превращаются в густой дикий лес, а асфальтовую дорогу сменяет земля и гравий. Зеленая чаща, высокая трава и дикая местность делают нашу поездку похожей на путешествие по бездорожью. Я поворачиваюсь назад, вижу за нами две другие машины, и моя паника слегка утихает. Мой взгляд опускается на колени Джейса, а затем на Хантера и Нейта, – я вижу, как все они заряжают АК[24].
– Почему мне кажется, что мы едем в зону боевых действий?
Я снова разворачиваюсь вперед и провожу рукой по металлической двери. Бьюсь об заклад, эта модель «Мерседеса» пуленепробиваемая.
– Потому что так и есть, – небрежно отвечает Бишоп.
Мы мчимся вперед на огромноей скорости – так быстро, что я больше не могу наслаждаться пейзажем, потому что все выглядит как беспорядочные мазки масляной краски.
– Нейт, что происходит между тобой и Татум? – спрашиваю я.
– Мэди, я не думаю, что сейчас подходящее время для таких вопросов.
– И зачем ты посадил ее в машину с Эли и Сэйнтом?
– Потому что мы все хотели быть рядом с тобой, и ты в приоритете.
Я вздыхаю, прислонив голову к прохладному окну.
– Зачем ты заставил ее к себе привязаться?
Он усмехается.
– Я этого не делал, и, сестренка, сейчас действительно не время. Но можешь быть уверена, что она точно знает о моей позиции. Я всегда был с ней честен, я не виноват, что она позволяет чувствам ее контролировать.
– Нейт… Просто держись от нее подальше, пожалуйста.
Тишина.
– Мне нужно кое-что тебе сказать. Я не сделал это раньше, потому что не хотел, чтобы ты нервничала всю дорогу, – Бишоп встречается со мной взглядом, – хорошо?
– Хорошо, – отвечаю я.
– Мы здесь, потому что вчера мне позвонил Деймон. Он был… не в себе.
Я леденею. Мое сердцебиение замедляется до несовместимой с жизнью скорости.
– Ч… что?
Затем я словно прихожу в сознание.
– Что?! – кричу я, лихорадочно оглядываясь по сторонам. – Что значит «не в себе»?
– Вот видишь, – Бишоп закатывает глаза. – Я принял правильное решение, – он бросает взгляд на кого-то из сидящих сзади через зеркало заднего вида.
– Вам лучше прекратить молчать, – предупреждаю я.
Бишоп ерзает на своем месте, резко сворачивая налево и выезжая на трассу, которая едва ли похожа на нормальную дорогу. Ветки с грохотом бьются о лобовое стекло, а колеса внедорожника подпрыгивают то вверх, то вниз по ухабистым ямам.
– Он позвонил мне вчера, после чего звонок оборвался. Я не смог до него дозвониться, но судя по тому, что он успел сказать, сейчас здесь не очень спокойно.
Я массирую виски.
– Бишоп, пожалуйста, короче.
– В обрывках его речи я расслышал что-то о Серебряном Лебеде и о тебе. Потом звонок прервался. Естественно, после этого звонка мы все были в состоянии повышенной готовности. Я позвонил отцу, и