Вирджиния (СИ) - Инна Мэй
Отчего то ранее Вирджинии нравилось это открытое желание, которое было всякий раз, когда они оставались наедине. Но вот сегодня… Сегодня оно вызвало в ней отвращение.
— Каллен, я бы не обиделась, если бы не видела тебя и целый год. Я просто больше не хочу продолжать наши встречи.
— Джини, — назвал он её сокращённым именем, которое применял всегда, когда они были тет-а-тет. — Я более, чем уверен, что ты обиделась. Ну прости, что не предупредил тебя. Зато я привёз тебе кучу подарков из Франции. Особым подарком будет просто умопомрачительное бельё, которое я хочу, чтобы ты одела сегодня. Ты будешь в нём очень сексуальной, — сделал он шаг к ней и начал подходить.
— Каллен, ты слышишь меня!? Я потеряла интерес к нашим встречам, теперь дорога каждого расходится по разным сторонам.
Мужчина мгновенно остановился, не дойдя к ней трёх шагов, и внимательно посмотрел глубокими карими глазами на её лицо.
— Ты что действительно не шутишь? Я так ждал этой встречи. Мечтал увидеть тебя в этом белье, а ты говоришь какую-то чепуху. Джини, ну хватит. Я сделаю тебе сегодня так приятно, что ты сразу же забудешь о своей обиде. Я готов заслуживать твоё прощение целую ночь, — проговорил он тем самым глубоким голосом, который вызывает у всех женщин ежесекундное желание. То желание, которое возникало всегда и у Вирджинии, стоило ему заговорить им. Но только не в этот раз. В этот раз она не ощущала ничего кроме отвращения и желания поскорее проститься с этим мужчиной.
— Хватит, Каллен. Эта игра сейчас не подействует на меня. Ни твой голос, ни твоё обещание на страстную ночь. Сейчас мы прекратим с тобой все наши отношения и на этом разойдемся.
Мужчина на секунду замер, а потом недовольно проговорил:
— Неожиданно. Не думал, что меня встретит чем-то недовольная женщина, а не моя ласковая и страстная Джини к которой я привык. Возможно у тебя сейчас всего лишь те дни, поэтому ты так себя ведёшь. Но ладно. Я уйду. Если твоё решение измениться — напиши мне. Твои подарки по-прежнему останутся у меня. Когда захочешь меня увидеть, я приеду и отдам тебе их. До встречи, Джини, — проговорил мужчина и окинув её мрачным взглядом развернулся и направился на выход.
Вирджиния вздохнула и отодвинула от себя недоеденный завтрак. Аппетит пропал. Настроение тоже. Не смотря на то, что её желание исполнилось, она с тоской вспомнила о ночах с этим мужчиной. Как любовник он был идеальным: страстным, нежным, когда нужно грубым, и всегда был за любые эксперименты и разнообразие. После их встреч Вирджиния будто рождалась на свет снова. И самое главное, он никогда ничего не требовал от неё и не ревновал. Но сегодня ей претила та мысль, чтобы снова лечь с этим мужчиной в одну постель. Она и сама не понимала, что произошло. Возможно это дурное настроение, или результат последних злоключений.
Она резко встала с места и направилась на улицу, чтобы прогуляться. Свежий воздух немного выветрил мысли из головы и Вирджиния начала думать о другом.
К вечеру её посетил лорд Аргнет, который сегодня, в отличие от вчерашней ночи, был бодр и полон сил. А ещё в его глазах она заметила какую-то хитрецу. Ну что же. Раз мужчины такие идейные в последнее время, Вирджинии остаётся только смотреть на воплощение их фантазий.
— Добрый вечер, Вирджиния. Как Ваше самочувствие?
— После Вас стало намного хуже.
— А Ваша язвительность вижу никуда не делась. Но раз Вы язвите, значит всё в порядке, было бы странно если бы Вы наоборот этого не делали.
— Да что Вы говорите!? Вы пришли мне сказать о моей язвительности и о своих наблюдениях? — зловеще уставилась она на того, кто пытался нарушить её внутренний покой.
— Никак нет. Я всего лишь сближаюсь со своей невестой.
— Вы снова начинаете!? Я уж понадеялась, что Вы забыли об этом и забросили свои намерения.
— Я заброшу их только тогда, когда они будут исполнены. Позже моими намерениями будут сделать своей жене уютный дом, создавать для неё приятное времяпровождение вдвоём и подарить ей детей.
Вирджиния стиснула зубы, услышав это, и вперилась недовольным взглядом в горца.
— А не много ли Вы себе уже напланировали? К тому же будучи без жены?!
— Жена стоит передо мной. Но увы, пока что только будущая. Но лучше спланировать всё сразу. Так я буду понимать сколько мне нужно будет освобождать часов для свободного времени.
— Ни одного. Вы будете по-прежнему делать то, что и делали и уделять ему столько времени, сколько было и до этого.
— Я не из тех, кто покинет жену в одиночестве в имении. К тому же, мне будет приятнее проводить время именно с ней.
— В любом случае меня это не касается, — бросила она и подошла к дивану, присев на него.
Мужчина внимательно наблюдал за ней, а потом подошёл и сел напротив.
— Может достаточно убегать от меня? Я думал ты уже смогла научиться доверять мне, Вирджиния. Но ты по-прежнему отталкиваешь от себя моё предложение.
— Потому что я не заинтересована в нём, — устремилась она в него прямым взглядом, разглядывая эмоции в его глазах.
Мужчина проницательно всмотрелся в неё, о чём то раздумывая, а потом с лёгким вздохом проговорил:
— Возможно я что-то не то делаю. Мне сложно понять тебя. А ещё сложнее найти подход к тебе.
— Значит не нужно его искать.
— Нужно.
— Тогда ищи. Только без моего присутствия.
— Упрекаешь меня в самообмане, а сама обманываешь себя. Я знаю, что ты отвергла своего любовника сегодня. Разве это не значит, что у тебя появились чувства к кому-то другому!? Именно это и подтверждает мои догадки, что ты тоже небезразлична ко мне.
— Что? — вмиг подорвалась с места Вирджиния и вперилась испепеляющим взглядом в горца. — Откуда ты знаешь, что я отвергла любовника? Ты что следишь за мной горец? Не дай бог это окажется так, я точно убью тебя, — вызверилась на мужчину Вирджиния, взбешенная, что в её жизнь вмешиваются таким наглым образом.
— Я заранее узнал с кем ты встречалась до этого. И мне назвали имя твоего любовника. Даже сказали, когда он вернётся. Вот я и приставил одного человека наблюдать за твоим имением. По его отчёту твой любовник не задержался здесь больше, чем на десять минут. К тому же, вышел он с хмурым и злым видом, что ведёт к пониманию, что между вами ничего не было и ты его отвергла.