Kniga-Online.club

Вирджиния (СИ) - Инна Мэй

Читать бесплатно Вирджиния (СИ) - Инна Мэй. Жанр: Современные любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
мужчина в летах, сидящий на диване в гостиной.

— Здравствуйте, миссис Вирджиния, — склонился он, а женщина с любопытством уставилась на него. — Я по поручению лорда Аргнета. Я скульптор. Он попросил сделать Вам фонтан по Вашему заказу.

— Вот в чем дело!? Ну тогда ладно. Раз Вы уж здесь, то почему бы и нет!?

— У Вас уже есть идеи того, что будет изображено на статуе?

— Хм. Может лежащие на полу люди, из груди которых брызжет кровь!? — задумчиво проговорила она, а скульптор оторопев от её идеи лишь изумленно уставился на неё.

— Или мужчина с отрубленной головой, который держит её в своей руке, — продолжала гадать Вирджиния, отчего скульптор потерял на мгновение дар речи.

— Вы по видимому шутите, госпожа? Первый раз слышу такие пожелания от своих заказчиков, — с трудом проговорил старый мужчина, до сих пор находясь в замешательстве.

— В каждой шутке есть доля правды. Но раз эти идеи вызывают столь пугающую реакцию, то я придумаю что-то более общепринятое. Пускай будет гора, в изножье которой будет пролегать озеро.

— Интересная идея. Думаю будет лучше, если ещё добавить к берегам озера деревья и кусты. Так будет ещё более живописно.

— Как хотите. Вы скульптор, Вам и вносить корректировки. Я своё пожелание сказала.

— Хорошо. Я Вас понял, госпожа. Тогда сегодня же я приступлю к работе.

— Хорошо.

— Всего доброго, миссис Вирджиния.

— Всего доброго, — попрощалась она со стариком и направилась в свои покои.

Войдя в песочную комнату с белой мебелью, она позвала к себе горничную и переоделась в более удобное платье. Казалось этот корсет сдавил все её внутренности.

Высвободившись от заточения платья, Вирджиния направилась в свой кабинет, куда попросила принести чаю.

Перелаживая ненужные бумаги в тумбочку, она случайно выронила из них какой-то клочок бумаги.

Подняв его с пола она поднесла его к глазам.

"Вирджиния, в недавнем времени я обзавелся кое чем интересным. Любопытно? Вы начали интересовать меня. И не просто, а как женщина, и крайне сильно. Как Вы считаете, стоит ли мне идти к своей цели?

Подпись: Думаю Вы и сами знаете кто это".

"Вот гад. Интересовать я его начала. Да на кой чёрт мне нужны отношения с тобой. Но видимо ты всё же решил идти туда, куда тебе не дали согласие", — подумала Вирджиния, вспомнив сегодняшний поступок Далкейта. Образ и характер данного мужчины мгновенно выстроились в голове женщины, после чего она сделала вывод: "Да и на роль любовника ты тоже не тянешь".

Смяв лист бумаги, она отправила его в мусорку. А после, занялась важными отчётами.

Ближе к вечеру к ней пожаловал гость. Спускаясь вниз, она опасалась, что это горец. И как принято ожидать в такой ситуации, опасения свершились — это был именно он.

Нацепив на себя высокомерную гримасу, Вирджиния подошла к ожидающему её мужчине, который стоял сейчас, как и при первой их встрече возле окна, и окликнула его:

— Я не буду спрашивать почему Вы здесь. Уверена в Вашем ответе едва ли найдется повод.

— Почему же?! А разве соскучиться это не повод? — обернулся мужчина и устремился на неё своими тёмными глазами.

— Нет.

— Тогда я хотел убедиться, что с Вами всё хорошо.

— Так Вы уже определитесь по какой из двух причин Вы здесь!?

— По обеим, — глаза мужчина источали спокойствие, которые имели подобие двух камней, которые лежат в реке и обтачиваются водным потоком. Такие же твёрдые, устойчивые к неблагоприятным условиям и имеющие в себе волю к победе.

— Ваше право, посетить меня тогда, когда я этого не желаю. Уверена прогонять Вас напрасно. Вы же не уйдёте, я права?

— Уйду. Но не сейчас.

— Лорд Аргнет, давайте прекратим всё это представление и закончим эти игры в чувства!? Я уже устала объяснять Вам своё отношение на этот счёт. И устала обходиться колкостями. Но по-другому с Вами нельзя.

— Это не представление, Вирджиния. И тем более не игры в любовь. Если бы Вы не притягивали так сильно меня к себе, я бы отступил. Но это действительно выше моих сил. К тому же, я вижу в Вас, пусть и маленькую, но искру, которая со временем может разжечься во что-то большее. И самое главное, я не хочу терять возможность иметь человека, который пришелся по душе. Кто его знает, возможно отступи я — станет моей самой большой ошибкой, — мужчина находился сейчас в слегка угнетённом состоянии, причину которого она не могла понять.

— Чем дольше мы себя обманываем, тем больше верим, что это правда. Я бы не хотела, чтобы и Ваши заблуждения Вы приняли за настоящие чувства.

— Вы говорите это не тому человеку, Вирджиния. Я никогда не обманывал себя. Это не просто глупость, а пагубная привычка. К тому же, я умею различать желание и что-то более глубокое. Так что не стоит забывать об этом. Я не останусь здесь надолго. Я просто хотел Вас увидеть. Но раз у Вас всё хорошо, тогда я могу с чистой совестью отправляться домой. Доброй ночи.

В глазах мужчины отразилась усталость, и она поняла, что скорее всего он сегодня пробыл целый день на ногах. Лёгкий укол совести неожиданно возник внутри, но она сразу же его отбросила. Взяв в себя в руки и скрыв свои эмоции, она лишь пожелала ему доброй ночи в ответ.

Горец молча кивнул и сразу же направился на выход. Когда дверь закрылась, Вирджиния устало села на диван. Голова начала говорить о переутомлении, вызвав в себе зарождающуюся головную боль. Немного посидев в гостиной, она поднялась и всё же отправилась спать.

Наутро, когда она завтракала в столовой, её навестил тот, о ком она за это время уже и забыла. Мистер Белдрид. Её постоянный любовник.

При виде знакомого ей лица Вирджиния напряглась. Уж слишком неожиданно он появился.

— Дорогая, слёзно прошу прощение за своё исчезновение, но у меня были неотложные дела во Франции, я даже не успел тебя предупредить об этом. Но приехав домой и проверив почту, я не нашёл ни одного твоего письма. Неужели ты ни разу не соскучилась за мной за это время? — проговорил смазливый мужчина, обратив на Вирджинию самовлюблённый взгляд.

Вирджинии такие не нравились, но для любовников они были самые то.

Устремив взгляд на красивого мужчину со смоляными волосами, она спокойно проговорила:

— Больше я в наших встречах не нуждаюсь, — коротко бросила она, не имея желания начинать с глупых объяснений.

— Вот как!? И что же стало тому причиной? Неужели ты настолько обиделась? Так я сделаю так, что ты простишь меня, — уже с

Перейти на страницу:

Инна Мэй читать все книги автора по порядку

Инна Мэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Вирджиния (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Вирджиния (СИ), автор: Инна Мэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*