Раскрывая романтику - Сэнди Линн
— Доброе утро. Как проходит твой первый день?
— Доброе утро, — я улыбнулась. — Пока всё нормально. Джек не такой уж страшный, как вы все говорите.
— Потерпи немного, — он усмехнулся.
ГЛАВА 4
Джек
— Сиерра, зайди сюда, — крикнул я.
— Да, Джек?
— Я забыл тебе кое-что сказать. Поскольку праздники приближаются, я уверен, что ты захочешь украсить свой стол или что-то в этом роде. У меня есть правило: в моих офисах не разрешается ставить рождественские украшения.
— Джек…
— Никаких возражений, — сказал я, указывая на нее пальцем. — Или увольняешься.
— Я не собиралась возражать. Я полностью поддерживаю твою политику против рождественских украшений.
Я откинулся на спинку кресла и нахмурился.
— Правда?
— Да. Это отвратительно. Я ненавижу этот праздничный сезон и все украшения, которые с ним связаны. В городе уже все украшено, хотя бы здесь мне не придется на это смотреть.
— Закрывай дверь и садись, — сказал я. — Почему ты ненавидишь праздничный сезон?
— А ты? — она наклонила голову.
— Кто тебе сказал, что я его ненавижу?
— Ты сам сказал, когда позвал меня сюда, чтобы объявить о своей «политике против украшений». Тот, кто вводит такие правила на праздники, очевидно, не празднует.
Мой телефон зазвонил. Когда я посмотрел на экран, понял, что нужно ответить.
— Мне нужно принять этот звонок. Можешь возвращаться на свое место, — сказал я.
Она вышла, и я ответил.
— Привет, папа.
— Привет, сынок. Как ты?
— Нормально. А ты?
— Хорошо. Хотел сказать, что я сделал предложение Габриеле, и она согласилась. Мы женимся в ночь на Новый год, и хотим, чтобы ты был с нами.
— Поздравляю. К сожалению, я буду не в городе в эту ночь.
— Разве ты не можешь отменить свои планы? — спросил он.
— Это по работе, папа. Я не могу.
С другой стороны раздался долгий вздох.
— Попробуй сделать все возможное. Габриела и я хотели бы, чтобы ты был с нами, чтобы отпраздновать.
— Пап, у меня бизнес-звонок. Позже поговорим, — соврал я.
Положив телефон, я заметил, что Сиерра стоит в дверях.
— Чем могу помочь? — спросил я, приподняв бровь.
— Я подслушала твой разговор, и в расписании не указано, что ты уезжаешь на Новый год.
Я пристально посмотрел на нее, сузив глаза.
— Я соврал. На самом деле я не уезжаю. Так что не переживай по поводу расписания.
— Почему ты соврал своему отцу? — спросила она.
— Это не твое дело. — Я указал на дверь. — Закрой дверь и возвращайся к работе.
— Уже кричишь на свою новую помощницу? — улыбнулся Дэниел, заходя в кабинет.
— Она задает вопросы, которые ее не касаются.
— Роберт пришел подписывать бумаги. Я посадил его во втором конференц-зале.
— Мой отец только что звонил. Они с Габриелой собираются пожениться в ночь на Новый год и хотят, чтобы я приехал.
— Ты поедешь?
— Конечно, нет. Мне плевать на то, что он женится на ней.
— Я тебя понимаю. Испания — это довольно далеко, — сказал он с усмешкой. — Пойдем, подпишем бумаги с Робертом.
Я встал из-за стола и, выйдя из кабинета, сказал Сиерре:
— У нас встреча во втором конференц-зале. Возьми блокнот и записывай.
Открыв дверь конференц-зала, я сел напротив Роберта.
— Роберт, — протянул я руку.
Он поднял руку, не желая пожимать мою.
— Кто это? — Он указал на Сиерру.
— Моя новая помощница.
— Что случилось со Стефани?
— Она больше не работает здесь. Я уверен, что твой юрист уже изучил предложение.
— Изучил. Знаешь, Джек, я должен быть на химиотерапии с женой.
— А мне нужно, чтобы контракт был подписан, Роберт. Это бизнес, и бизнес на первом месте.
— Может быть, для тебя так, но в жизни есть вещи важнее. Наверное, ты не понимаешь, потому что у тебя нет семьи.
— Просто подпиши чертовы бумаги, Роберт, — вздохнул я. — Ты ведешь себя так, как будто теряешь свою компанию. Я спасаю ее, чтобы ты мог оплачивать химиотерапию для своей жены. Почему ты выставляешь меня плохим парнем? И твоя бедная жена знает, что ты каждую неделю пользуешься эскорт-услугами?
— Джек, — сказал Дэниел.
— Как ты смеешь?! — Роберт злобно бросил ручку на стол и встал, застегивая пиджак. — Все, подписал. Счастливых праздников, ублюдок.
Я закатил глаза, когда он вышел из конференц-зала.
— Это было ниже пояса, Джек, — сказал Дэниел. — Ты не должен был упоминать об эскорте.
— Правда? — Я удивленно взглянул на него. — Могу с уверенностью сказать, что когда его жена будет дома, умирающая от химиотерапии, он все равно будет ходить к этой эскортнице. Это он говнюк, а не я. — Я встал и посмотрел на Сиерру. — Ты что-нибудь записала?
— Эм… что я должна была записать? Что он назвал тебя ублюдком? Что он каждую неделю ходит к эскортнице?
— Возвращайся на свое место, Сиерра, — вздохнул я, теряя терпение.
Она вышла из конференц-зала, и Дэниел посмотрел на меня.
— Я знаю, что приближается праздничный сезон. Постарайся не сорваться в этом году, Джек.
— Не могу обещать, друг, — ответил я, выходя из зала и останавливаясь у стола Сиерры.
— Пойдем, — сказал я.
— Куда? — она посмотрела на меня с недоумением.
— На обед.
— Ты покупаешь? Потому что я на мели.
— Да, я плачу.
Я позвонил водителю и сказал, чтобы он ждал нас на первом этаже. Сиерра схватила свою сумку и последовала за мной в лифт.
— Так куда мы едем? — спросила она, когда я нажал кнопку вызова на первом этаже.
— В La Grande Boucherie в Мидтауне. У них лучший французская кухня.
— Я там не была, — сказала она.
— Тебе понравится. Поверь мне, — подмигнул я.
ГЛАВА 5
Сиерра
Я впервые заметила его чистый, лесной аромат с легким привкусом бергамота вчера в его офисе. Но сегодня он был более выраженным, особенно когда мы находились в лифте. То, как он вел себя с Робертом, было мерзким, и я не ожидала этого от него. Его репутация подтверждала свою правду. Но то, что я увидела, было изображением разбитого человека. Человека, который несет на себе груз эмоциональных ран. Я знала, как это выглядит, потому что сама ношу такой же груз.
Черный «Эскалейд» подъехал к обочине. Джек открыл дверь, и я села в машину.
— Эрик, это моя новая ассистентка Сиерра. Сиерра, это Эрик, мой водитель.
— Рад встрече, Сиерра, — улыбнулся Эрик.
— Спасибо, мне тоже приятно познакомиться, — ответила я.
— Мы едем в La Grande Boucherie на обед.
Эрик тронулся с места, и Джек достал телефон, чтобы позвонить. Я уставилась в окно, пока Эрик вез нас в ресторан.
— Этот чертов город украшают все раньше с каждым годом, —