Дайана Кобичер - Волшебный мир
— Да, и знаменитая. Ведущая одной из вечерних телепрограмм.
— Как интересно, — едко заметила Линда и встала. — Я увижу тебя завтра до отъезда?
— Я выйду из дома в девять. Позавтракаем около восьми?
Линда кивнула.
— Я оставлю записку для Мари.
Она встала и направилась к выходу. Дюк последовал за ней, открыл дверь и, склонившись, поцеловал.
— Спокойной ночи, приятных сновидений.
Как же, сердито подумала Линда. Она намеревалась бодрствовать всю ночь, жалея себя. Бросить ее одну в чужой стране и отправиться в Калгари! И что это за ведущая? Не та ли роскошная и томная Джозефина Леру, которая ведет программу «Чего хочет женщина»?..
Линда позволила разгуляться своему воображению и в конце концов заснула в слезах.
Она спустилась к завтраку в воинственном настроении и в твидовой юбке и кашемировом свитере, стараясь как можно меньше походить на эту чуть ли не полуобнаженную развратницу. Она припудрила нос, но проигнорировала помаду и зачесала волосы кверху беспорядочной копной.
Адвокат нашел ее восхитительной, но, посмотрев на лицо, решил, что теперь неподходящее время, чтобы говорить ей об этом. Вместо этого он спросил, хорошо ли Линда спала, передал ей тосты и обещал позвонить сегодня вечером.
- Когда ты прилетаешь в Калгари?
— После полудня.
- Ты ведь можешь позвонить сразу же. — Это прозвучало как упрек ревнивой жены, и она быстро добавила: - Конечно, если у тебя будет время.
— Я позвоню тебе из аэропорта.
Удовлетворенная Линда закончила завтракать, болтая о погоде, о саде, о собаках — о чем угодно, только не о его поездке в Калгари.
Когда он уехал — с Бонно, который должен был привести машину обратно, — Линда пошла гулять с Шодэ. Она уже хорошо ориентировалась в окрестностях. За всю долгую прогулку ей не встретилось ни души, и она почувствовала себя одинокой.
Люк позвонил после ланча. Он заверил ее, что долетел благополучно, и сообщил, что сейчас его уже дожидается машина, чтобы доставить в город.
— Надеюсь, у твоей клиентки не очень серьезные проблемы, — сказала Линда, - и ты не задержишься надолго.
Воображение снова сыграло с ней злую шутку. Почему она представляет себе Люка, плененного роскошными формами вымышленной теледивы, вместо того чтобы подумать о том, в какую трудную, а может быть, даже опасную ситуацию попала незнакомая женщина, и какую нелегкую - возможно, тоже опасную, - работу предстоит проделать Люку. Да и вообще, женщину, оказавшуюся в таком положении, вряд ли волнует, красавец ее адвокат или осел с двумя головами.
Следующие несколько дней Линда не сидела без дела. Ее навестил мэр и попросил съездить с его женой в Квебек, чтобы купить игрушки на Рождество воспитанникам Приюта святой Анны. Весь следующий день они заворачивали их в яркую бумагу и надписывали. Когда позвонил Люк, Линда рассказала ему об этом, не вдаваясь в подробности, чтобы не задерживать у телефона. Но он, казалось, вовсе не спешил, потому что продолжал расспрашивать Линду о других ее занятиях, о прогулках с Шодэ. Ей очень хотелось спросить, когда он вернется домой, но он сам должен был сказать ей об этом, не так ли? Она уже собиралась весело распрощаться, когда Люк произнес:
- Я возвращаюсь домой завтра, Линда. Не задумываясь, она воскликнула:
- О, я так рада! Я скучала по тебе...
Она повесила трубку, уже жалея о сказанном.
Линда отправилась на поиски Бонно и сообщила ему новость, но оказалось, что тот ее уже знает. Он должен поехать в аэропорт и встретить месье, прилетающего в три часа дня. И не хочет ли мадам обсудить с Мари меню завтрашнего обеда? Месье, наверное, будет очень голоден...
Линда почувствовала обиду. Люк мог бы сказать ей, во сколько приезжает, и она могла бы встретить его. Но она ему не нужна.
Впервые с тех пор, как они поженились, Линда спросила себя, не совершила ли она ужасную ошибку. Дружба, которая объединяла их в Тринити, куда-то делась. Возможно, Люк разочаровался в ней, хотя она очень старалась быть тем, что он хотел в ней видеть. Он говорил, что ему нужен друг и компаньон, кто-то, с кем можно выходить в свет время от времени и кто принимал бы гостей в его доме.
Весь остаток дня и большую часть ночи Линду не оставляли подобные мысли. Но на следующий день она сумела взять себя в руки, решив, что это глупо — переживать по поводу того, чего не существует на самом деле. Линда надела красивое теплое платье, позаботилась о своем лице и заплела волосы во французскую косичку. Она спустилась вниз и уселась в гостиной в обществе Шодэ и Смоуки и — чтобы не казаться слишком нетерпеливой — с книгой в руках.
Не прочтя ни слова, она сидела, настроив слух на тяжелое поскрипывание парадной двери. Поэтому Люк, вошедший в дом с бокового входа, застал ее врасплох.
Возникнув на пороге, он спокойно произнес:
— Здравствуй, Линда.
Она уронила книгу и, обернувшись, вскочила с кресла, чтобы встретить его. Она совсем забыла, что собиралась поприветствовать его прохладно и по-дружески, и вместо этого в одно мгновение пересекла комнату, и Люк, раскрыв руки, принял ее в свои объятия.
- Какой теплый прием, - сказал он, улыбаясь, и слегка отстранился от нее. — И как ты прелестно выглядишь. Надеюсь, это ради меня?
— Нет, конечно нет. Да. Я хочу сказать... ты ведь вернулся домой... — Она увидела, как его губы все шире расползаются в улыбке, и поспешно спросила: - Твоя поездка прошла удачно?
- Вполне. Все дело в семейном раздоре. Но теперь, похоже, супруги на пути к примирению, и мой гонорар будет не так уж велик, но меня это только радует.
Они уселись за стол, и Бонно внес поднос с чаем. Линда почувствовала, как ее окатило теплой волной удовольствия.
На следующий день Люк сказал Линде, что они приглашены на коктейль к председателю коллегии адвокатов.
- Мы давно с ним знакомы, и у него очаровательная жена. Ты будешь готова к шести часам, когда я за тобой заеду?
— Да, буду. Значит, я скажу Мари, чтобы она приготовила обед к восьми?
— Да, в любом случае. Должен тебя предупредить, что это положит начало целой веренице ответных визитов, и ты сможешь познакомиться со всеми — моими коллегами, их женами, старыми друзьями семьи. Я ведь говорил тебе, что знаком со множеством людей.