C. Гарднер - Роман о любви
- Я думала, что знаю тебя, - прошептала Диана, продолжая обрывать лепестки с цветка, только что сорванного в саду.
- Ты знаешь меня, - грустно сказала Блейн.
Диана посмотрела вверх, чтобы поймать взгляд сестры.
- Почему же ты раньше не сказала мне?
Блейн сделала несколько шагов в сторону и пробежалась пальцами по волосам, а затем села на скамейку, стоящую рядом.
- Сказать тебе, что Габриэлла и я... Это не совсем то, что … - Блейн просто замолчала.
- Да, это и еще тот факт, что тебя явно интересуют женщины, - сказала Диана и села рядом с ней. - Почему ты не доверяешь мне? Я знаю, что я не совсем то, что ты хотела бы от сестры, но я бы сохранила твою тайну, Блейн.
Блейн повернулась к Диане и увидела боль в ее глазах.
- Ты единственная сестра, которую я хотела бы иметь. А не рассказала потому, что нечего было рассказывать, - Блейн сделала глубокий вдох. - Я имею в виду, я… Да, меня привлекали женщины и в прошлом, но ничего из этого так и не вышло, - Блейн нервно встала. - С Габриэллой произошло нечто, с чем я просто не смогла...
- Ты просто не смогла? Это она сделала?
- Нет! - Блейн повернулась к сестре. - Я имею в виду, я та, которая… - Блейн просто не могла найти нужных слов. Диана терпеливо ждала.
- Я не смогла держаться от нее подальше, - сказала Блейн и опустила голову. - Я не дала ей возможности подумать и не думаю, что дала ей шанс остановиться и сделать глубокий вдох. Она нужна мне, Диана.
Диана смотрела на свою, обычно все контролирующую сестру, а видела то, что увидела в тот день, когда нашла Блейн рыдающей на полу своей спальни. Диана прочитала явное отчаяние в поведении Блейн и смогла услышать это в ее голосе.
- Тот день! - вдруг сказала Диана.
Блейн смотрела на нее теперь с полными слез глазами.
- В тот день, когда ты была так расстроена и я нашла тебя… в тот день ты и она?
Блейн кивнула.
- Я люблю ее, Диана. Мне нужно так много сил, чтобы остановить себя, но у меня их нет. Все, что ей нужно сделать - это позвонить, и я прибегу, - стыдясь сказала Блейн.
- Любит ли она тебя?
- Я не знаю. Она говорит, что любит. Я надеюсь, что она любит, - высказала Блейн свою неуверенность, которая измучила ее душу. - Я не думаю, что она на самом деле знает это.
- Блейн, ты должна уйти от этого. Все это не может закончиться хорошо, ты должна понять, - взывала Диана к ее рассудку, который Блейн не хотела слышать или распознавать.
- Я не могу, - тихо сказала Блейн, сдаваясь, и встала. - Ты сохранишь наш секрет? - Блейн смотрела на сестру и терпеливо ждала ответа.
Диана теперь смотрела на Блейн совсем по-другому. Она увидела невероятное напряжение в обычно уверенном в себе облике. А еще она увидела в глазах Блейн переживание и необходимость в понимании. Блейн всегда была рядом с ней несмотря ни на что. Диана не могла просто так бросить ее сейчас.
Она кивнула, и Блейн заметно расслабилась.
- Спасибо.
* * *Блейн вернулась в дом, и взгляд Габриэллы тут же остановился на ней. Блейн кивнула, а Габриэлла улыбнулась и повернулась, чтобы продолжить разговор с Эбигейл. Диана заметила весь этот молчаливый разговор и увидела свою сестру, медленно выходящей из комнаты. Блейн шла так, как будто весь мир лежал у нее на плечах, и Диана нахмурилась.
Она подошла к Габриэлле, когда увидела, что Эбигейл ушла поговорить с Джозефом и Элли.
- Мне не нравится то, что ты делаешь, - прямо сказала Диана. Габриэлла положила ногу на ногу.
- Это не твоя забота, Диана. Мы с Блейн обе взрослые.
- Ты в конечном итоге разрушишь ее, а она не помешает тебе в этом, потому что любит тебя, - сердито сказала Диана.
- Я ее тоже очень люблю. И не хочу причинить боль, - настаивала Габриэлла.
- Ты? Ты любишь ее, Габриэлла?
- Да, люблю, - подтвердила она.
- Тогда оставь ее в покое.
- Я не могу, - тихо сказала Габриэлла, опустив глаза. Диана сделала глубокий вдох.
- Люди думают, что только потому, что Блейн так уверена в себе и настолько умна, у нее нет чувств, которые можно задеть. Когда она училась в школе, она всегда была отличницей, в колледже тоже преуспевала во всем. Ее ум всегда отделял ее от людей. Все они видели в ней высокоразвитую машину, которая может блестяще решать любые задачи, и, как правило, она делала это, не проявляя своих чувств. Но я видела ее разочарования, когда она не могла достичь пределов, которые сама же и установила для себя. Это я пробиралась к ней в комнату и видела, как она засыпает, обессилев от рыданий, - Диана посмотрела на Габриэллу и увидела, как слезы появились в ее глазах. А затем она сказала то, что, она точно знала, нанесет последний удар. - И я держала ее на руках, когда она рыдала в тот день, когда ты была здесь в последний раз. Что ты сказала ей в тот день, Габриэлла? Ты просто использовала ее и ушла?
Губы Габриэллы задрожали, и Диана поняла, что именно так все и случилось.
- Ты единственный человек, который на самом деле может причинить ей боль, я вижу это, - Диана попыталась обратиться к женщине, которая, как она считала, будет ее сестрой. - Ты добралась до ее души. Блейн - лучшая из нас. Она лучше, чем мы все вместе взятые. Она - это нечто прекрасное и благородное, таких, как она, больше нет. Ты, очевидно, извлечешь что-нибудь особо ценное из того, что сделаешь ее своей любовницей. Ты оставишь своего мужа ради нее, Габриэлла? Или ты просто будешь держать ее рядом, как свою шлюху? - Диана увидела потрясение в глазах Габриэллы. - Не убивай ее душу, она никогда не оправится от этого.
Габриэлла сделала шаг назад, чтобы оказаться подальше от Дианы. Она прикрыла рот в ужасе от честности слов, сказанных ей. Диана озвучила всю правду и все, что она могла сделать, это сбежать. Она даже не могла злиться, потому что в конечном итоге ей все равно пришлось бы признать, что Диана была полностью права. Она использовала Блейн, совершенно не задумываясь над этим. Единственное, что она знала, - ей нужна была Блейн. Внезапно она почувствовала себя запертой в этой комнате, и сбежала точно таким же образом, как Блейн несколькими минутами ранее.
* * *Габриэлла интуитивно знала, где будет находиться Блейн. Она открыла дверь в библиотеку и увидела, что женщина, которую она искала, в глубокой задумчивости стояла у окна и смотрела на лужайку. Габриэлла подошла к ней сзади и, положив руки на талию Блейн, притянула ее к себе, глубоко вздохнув. Тело Блейн сразу же узнало ее, и она позволила себе просто откинуться назад и почувствовать женщину, которую так любила окутывать своими объятиями.