Условия соглашения - Мари Секстон
Несмотря на то, что они должны были быть друзьями, Фил и Грей, казалось, были полны решимости не обращать друг на друга внимания. Ривер предполагал, что, когда приедут остальные, обстановка разрядится, но назначенный час настал и прошел, а никаких признаков новых гостей так и не появилось. Ривер потягивал пиво и медленно обходил комнату, изучая каждую фотографию. Они были выполнены искусно, никакой откровенной наготы, лица моделей скрыты в тени, но от откровенной сексуальности работ никуда было не деться. Риверу показалось довольно смелым решением повесить их в гостиной, где их мог видеть любой, кто заходил в гости. Для полицейского это выглядело исключительно нагло.
Как будто Ривер вызвал его одними лишь мыслями, Грей встал рядом с ним, заложив руки за спину, его мускулистое плечо было всего в дюйме от плеча Ривера. Его близость приводила в замешательство. Грей придал словам «животный магнетизм» новое значение.
- Тебе они нравятся? - Спросил Грей.
Риверу потребовалось полсекунды, чтобы понять, что Грей говорит о фотографиях.
- Они... интригующие.
Грей рассмеялся.
- Да, так и есть. Они у меня уже давно, но я никогда не устаю на них смотреть.
- Что думают твои коллеги?
Грей пожал плечами.
- Какая разница? - Он с ухмылкой посмотрел в сторону Ривера. - Хочешь угадать, кто их делал?
- Ты?
- Нет. - Грей мотнул головой в другой конец комнаты, где, уставившись в окно, стоял Фил. - Фил.
Фил на долю градуса повернул к ним голову, подтверждая, что слышит их, но ничего не ответил.
- Ты это снял? - Спросил Ривер.
Риверу показалось, что он заметил слабый румянец на щеках Фила, прежде чем тот снова отвернулся к окну.
- Это было давно.
- Тогда он еще был веселым, - сказал Грей. И снова Ривер не мог понять, шутит он или говорит серьезно.
Фил не сдвинулся с места, и Ривер отступил на шаг от Грея, внезапно почувствовав, что комната слишком мала для них троих.
Единственным ответом Фила было:
- Уоррен и Тейлор здесь.
Мгновение спустя входная дверь с грохотом распахнулась, и в комнату вошел мужчина-гора, в левой руке у него болталась упаковка из шести бутылок «Доктора Пеппера». Три неровных шрама превратили его красивое лицо в жуткую гримасу. За ним последовал мужчина гораздо меньшего роста и моложе, настолько стройный и красивый, насколько его партнер был высоким и пугающим. Последний остановился как вкопанный, как и Ривер, и оглядел декор. Первый хлопнул Фила по плечу, прежде чем остановиться перед Ривером.
- Ты, должно быть, друг Фила. - Он не улыбнулся, но его глаза были достаточно дружелюбными. - Я Уоррен. - Ривер был удивлен, что его рука не переломилась пополам в железной хватке Уоррена. -Это Тейлор. - Он направился прямиком на кухню, бросив через плечо Грею: - Извините, мы опоздали.
- Что случилось? - Спросил Грей.
Ответил Тейлор, медленно проводя пальцем по одному из рисунков на стене.
- Я был связан. - Он одарил Грея озорной улыбкой. - Хочешь услышать подробности?
- А ты как думаешь? - Грей задрал футболку Тейлора на спине, обнажив несколько красных рубцов на его бледной коже. - Господи, ты даже не представляешь, как сильно я хотел бы быть тем, кто это сделал. - Он обнял Тейлора за талию и поцеловал в затылок. - Ты должен позволить мне связать тебя когда-нибудь.
Тейлор практически бросил взгляд через плечо на Грея.
- Я подумаю об этом.
- Успокойся, парень, - сказал Уоррен, появляясь из кухни с бутылкой содовой в руке. Он схватил Грея сзади за воротник и оттащил его от Тейлора. - Сегодня никто никого не будет связывать.
- Портишь удовольствие, - проворчал Грей, но позволил отвести себя к столу.
Фил покачал головой Уоррену, когда они заняли свои места за покерным столом.
- Разве тебя не сводит с ума осознание того, что Грей хочет того же, что и ты?
Уоррен одарил его почти такой же улыбкой, какой одарил Ривера.
- Не настолько, насколько это сводит его с ума, от осознания, что у него никогда этого не будет.
- С этим не поспоришь, - сказал Грей.
Уоррен взял колоду карт и начал тасовать. Они казались крошечными в его огромных руках. Грей взглянул на Тейлора, который изучал картины на стенах в комнате Грея, делая вид, что не слышит всего, о чем они говорят.
- Что такого в этом мальчике? - Спросил Грей. - Я подхожу к нему, и все, что я хочу сделать, это сорвать с него одежду. - Он поерзал на стуле, и Ривер понял, что он пытается освободить место в джинсах, которые вдруг стали слишком тесными в промежности. - Он как будто сделан из феромонов или чего-то в этом роде.
Тейлор только улыбнулся ему с другого конца комнаты. Уоррен продолжал тасовать карты.
- Наверное, потому, что он уже три дня подряд находится на своей волне.
Замешательство Ривера отразилось на лице Грея.
- Волне? Что ты имеешь в виду? - Затем на его лице появилось внезапное понимание. - Ты хочешь сказать, что у вас, ребята, не было секса три дня?
- Сомневаюсь, - сухо ответил Фил.
- У нас было много секса, - сказал Тейлор. - Как ты думаешь, откуда у меня следы от порки?
Щеки Уоррена слегка покраснели, но он не стал этого отрицать.
- Так, погоди минутку, - сказал Грей, переводя взгляд с одного на другого. - У вас был секс, но ты не позволил ему кончить?
- Позволил ему? - Уоррен усмехнулся. - Черт возьми. Он сам принимает решения в этом отношении.
Грей повернулся к Тейлору, широко раскрыв глаза.
Улыбка Тейлора стала еще более кокетливой, чем когда-либо.
- Иногда мне хочется посмотреть, как долго я смогу продержаться.
Грей издал низкий, рычащий звук и вскочил со стула, чтобы прижать Тейлора к стене.
- Милый, я умоляю тебя. Пожалуйста, позволь мне быть тем, кто поднимет эту волну для тебя.
- Почему я должен хотеть этого? - Поддразнил Тейлор.
Грей медленно опустился на колени, положив руки на бедра Тейлора.
- Только один раз. Пожалуйста.
Тейлор пожал плечами, выглядя гораздо более непринужденно, чем Ривер выглядел бы на его месте.
- На самом деле это зависит не от меня, не так ли?
Грей повернулся к Уоррену, не отходя