Кровь, которую мы жаждем. Часть 1 - Монти Джей
Я четко объясняю, что это такое и какие границы я требую, чтобы это сработало.
— Когда мы начнем? — шепчет она, выглядя так, будто хочет сказать что-то еще, но сдерживается, боясь, что я откажусь от своего согласия.
— В следующий четверг.
— Но я...
— Но ты? Я делаю тебе одолжение, детка. Не заставляй меня передумать, — предупреждаю я, прекрасно понимая, какая договоренность у нее с Сайласом в этот конкретный день.
Ее зубы впиваются в губы. Ей так хочется поссориться со мной из-за этого, что она не может этого вынести. Я почти впечатлен тем, что она сдерживается.
Почти.
— Прекрасно. Что-нибудь еще, ваше высочество? — Она сует руку в сумку, достает то, что выглядит как жакет или пальто, и использует рукав, чтобы убрать мое пятно с ее нежной шеи.
Я провожу языком по нижней губе, когда остается несколько крошечных разводов, отказывающихся отстирываться от грубого материала ее пиджака. Не помню, чтобы говорил ей, что она может это сделать, или упоминал что-нибудь о том, чтобы она вытирала мою кровь.
Если она хочет делать это, она будет учиться так, как учился я. Через правила. — Да, вообще-то. — Я смотрю вниз на свою руку в течение короткой секунды, прежде чем поднести большой палец к губам и пососать его. Терпкий вкус манит мои вкусовые рецепторы, когда я провожу языком вокруг, прежде чем убрать его.
Через периферийное зрение я не упускаю из виду, как ее глаза следят за каждым моим движением. Как они слегка расширяются, а ее розовый язычок проводит по нижней губе.
— Будут правила. Если ты не будешь следовать каждому из них, независимо от того, насколько они незначительны, эта сделка будет недействительной. Это ясно?
— У тебя есть «Руководство по убийству» Тэтчер? — пробормотала она.
— Сейчас это кажется смешным, но уверяю тебя, это не так. — Мое тело отступает все дальше от ее тела, каждый изящный шаг назад создает желанное расстояние между нами. — Будь у меня дома в шесть. Мне не нужно объяснять тебе дорогу, верно?
Яркий розовый цвет заливает ее щеки, превращая каждый сантиметр ее лица в цвет пыльной розы, пока она смотрит на пол, щелкая каблуками, покачиваясь взад-вперед.
— Нет, я знаю, где это.
— Так и думал. — Я поправляю запонки. — Не опаздывай.
Я не хочу признавать это, но думаю, что мне понравится ставить Лиру Эббот на место, приводить ее в порядок. Больше никаких беспорядочных сумок, похожих на крысиное гнездо, когда она роется в поисках нужной ей книги, никаких грязных пальцев от всей той грязи, в которой она играет, охотясь на жуков.
Это она пришла ко мне за советом, поэтому она его и получит. Понравится ей это или нет — не моя проблема.
Моя рука сжимает прохладную ручку двери, готовая оставить ее в холле, и прежде чем я успеваю подумать об этом, я снова говорю.
— О, и Лира. — Я поворачиваю голову направо, оглядываясь через плечо на ее застывшую фигуру, которая, кажется, оживает при звуке моего голоса, как будто она стоит наготове.
— Да?
— Никогда больше не стирай мою кровь со своего тела без моего разрешения.
ГЛАВА 9
Забытые места
ЛИРА
Библиотеки должны быть тихими.
Единственными звуками, заполняющими пустоту, должны быть скрип ручек по свежей бумаге или шелест переворачиваемых потрепанных страниц. Изредка скрип передвигаемых стульев и тихие голоса.
Но в библиотеке Колдуэлла во время осеннего семестра всегда несносно громко. Студенты, вернувшиеся с каникул, хвастаются поездками на Мальдивы и в Испанию, собираются большими группами, сгрудившись над длинными прямоугольными столами из красного дерева, и свободно смеются.
Внутренний дизайн здания потрясает своей архитектурой в готическом стиле, высокими арками, сводчатым потолком и невероятными витражами, украшающими стены. Жаль, что мне никогда не удавалось заниматься здесь во время учебного года.
В течение первого семестра в этом месте было бесполезно что-либо делать, кроме как подслушивать. Постоянный шум в ушах и отвлекающие факторы. Слишком много студентов, чтобы библиотекари могли перевести библиотеку на более тихий тон, так что теперь здесь сплетничают и превращают ее в комнату отдыха для студентов, которые хотят чувствовать, что они учатся, но на самом деле ничего не делают, а только двигают челюстями.
Но не все надежды были потеряны.
Мне потребовалось всего несколько поездок и немного тайной разведки, чтобы найти свое убежище. У меня это хорошо получается — находить места, которые другие не замечают.
Я собрала книги, необходимые мне для занятий по генетике и геномике, а также несколько дополнительных для дополнительного курса по экологии, который я выбрала. Специализация по органической и эволюционной биологии была моим единственным выбором, когда я выбирала специализацию в магистратуре.
Диплом энтомолога в Холлоу Хайтс — это самый популярный путь, но он был моим, и я наслаждалась им. Не уверена, чем хочу заниматься, я рассматривала идею стать этологом, где могла бы изучать насекомых в их естественной среде обитания для исследований, но мое будущее всегда кажется таким туманным, что планировать его надолго вперед кажется бессмысленным.
Я плыву сквозь столы студентов незамеченной, еще один дух, обитающий на полках, и не более того, несусь на второй уровень, глядя через перила высотой по пояс на всех людей внизу.
Наблюдение за людьми — моя специальность.
Иногда, когда мне скучно, я смотрю на окружающих меня людей, выстраивая в уме истории об их жизни, хотя я уже знаю о них практически все.
Например, Ясмин Поверли, дочь не одного, а двух арт-магнатов, у которой, как говорят, вихри, как у Пикассо, сидит слишком близко к давнему бойфренду своей лучшей подруги Фелисити, Джейсону Эллису.
Может быть, они просто сблизились после стольких лет, проведенных рядом друг с другом? Конечно. Но гораздо интереснее придумать что-то более драматичное. Например, что если Ясмин и Джейсон спят вместе, но не могут ничего сказать, потому что Джейсону нужен отец Фелисити, чтобы дать