Когда ты вернешься. Книга 2 - Novela
Это было странно. С настороженностью я ответила на звонок.
– Чарли, это Кевин, – прежде чем я успела что-то сказать, поспешил объясниться мой друг.
– Привет, Кев! – Я почувствовала облегчение, но было немного странно, что он звонил мне. – У тебя все хорошо? Стейси в порядке?
После свадьбы я не говорила с ними, за что мне было стыдно.
– Да, спасибо, все хорошо. Я звоню, потому что у нас тут Оливер. Ему предъявляют обвинения в нападении.
– Что?! – Я резко развернулась, как если бы кто-то стоял за моей спиной, готовясь выкрикнуть: «Это розыгрыш! Попалась!»
– Да, я сам ничего не понимаю. – Судя по голосу Кевина, так оно и было. – Тебе лучше приехать в участок, Чарли.
– Я сейчас в Риджвуде, но уже выезжаю. Кевин, спасибо, что позвонил!
– Не за что, Чарли.
Простившись со школьным другом, я схватила свои вещи и выбежала из дома, на ходу выуживая ключи из сумки. Наверное, надо было оставить какую-то записку Пет, но я не хотела терять время.
Ладно, позже позвоню ей, и если ее все еще не будет, оставлю сообщение. Сейчас все мои мысли занимал Олли.
Кевин сказал, что Олли задержан за нападение, но ничего больше.
Олли напал на кого-то? Такого просто не может быть!
Он никогда бы…
Я оборвала себя на середине мысли, когда передо мной вспыхнула догадка. Вчера я рассказала ему о Шоне, и он был очень зол на него. Буквально в ярости. Мог ли он поехать к Шону и напасть на него?
У меня внутренности холодели от того, что это могло оказаться правдой. Я надеялась, что произошло просто какое-то недоразумение, и я ошибаюсь, но и сама слабо верила в это.
* * *
В участке я встретилась с Кевином, и он подтвердил, что человеком, на которого напал Олли, был Шон МакФерсон. Когда Кев спросил, знаю ли я этого парня, я сказала, что нет.
Не могла же я объяснить, почему Олли сделал это без того, чтобы не раскрыть свою связь с Шоном.
Кевин сообщил, что судья назначил сумму залога, и я могу забрать Оливера. Если согласна заплатить. Но об этом не стоило и говорить. Я с готовностью внесла залог, и в приемной стала дожидаться, когда его отпустят.
– Кто тебе сказал? – вместо приветствия недовольно спросил Олли, когда офицер привел его.
– Я. И не жалею об этом, – вместо меня ответил Кевин, подойдя к нам.
Олли одарил его хмурым взглядом.
– Какого хрена, чувак?
– Не сердись на Кевина, он правильно сделал, – заступилась я. – Почему ты сам не позвонил?
Он не ответил, отведя глаза в сторону.
Ему выдали его вещи, я еще раз поблагодарила Кевина и мы вышли из участка.
– Ты можешь объяснить мне, что произошло?
Мне приходилось догонять его, потому что шел он быстро.
– Я съездил в Блумингтон и начистил морду этому гондону. Только и всего, – на ходу засовывая бумажник в джинсы, скупо ответил он.
– Не нужно было делать этого, Олли!
Я боялась, что теперь у него непременно будут проблемы, но что-то в глубине меня ликовало от того, что Шон получил по заслугам.
– Я сделал то, что должен был.
Олли резко остановился, развернувшись ко мне, и я едва не налетела на него.
– А чего ты ожидала, когда рассказала мне, что сделал этот уёбок? Я должен был проглотить это молча?
– Ты думаешь, я не хочу, чтобы ты отделал его как боксерскую грушу? Хочу, еще как хочу! Но чего я не хочу, так это того, чтобы ты оказался в тюрьме из-за этого куска дерьма! А теперь у тебя будут неприятности! – в сердцах махнула я рукой.
– Да посрать.
Он продолжил идти к моей машине. Я закатила глаза, пока он не видел. Когда он стал таким?
– Почему ты не позвонил Майло, если не хотел звонить мне? – спросила я уже в машине.
– Потому что его нет в городе – он уехал навестить семью, – отозвался он, бросив на меня короткий взгляд.
Олли напоминал мне обиженного ребенка или вечно недовольного всем подростка.
– А отцу?
– У него недавно был сердечный приступ. По-твоему, у меня совсем мозгов нет?
– Не будь таким противным! – не выдержала я. – Может ты и не хотел, чтобы я помогала тебе, но если бы я не приехала, ты все еще был бы в камере!
Олли вздохнул и на этот раз посмотрел на меня без раздражения.
– Я не из-за этого злюсь.
– А из-за чего тогда?
– Этого мало – просто съездить ему пару раз по роже. Понимаешь? Нельзя сделать такое дерьмо и жить дальше, ничуть не пострадав.
Я сильнее сжала руль, услышав горечь в его голосе. Я понимала, о чем он говорит – понимала лучше, чем он мог подумать. Но то, что я буду постоянно мысленно возвращаться к этому, никак не поможет мне.
Я давно уяснила это.
– Мне хотелось убить его, – глухо признался Олли. – Взять и заставить перестать дышать.
– Он этого не стоит, – негромко отозвалась я. На свете не было человека, которого я ненавидела и презирала больше, чем Шона МакФерсона, но такая мразь как он не стоил замаранных рук.
– И ты сделал ради меня больше, чем кто-либо. Спасибо тебе за это.
– Не надо, Чарли. Ты не должна благодарить меня за то, что я хочу защитить тебя. Для меня это всегда было также естественно, как и дышать.
Он замолчал, пожав плечом, а мне захотелось обнять его крепко-крепко, но вместо этого я продолжила вести машину.
Нам не нужно торопиться. Спешка может лишить нас последнего шанса.
* * *
– Хочешь, чтобы я осталась и приготовила тебе ланч? – спросила я, когда привезла Олли к нему домой.
Он покачал головой, сдавив уголки глаз.
– Нет. Если честно, я хочу только завалиться в постель и проспать несколько часов подряд.
Олли и правда, выглядел так, будто нуждался в крепком, продолжительном сне. И это неудивительно.
Мне не хотелось оставлять его, но надо было сделать кое-что, не ставя его в известность.
– Хорошо. Ты позвонишь мне позже?
Я не была уверена в том, что он захочет. Все, что касалось нас с ним, вызывало во мне неуверенность. Мы не решили, в каких отношениях находимся сейчас, это еще предстояло выяснить. Но пока что было не время.
– Я позвоню, Чарли.
Олли кивнул, и его губы тронула слабая улыбка – он понял, что меня беспокоит, но ему