Когда ты вернешься. Книга 2 - Novela
– Ты лжешь! – Мужчина вскочил, покраснев от ярости. Вена на его шее вздулась и бешено пульсировала.
Он был отвратителен и ничего не мог предпринять против меня.
Я усмехнулась:
– Кто тебе поверит, Шон? В моем распоряжении телевиденье, пресса, интернет. Стоит мне только захотеть и эта история станет сенсацией.
Я щелкнула пальцами, показывая, насколько легко для меня то, о чем я сказала.
На самом деле я не стала бы делать этого. Шумиха нужна была мне не больше, чем ему, но он не знал об этом. Я не боялась скандала, но мне нужно было защитить Зака. Я не могла допустить, чтобы журналисты узнали о нем и начали охоту.
Я подняла со стола фотографию – Шон со своей женой и двумя сыновьями позировали на камеру, широко улыбаясь.
– Как думаешь, Лидия останется с тобой, когда узнает, что ты трахаешь своих студенток? Бедные твои дети – только подумай, как станут доставать их расспросами об их папочке-извращенце.
– Пошла к черту! – Дрожа от бессильного гнева, он вырвал рамку из моих рук. Глаза смотрели на меня в беспомощной ненависти. – Я отзову заявление. А теперь убирайся из моего кабинета!
Я одарила его долгим, непоколебимым взглядом, прежде чем направиться к выходу.
С Шоном МакФерсоном было покончено.
– Шарлотта, – позвал он, когда я была у двери.
Я обернулась.
– Пообещай мне, что никому не станешь говорить о… – Он запнулся, покраснев еще больше. – Ты знаешь.
Прежде чем ответить, я выждала паузу. Не могла себе отказать в удовольствии продлить его мучения.
Усмехнувшись, я покачала головой.
– Какой же ты все-таки жалкий.
После этих слов я вышла, улыбаясь тому, что жизнь Шона МакФерсона впредь никогда больше не будет полностью спокойной.
Пусть озирается и боится, что однажды я заговорю.
* * *
Остаток дня я решила провести в гостинице и посвятить все свое внимание делам, которые не терпели отлагательства, вместо того, чтобы сидеть дома и мучительно ждать звонка Олли.
Мои личные катаклизмы не должны были влиять на подготовку к открытию. Было столько всего, что мне надо было сделать до отъезда! И не последнюю роль в этом занимал вопрос с поваром. Пусть Гери и не большой город, а «Cricket Inn» по размерам довольно скромная, семейная гостиница, но у нас должен быть ресторан, который сможет предложить нашим гостям завтрак и ужин.
Именно на этот день у меня была назначена встреча с человеком, который претендовал на место нашего шеф-повара. Ремонт кухни были завершен и все новое оборудование установлено и подключено. Я провела Сэмюэля в его возможно новое владение, где он должен был приготовить мне три блюда, демонстрируя свое мастерство. Показав, где что расположено, я оставила его одного, позволив заниматься своим делом, а сама вышла в сад, чтобы осмотреться еще раз. Флорист должна была приехать завтра, но я не хотела оставлять все решения за ней. Прикидывая, чтобы я хотела видеть на территории «Cricket Inn», я не сразу услышала шаги за спиной:
– Розы. Розы – это всегда беспроигрышный вариант. Еще и пахнут хорошо.
Я обернулась, отчего-то не сильно удивившись, увидев Олли. Спрятав руки в карманы джинсов и слегка прищурившись (он стоял против солнца), Олли с легкой улыбкой смотрел на меня.
Я сделала вид, будто его предложение вызвало у меня сомнение.
– Я склоняюсь к тюльпанам.
– И почему меня это не удивляет? – хмыкнул он, подойдя ближе.
Он выглядел спокойней, чем днем. Его улыбка отдалась теплом внутри меня. Она никогда не оставляла меня равнодушней.
– Я ждала, что ты позвонишь.
– Разочарована, что я лично приехал? – усмехнулся Олли.
Похоже, им овладело хорошее настроение.
Я откинула волосы со лба, покачав головой.
– Знаешь же, что нет.
Он промолчал, тепло посмотрев на меня. Мне казалось, он хочет что-то сказать мне, поэтому я ждала, позволяя ему собраться с мыслями.
– Кевин звонил – МакФерсон отозвал свое заявление.
– Это же замечательно! Хорошо, что все так быстро закончилось.
– Но ты и так это знала, да?
– Нет, но ожидала, – уклончиво ответила я.
– Ты что-то сказала ему?
Я не спешила отвечать, но присмотревшись к нему, поняла, что мое вмешательство не разозлило его.
– У меня оказались нужные слова, чтобы доказать ему, что это плохая идея – добиваться перехода дела в суд, – дипломатично заявила я. – И он согласился, что разумно будет все замять.
– Спасибо. Догадываюсь, как тебе нелегко было сделать это.
Я ответила его же словами:
– Я сделала то, что должна была.
Не сговариваясь, мы не спеша направились к дому.
– И это оказалось не так страшно, как я предполагала. Все эти годы я хранила в памяти все нехорошее, что было связано с этим человеком – надо мной это имело какую-то странную власть. Но теперь все осталось позади и за это я должна благодарить тебя. Если бы не этот случай, я бы никогда не встретилась с ним и не поставила точку.
– А мы можем поставить точку в наших спорах?
Олли остановился, с надеждой глядя на меня. Я тоже замедлила шаг и, не скрывая своих чувств, посмотрела на него.
Улыбнувшись, я кивнула.
– Думаю, мы можем попробовать.
* * *
– Ты как? – заботливо спросил Олли, когда мы с ним, наконец, остались одни.
Волнительный, сумасшедший день остался позади, и хотя я ждала его с таким нетерпением, рада, что все осталось позади. Гостиница была полна гостей, и номера были забронированы на несколько месяцев вперед. О лучшем старте и мечтать было нельзя.
– Нормально. Несмотря на усталость, чувствую себя замечательно. Все прошло хорошо, правда?
Олли подошел ко мне и, взяв меня за руки, завел их мне за спину, а потом поцеловал в губы.
– Лучше, чем просто хорошо. Поздравляю.
Я просияла в улыбке под его теплым, полным любовью взглядом. Он знал, как важна для меня была его поддержка, и не скупился на нее. Олли был рядом и не просто помогал мне морально, а взял на себя многие практические вопросы, пока мы готовились к открытию.
Он все контролировал здесь, пока я была на съемках. Я была спокойна, зная, что Олли со всем справится.