Сандра Мэй - Девушка из провинции
Айрин услышала женский крик и потому благоразумно взялась за перила. Мимо нее с отчаянным воплем скатилась толстушка на каблуках. И жалко ее было, но и смех разбирал, поэтому Айрин торопливо отвернулась, пряча улыбку. Мельком заметила невысокого парня, торопливо сбегавшего с их эскалатора. Видимо, перепутал лестницы.
У дома Адель Айрин, благодаря пробкам, оказалась уже в сумерках. Двор был пуст и слегка присыпан снежком, от стоянки до подъезда было не больше десятка шагов. Айрин выключила зажигание и стала возиться в сумке, стараясь найти косметичку. К девочкам надо являться при параде.
Откуда взялся этот парень, она понятия не имела. Войти сюда можно было только через ворота, в которые она въехала, но вместе с ней никто не входил, это она точно помнила, а вышел парень с другой стороны… Да Бог с ним, с парнем. Обычный, вполне симпатичный парнишка в кожаной куртке и широких джинсах. Спортивную шапочку он смешно сбил на затылок, в руках держал бумажку, видимо, с адресом. Шел вдоль дома, то и дело глядя на номера подъездов.
Бог его знает, что это было. Айрин и сама толком не знала. Она могла бы поклясться, что даже не думала ни о какой опасности, и парень выглядел совершенно безобидным — но когда он поравнялся с ней и страшно интеллигентным тоном начал: «Простите, пожалуйста, а вы не знаете, где…», она неожиданно сама шагнула вперед и изо всех сил толкнула беднягу в грудь с воинственным воплем: «Не знаю! Пошел вон отсюда!»
Кем бы он ни был — такого развития событий он явно не ожидал, нелепо взмахнул руками и сел прямо на асфальт. Айрин прижала к себе сумочку и метнулась к подъезду. Тыкала дрожащими пальцами в кнопки кодового замка, ошибалась, чертыхалась, — а сзади нее все никак не мог подняться, упав на заледеневшую лужицу, многострадальный гость города Филадельфия.
Замок мелодично тренькнул, дверь открылась, и Айрин Вулф влетела в подъезд, мокрая как мышь и с колотящимся, как у мыши же, сердцем.
Она уже готова была рассмеяться, готова была пойти, высунуться на улицу и попросить у паренька прощения, но…
…в этот момент в прочное стекло входной двери ударили кулаки, обтянутые черной кожей перчаток, мелькнуло перекошенное и совсем неинтеллигентное лицо того парня, и сквозь дверь донесся его яростный вопль:
— Откр-р-рой, сучка! Ноги вырву, кукла брюхатая!
Он не мог видеть, что она беременна, мгновенно взвыл сигнал тревоги у нее в мозгу. Предположим, он сильно на нее обиделся, предположим, что он страшный грубиян, но он не мог видеть ее беременный живот! Куртка-аляска надежно скрывала его.
И тут короткая вспышка памяти высветила недавние кадры. Торговый центр. Эскалатор. Летящая вниз толстушка на шпильках. Айрин отворачивается…
И видит того самого парня, убегающего вверх по эскалатору, идущему вниз!
Не раздумывая ни секунды, Айрин влетела в лифт и нажала нужную кнопку. Хочет этого Адель или не хочет, а провожать Айрин до дома придется ее мужу.
На краткое изложение событий ушло полчаса. На полную версию — час. К прослушиванию полной версии присоединился и пресловутый муж Адель, симпатичный дядечка с седыми висками и молодым взглядом веселых синих глаз.
Ради таких кошмаров Николь временно забыла о своей трагедии, Адель же сидела прямая, бледная, и из темных глаз так и сыпались молнии. Можно было не сомневаться: попадись ей сейчас Джефф Райз, она бы его стерла в порошок одним только взглядом.
Николь нарушила затянувшуюся паузу первой.
— Не понимаю, почему ты не заявила на эту стерву в полицию.
— Ники, это очень просто. Попробуй представить содержание первичного полицейского протокола — и сама все поймешь. Айрин Вулф против Джеффа и Киры Райз — это красиво, но недолго.
— Пожалуй, да. А что сказал Дик? Адди сообщила потрясающую новость: вы, оказывается, съехались вместе?
— Не совсем так. Дик просто стал моим ангелом-хранителем. Он занимался переездом, ремонтом, продажей дома — короче, всем. А попутно лечил меня от депрессии.
— Интересно, как…
— Николь, ты неисправима. Айрин сейчас ЭТОГО лекарства нельзя.
— А что я спросила? Что? Так как лечил-то?
Айрин улыбнулась.
— У Дика своеобразные методы воздействия на капризных беременных женщин. По большей части он на меня орал и силой выгуливал в парке. Потом силой кормил и силой укладывал на ковер…
— Ох, неужели все-таки можно…
— …делать гимнастику. А если без шуток — то без него я бы пропала. Он стал мне и нянькой, и сиделкой, и братом, и… чем-то большим.
— Ага!
— Да. Адель знает… после Джеффа я совсем перестала думать о мужчинах. Тем более ребенок… Но Дик — Дик меня разбудил. Я позавчера на осмотре его застеснялась, представляете? Он почти три месяца меня осматривает, видел в разном виде, а я застеснялась…
Адель улыбнулась, а Николь издала свое фирменное фырканье:
— Естественно! Как только тебе стало не все равно, увидит он лахудру или принцессу, ты и застеснялась. А не все равно тебе стало, потому что ты в него втрескалась. Причем с самого начала. Просто не до того было. Эх, жаль.
Адель с возмущением посмотрела на подругу, а Николь пожала плечами.
— Жаль, что Айрин так не вовремя втрескалась. Потому что после того, как мой старый хрен Адам оказался такой скотиной, что променял меня на двадцатилетнюю прошма…
— Николь!
— …хорошо, на секретаршу, мне совершенно необходимо забыться.
— Ага. И обратиться к гинекологу. Сиди, жертва либидо.
— Моя либидиная песня… Умирающий либидо, Сен-Санс. Адель, тебе хорошо говорить, ты замужем. А мы с Айрин? Девочки молодые, незамужние.
Адель покачала головой и ласково обняла Айрин за плечи.
— Эту балаболку не унять. Скажи лучше, что ты собираешься делать дальше? В полицию заявишь?
— Не думаю, что это что-нибудь даст. Свидетелей аварии нет, в торговом центре все сочтут случайностью. Здесь его тоже никто не видел.
— Да… В общем, так: ночуешь ты здесь, а завтра утром…
— Адель, не сердись, но мне нужно вернуться домой. Дик оставил мне лекарство, его нужно принимать по схеме, не пропуская. Я хотела попросить… если можно… Твой муж не проводит меня до дома? А машину я оставила бы у тебя на стоянке, для отвода глаз.
— Господи, да без проблем. Милый…
Николь неожиданно поднялась с дивана, разом поскучневшая и серьезная.
— Не будем разрушать семью. Я тебя отлично отвезу сама. Машина моя стоит в подземном гараже, спустимся туда на лифте. Лучше подумайте о другом. Раз Дик вернется только через неделю — не стоит ли тебе, Айрин, на это время уехать из города?