Джули Гаррат - Название игры - Любовь
Мэгги отправилась на кухню. В доме все еще было тихо, и Мэгги забеспокоилась, не слыша Терезиного пения. В кухне тоже никого не оказалось. Кругом чисто, кастрюли и чашки на своих местах, а людей не видно.
Тут она заметила записку. Ее оставил Воан. Мэгги торопливо пробежала ее глазами:
«Дорогая Мэгги, пожалуй, мне лучше сегодня исчезнуть. Терпеть не могу прощаться, и Тесс тоже этого не любит, так что я увожу ее посмотреть на смену дворцового караула, хотя две поездки в Монте-Карло за два дня — слишком много для такой деревенщины, как я! Не позволяй нашему приятелю обижать себя. Вчера, когда я вернулся, он был в ужасном настроении. Если не дать ему утром апельсинового сока, то он начнет изрыгать пламя. Пожалуйста, отнеси ему сок, если вы не прервали дипломатических отношений. Сделаешь? Надеюсь повидаться с тобой в Англии. Целую несчетно. Воан».
Идя к холодильнику, Мэгги улыбалась, представляя, что должен чувствовать Воан. Оба они постарались вчера исчезнуть с глаз Рейфа.
Интересно, что будет сегодня. Неужели он до сих пор злится на нее? Ну и пусть злится. Ей все равно. Однако Мэгги совсем не была уверена, что ей на самом деле все равно. Нет, не все равно. Совсем даже не все равно. Один Бог знает, как она старалась быть милой все эти две недели. И вот на тебе. Ведь она всего-то пыталась спасти Воана…
В холодильнике Мэгги нашла кувшин со свежим апельсиновым соком и налила себе стакан. Отлично! Тут она поняла, что проголодалась, но решила, что завтрак подождет, пока она умилостивит апельсиновым соком льва в его убежище.
Поставив кувшин и стакан на деревянный поднос, она достала еще и белую салфетку из шкафа, в котором Тесс держала чистое столовое белье. Завтрак она приготовит для них обоих, пока он будет, не вставая с постели, пить сок.
Пройдя по коридору мимо своей комнаты, она постучала в его дверь. Никакого ответа.
Она постучала еще. На сей раз громче. Опять ничего. И ей стало страшно.
— Рейф! Ты там?
Ответа не было. Осторожно, держа поднос в одной руке, она открыла дверь и заглянула в комнату.
Все было залито солнечным светом. Но постель оказалась пустой и неприбранной. Простыни скомканы. У него наверняка была беспокойная ночь.
Тут она услыхала шум воды за дверью и успокоилась. Он принимает душ.
Неожиданно раздался грохот, и Рейф крикнул:
— Черт бы побрал!..
Мэгги поставила поднос на столик, торопливо пересекла комнату и прильнула ухом к двери. Рейф что-то бормотал, но она не понимала ни слова.
— Рейф! — позвала она тихонько. — Что случилось?
Поначалу она слышала только шум воды, потом он негромко спросил:
— Мэгги? Это ты?
— Что случилось?
Рейф помедлил.
— Я упал. Поскользнулся и не могу встать. Позови, пожалуйста, Воана.
— Его нет.
— Так найди.
В его голосе послышались нетерпеливые ноты.
— Он уехал в Монако и забрал с собой Тесс.
Рейф застонал в ответ.
— Рейф…
— Уйди.
— Кто-то же должен тебе помочь. Я войду.
— Нет…
Мэгги открыла дверь, и Рейф схватился за полотенце. Из-за подвернутой загипсованной ноги он не мог подняться.
В мгновение ока Мэгги оказалась рядом.
— Обопрись на плечо, — приказала она. — Когда я скажу «три», поднимайся.
— Ты с ума сошла, — прошептал он, глядя ей прямо в глаза.
Она обхватила его за талию.
— Делай, как я говорю. На счете «три» оттолкнись…
— Ладно. Я понял.
— Вот и хорошо. Раз, два…
— Я слишком тяжелый для тебя.
Мэгги не стала спорить.
— Три!
Сработало. Это должно было сработать. Один раз они с мамой нашли отца почти в таком же положении, и мама тогда сказала, что только так и можно…
— Ты это уже проделывала.
Мэгги кивнула, глядя, как он балансирует на одной ноге и старается поплотнее обернуться полотенцем.
— С папой. Мне и маме пришлось его выручать пару раз.
Рейф не улыбнулся.
— Тебе надо работать в спасательной команде, — недовольно произнес он.
Мэгги едва не проговорилась, что так оно и есть, что она — член спасательной команды и несколько раз в год ей приходится мчаться на серьезные вызовы, но промолчала и лишь едва заметно улыбнулась.
— Ты в порядке? Дойдешь сам до кровати?
— Я собирался вставать, а не ложиться.
Рейф стоял в луже воды. Вода была кругом. И сам он был весь мокрый от макушки до пяток.
Мэгги неожиданно смутилась.
— Я принесла тебе апельсиновый сок. Воан увез Тесс на целый день… Он оставил записку, что хочет посмотреть на смену караула.
— Слава Богу, догадался, — с насмешкой произнес Рейф. — Не представляю, как бы я с ним сегодня разговаривал после его вчерашней проделки.
— Не будь грубияном.
— Что ты сказала? — спросил он, останавливая на ней хмурый взгляд.
— Я сказала, не будь грубияном.
Она решила держаться до конца, как это ни было смешно в душной, залитой водой ванной комнате.
— Мэгги Бранд…
— Я буду счастлив, когда ты уберешься домой, — договорила вместо него Мэгги.
— Что?
— Ты слышал, — сухо ответила она. — Я хорошо запомнила. Ты, верно, считаешь минуты до моего отъезда.
Вот и все, подумала Мэгги. Закончилась двухнедельная идиллия. Все закончилось. Они расстанутся пусть не врагами, но все же недружелюбно, и он никогда уже не захочет поддерживать с ней дружеские отношения. Мэгги отвернулась и пошла прочь из ванной. Она почти приблизилась к двери, которая вела в коридор, как услыхала за своей спиной:
— Остановись!
Она помедлила, потом спросила:
— Зачем?
— Затем, что…
Мэгги обернулась и увидела, как он выходит из ванной, опираясь на свои костыли. Оглядев его с головы до ног, она сказала:
— Ты замочишь весь пол…
— Тогда помоги мне, — тихо попросил он.
— Помочь?
Мэгги поймала его взгляд. Она не поверила своим ушам. Целых две недели она пробыла тут, а он ни разу не посмотрел на нее, как смотрит сейчас, ни разу не попросил о помощи.
— Мне не нравится, что ты уезжаешь вот так…
Кровь бросилась ей в лицо.
— Тебе не нравится?
— Ты и Воан… Вы неплохо смотритесь вместе. Поладили? — Он махнул рукой. — И вчера… Ты рисковала ради него жизнью.
Мэгги тихонько рассмеялась.
— Я не рисковала жизнью. В Йоркшире мне приходилось подниматься и на более высокие горы. Ничего, как видишь, живая.
— Я был такой беспомощный… когда смотрел на тебя.
— Рейф!
Она медленно приблизилась к нему, и он тоже шагнул ей навстречу.