Раскрывая романтику - Сэнди Линн
— Да. Я рассталась с ним. Когда я смотрела в будущее, не могла представить нас вместе. Мы были вместе почти год, но пришло время отпустить его. Если я не вижу будущего с кем-то, нет смысла тратить время.
— Ты умная девушка, — улыбнулась Сиерра.
— Гретхен! — Элли подскочила к ней и схватила за руку. — Пойдём, покажу все новые игрушки, которые Сиерра мне купила.
— Извините, я купил эти игрушки для неё! — Я громко сказал.
— Расслабься, Джек. Ей всего четыре. Может, если бы ты пошёл с нами, она бы знала, что это ты купил. Но нет, ты отправил меня одну в чёрную пятницу, в разгар праздников.
— Серьёзно? Я думаю, что твоя компенсация вот там. — Я указал на её сумку.
Она закатила глаза и подошла к Элли.
— Пока, солнышко. Будь хорошей девочкой для Гретхен. — Сиерра поцеловала её в щёчку.
— Буду. Пока, папа.
— Пока, моя лапочка. — Я поцеловал её в лоб.
— О, я заказала пиццу для тебя и Элли, — сказала Сиерра Гретхен. — Уже оплачено, и я сказала, чтобы доставщик постучал в дверь, а потом оставил пиццу у двери. Жди, пока он уйдёт, прежде чем открывать.
— Спасибо, Сиерра. — ответила Гретхен.
Мы вышли на крыльцо, и Эрик улыбнулся Сиерре, открывая дверь Эскалейда.
— Эта сумка тебе очень идёт, Сиерра.
— Спасибо, Эрик. Действительно, она хороша! — Она широко улыбнулась, садясь в машину.
— Не надо. Просто не надо, — вздохнул я, качая головой в его сторону.
Он засмеялся и закрыл дверь после того, как я сел рядом с Сиеррой. Мы вошли в Tavern on the Green, и место было полностью преобразовано. Ещё на прошлой неделе там не было ни одного рождественского украшения. А теперь, место было полным визуальным беспорядком праздничных украшений.
— Похоже, Рождество вырвалось на свободу, — сказала Сиерра.
— Ты, видимо, прочитала мои мысли, — вздохнул я, когда нас проводили к столику.
— Ещё месяц этой чепухи. Как я переживу это? — сказала она.
— Так же, как ты делаешь это каждый год? — я поднял бровь.
Она помахала пальцем перед моим лицом.
— Ты не понимаешь. Я вообще не выхожу в праздничный сезон. Я ходила на работу и обратно домой.
— А как насчёт твоего бывшего? — спросил я.
— Он знал, что я не люблю праздники и принимал это.
— Мне жаль. Не следовало напоминать о нём, — сказал я.
— Всё в порядке, Джек. Честно говоря, не уверена, что мы бы всё равно были вместе, если бы он не погиб.
— Почему?
— Не пойми меня неправильно. Я любила его и была сильно опечалена, когда его убили. Но когда я думала о будущем, не могла увидеть нас вместе. Я могла бы понять, что сказала Гретхен. Но ты, наверное, не сможешь этого понять.
— Нет, не смогу. Я никогда не позволял себе привязаться к кому-то. — Я поднял стакан.
— Из-за твоего отца? — спросила она.
— Он был частью этого. Ты когда-нибудь пыталась найти свою мать?
— Нет. — Она сделала глоток вина. — Зачем искать того, кто не хочет быть найден? Она оставила меня в церкви на Рождество по какой-то причине. Найти её ничего не изменит. Урон уже нанесён.
— Ты не сломана, Сиерра.
Она мягко засмеялась.
— Мы оба повреждены, Джек. Два повреждённых человека, которые ненавидят праздники из-за своих родителей. Признайся.
— Наверное, ты права. — Я тяжело выдохнул, допивая бурбон.
После ужина мы покинули ресторан и пошли по улице. Я взял её за руку, и она посмотрела на меня.
— Что? — спросил я.
— Ничего, — сказала она, на губах её появилась лёгкая улыбка.
— Не хочу, чтобы ты упала. Здесь немного скользко.
— Спасибо. — Она положила голову мне на плечо, и я вздохнул.
Город был освещён мерцающими огнями, которые свисали с каждого здания и фонаря. В воздухе витал запах жареных каштанов и пряного яблочного сидра, а маленькие снежинки плавно падали с неба. Когда наши пальцы переплелись, и мой большой палец гладил её мягкую кожу, я не мог не подумать, что мы как два кусочка пазла, идеально подходящие друг другу. Это пугало меня. Я ощущал любовь/ненависть к этим чувствам внутри себя. Я не мог их остановить, сколько бы я не пытался.
— Тебе холодно? — спросил я.
— Совсем нет. — Тёплая улыбка снова появилась на её лице.
Я крепче сжал её руку, защищая её, пока мы двигались по переполненному тротуару. Суeтa и суматоха людей в этом городе не прекращались, особенно в это время года.
Эрик подъехал. Мы сели в машину и направились домой. Когда мы вошли в дом и прошли в гостиную, пространство было идеально чистым. Все игрушки и коробки, которые раньше валялись, теперь были аккуратно сложены в угол.
— Как ужин? — спросила Гретхен.
— Хорошо. Ты всё это убрала? — спросил я.
— Да. Прибрала, как только уложила Элли. Я терпеть не могу беспорядок.
— Ты собрала её кухню? — спросила Сиерра.
— Она захотела поиграть. У меня была такая же, когда я была маленькой. Нам было весело, и она отлично справилась.
Я вытащил кошелёк и отдал ей деньги, добавив немного сверху за уборку.
— Спасибо, мистер Атлас. Это слишком много, — сказала она.
— Мы благодарны тебе за то, что присмотрела за Элли, Гретхен. Купи себе что-нибудь: одежду, косметику или что-то, что подростки покупают в наши дни, — сказал я.
Она засмеялась.
— Спасибо. Если понадоблюсь, звоните. Мне нравится проводить время с Элли. Можно я как-нибудь прийду и просто поиграю с ней?
— Это будет здорово, — сказала Сиерра.
Гретхен надела пальто и взяла сумку.
— Вы двое — отличная пара. Приятно видеть, что ты нашёл кого-то, мистер Атлас.
— Эээ, Я думаю, ты неправильно поняла. Мы не пара. Сиерра — моя помощница. Она помогает мне с Элли, пока я не найду няню.
— О. Я могла бы и поверить. — Она улыбнулась. — Спасибо ещё раз. — И вышла из дома.
ГЛАВА 26
Сиерра
Пока он входил и выходил из меня, я не могла перестать думать о том, как он сказал Гретхен, что мы не пара. В глубине души я знала это, но часть меня чувствовала, что мы пара. Я ничего не искала, когда он брал у меня интервью на должность его ассистента. Но вот я здесь, в его доме, в его постели, помогаю ему заботиться о его ребенке. Мне нравилось это и наша ситуация. Он был не таким плохим парнем, каким все его изображали. Он спрятался от мира из-за своей боли, точно так же, как и я.
— Боже, с тобой так хорошо. — Джек перекатил меня на себя.
Мои руки