Порочные лжецы - Лаура Ли
— Не хотел, чтобы у тебя потекли слюни, принцесса.
Я скрежещу зубами, когда Бентли притягивает ее к себе и целует в щеку.
— Привет, Жасси Жас. Что у тебя на обед?
Она отталкивает его.
— Какое это имеет значение? И что ты здесь делаешь?
— Я с Жас, — говорит моя сестра. — Какого черта вы тут делаете? Почему вы не сидите с другими королевскими особами?
Рид ухмыляется, когда она использует воздушные кавычки, сопровождая последнее слово закатыванием глаз.
Бентли сталкивается плечом с плечом Жасмин.
— Я хотел быть рядом с тобой, детка.
Она качает головой и выжидающе смотрит на Рида.
Он пожимает плечами.
— Мне плевать, где я сижу, лишь бы передо мной была еда.
Рид и Эйнсли обмениваются многозначительными взглядами. Я делаю пометку спросить его об этом позже.
Жас переводит взгляд на меня.
— А как насчет тебя?
— Мне захотелось поесть здесь, — я приподнимаю бровь. — У кого-нибудь есть проблемы с этим?
Она оглядывается на наш обычный столик и видит три пары глаз с накладными ресницами, которые прожигают ее насквозь. Да, у них определенно есть с этим проблемы. Мои губы дергаются, когда Жас приподнимает бровь с вызовом, что только еще больше их распаляет.
Она снова поворачивается ко мне.
— Хорошо. Ты можешь остаться. Но только потому, что я знаю, что это сводит с ума этих фальшивых сучек.
Я бросаю на нее язвительный взгляд.
— Как великодушно с твоей стороны.
Она пожимает плечами.
— Я стараюсь.
Мы впятером набрасываемся на еду. Мы с ребятами взяли стейк с картофелем, Эйнсли — ролл Калифорния, а Жас выбрала чизбургер на булочке ручной работы с трюфельным картофелем фри. Это одна вещь, которую я заметил в ней — она не ест кроличью еду, как большинство девчонок в этой школе. У девушки одно из самых подтянутых тел, которые я когда-либо видел — не представляю, куда все это девается. Должно быть, она много бегает.
— Жас, что ты делаешь сегодня днем? — спрашивает Эйнсли. — Хочешь посмотреть мою репетицию, а после мы можем перекусить?
Она кивает.
— Конечно.
Моя близняшка играет главную роль в постановке «Золушка» в своей балетной студии. Танцы — это ее жизнь, она ходит на занятия четыре дня в неделю последние десять лет или около того. После смерти нашей мамы, я думаю, это был как способ справиться с ситуацией, но потом превратилось в то, что она действительно любит. Настолько, что она хочет учиться в Джульярде и профессионально танцевать после окончания школы. Лично я не понимаю ее увлечения, но я рад, что у нее есть на чем сосредоточиться. Кроме того, она часто уходит из дома, что очень хорошо. Я не хочу, чтобы она была рядом с нашим отцом больше, чем нужно.
Эйнсли улыбается.
— Отлично! Я могу подвезти тебя домой, чтобы ты переоделась, а потом мы сможем…
— У нее есть планы, — перебиваю я. — Со мной.
Жасмин складывает руки на груди.
— У меня точно нет.
Мои глаза сверлят ее.
— Есть.
Она насмехается.
— И какие же это могут быть планы?
Моя улыбка обещает всевозможные порочные вещи.
— Это сюрприз.
Глаза Эйнсли скачут туда-сюда между нами.
— Э… что я здесь упускаю? Что происходит между вами двумя? — она поворачивается ко мне. — И не то чтобы я жаловалась, но что случилось с тем, что ты бросил задницу Пейтон на парковке сегодня утром? Об этом практически все говорят.
Бентли смеется, а Рид продолжает поглощать свою еду. Тем временем мы с Жас сцепились в безмолвной битве.
Она бросает взгляд в сторону моей сестры.
— Между нами абсолютно ничего не происходит.
— Это наше дело — не ваше, — говорю я одновременно с ней.
Эйнсли поднимает ладони вверх.
— Тогда ладно. Не волнуйся об этом, Жас. Мы всегда можем встретиться в другой день. А вы двое развлекайтесь, делайте то секретное дерьмо, которое вы запланировали.
Я победно улыбаюсь, в то время как лицо Жас пылает от гнева.
— Встретимся у входа после последнего звонка. Я отвезу тебя домой, чтобы ты переоделась, а потом мы сможем отправиться в путь.
Она качает головой.
— Прости, но с каких это пор ты стал моим боссом?
Я наклоняюсь к ее уху, утыкаясь носом в мочку.
— Не испытывай меня, Жас. Так или иначе, ты пойдешь со мной.
— Хорошо. Но ты будешь меня кормить.
— О, я накормлю тебя чем-нибудь вкусненьким, детка. Я дам тебе подсказку. Оно начинается на Ч и рифмуется с палкой. (с англ. «Dick» — член; «Stick» — палка)
Она вздрогнула.
— Я имела в виду настоящую еду, придурок.
Я отстраняюсь с улыбкой.
— Полагаю, это я тоже могу устроить.
Бентли переводит взгляд с одного на другого.
— Можно мне поучаствовать в этой вечеринке?
— Нет! — говорим мы с Жасмин в унисон.
— Мне нужны друзья получше, — надувается Бент. — По крайней мере, у меня все еще есть Рид, чтобы развлечь меня.
— Неа, — говорит Рид, откусывая печеную картошку. — У меня есть планы.
Бентли хмурится.
— Что будешь делать?
Рид пожимает плечами.
— Просто всякую всячину.
Я сужаю глаза, когда и он, и моя сестра вдруг становятся ужасно увлеченными столом. Я знаю, что он неравнодушен к Эйнс, но я уже ясно дал понять, что она под запретом. Рид — хороший парень, один из лучших, кого я знаю, но он не слишком разборчив со своим членом с тех пор, как потерял девственность в пятнадцать лет. Моя сестра не должна быть замешана в этом дерьме.
— Какого рода? — спрашиваю я.
— Сходим в торговый центр, — отвечает он. — Мне нужно найти подарок маме на день рождения, так что я, наверное, загляну в тот чертов магазин сумок, который она любит. Может, посмотрю новые LeBrons, пока буду там. Ну и все такое.
Он что-то упускает, но я пока опускаю эту тему, потому что мне нужно сделать несколько звонков, прежде чем вернуться в класс.
— Я ухожу. Мне нужно сделать кое-какие приготовления до конца обеда, — просто ради смеха, я целую Жас в щеку, когда встаю. Она застывает, как я и ожидал, и краем глаза я вижу, как Пейтон кипит от злости. — Увидимся в Литературном классе, детка.
Мне приходится сдерживать смех, когда я чувствую, как Жасмин смотрит на меня, пока я выхожу из комнаты. Кто бы мог подумать, что трахаться с ней будет так весело?
18. Жас
Кажется, что королевство сплотилось вокруг своих королев. К тому времени, как наступил обед, я подверглась бесчисленным насмешкам, попыткам подставить подножку, оскорблениям и ударами плеч.