Kniga-Online.club

В твоем плену - Лия Роач

Читать бесплатно В твоем плену - Лия Роач. Жанр: Современные любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
едва не визжу.

Приветливые ёлки ощупывают, поглаживают меня своими огромными игольчатыми ветвями-лапами, щедро осыпая снежным фонтаном и пахучими иглами. Так и хочется ответить на их рукопожатие, но можно и без руки остаться.

Прижавшись к спине Волчека, выглядываю из-за его плеча, жадно глядя, как лыжи вгрызаются в снежную кашу, вспарывая ее и взметая ввысь столбом. Позади нас остается длинный шлейф из хлопьев, снежинок и колкой снежной пыли, но я больше не оборачиваюсь на них - завихряясь в воздушном потоке, они больно обжигают, впиваются в неприкрытые щеки, будто мелкие осколки стекла.

Когда скорость становится запредельной, и ветер радостно хлещет по неразумно высунутому лицу, я прячу его за широкую спину Сойера, приложившись обветренной щекой к дутой куртке.

И мне так хорошо, что даже страшно. Я закрываю глаза и молюсь, чтобы эта поездка не заканчивалась. Хочется ехать и ехать вот так, с ним. Мчаться быстрее ветра и ни о чем не думать. Просто наслаждаться моментом.

И плевать на холод и ветер.

Но мои мольбы не услышаны, еще пара сотен метров, и снегоход начинает сбрасывать скорость. И почти сразу, резко, с заносом и пробуксовкой, выстрелив из-под лыж девятибалльной снежной волной, "Ski-doo" замирает у мини-каньона.

Я нехотя отлипаю от него и, встав, перекидываю ногу через сиденье. Хлопаю по плечу:

- Давай меняться.

Он поворачивает голову и поднимает на лоб мокрые от тающих снежинок очки.

- Хочешь за руль? - голос полон удивления и сомнений.

- Хочу.

- Я же говорил… - он тоже встает со снегохода.

Теперь мне приходится смотреть на него снизу вверх, а так гораздо сложнее отстаивать свою позицию.

- Я умею водить!

- Водить машину по шоссе и управлять снегоходом на неукатанной ратраком трассе - принципиально не одно и то же, Хэвен. Поверь на слово, - он говорит со мной как с ребенком.

- Я училась вождению в экстремальных условиях, и - напомню - ушла от погони на двух скоростных тачках. Так что не надо мне объяснять очевидные вещи.

- А на снегоходе ты когда-нибудь ездила?

- На снегоходе нет, - приходится признаться, но меня это ничуть не смущает. - Но вряд ли это сложнее, чем управлять кроссовым мотоциклом.

Он долго смотрит на меня своими циркониевыми глазами, изучающе, пронизывающе, но без раздражения или злости.

- Хорошо, - кивает, наконец. - Попробуй. Но, как личный телохранитель, обязан тебя предостеречь - риск свернуть шею сильно повышается. Причем уже нам обоим. Если что, берешь на себя обязательство сообщить моей матери.

- Убьешься, домой не приходи? - фыркаю я по-русски.

- Типа того, - отвечает он и занимает место на снегоходе с краю, оставляя водительское мне.

Приглашающе похлопывает по коже сидения.

- Так мы едем?

Я сажусь перед ним и сжимаюсь, когда его руки обхватывают меня за талию, а мускулистые бедра берут в тиски мою задницу. Меня разом обдает жаром и бьет от озноба. Зажмуриваюсь, перестаю дышать и глохну от бешеного бита в ушах.

"Ой-ё… и как же я буду ехать?.." проносится в голове, хотя никуда ехать я сейчас не хочу.

Но меня никто не спрашивает.

Видимо, почувствовав мое напряжение, Волчек ослабляет хватку и отодвигается. Я с трудом сдерживаюсь, чтобы не застонать от… от холода. Точно от холода.

- Ключ в замке, - напоминает он сухо, и я поворачиваю плоскую железяку.

"Ski-doo" оживает. Положив руки на рукоятки, левой дергаю рычаг дросселя, и вскрикиваю, когда махина резко дергается и рвет с места. Меня откидывает назад и вжимает спиной в Сойера.

Развернувшись на месте, неуправляемый снегоход с ревом несется вперед, прямо на маленькую елочку. Нервно крутанув рулем, я чудом уворачиваюсь от столкновения, вряд ли серьезного, но позорного, однако уже через секунду вынуждена сделать обратное движение - прямо по курсу высоченная могучая сосна. Я не успеваю ни подумать, ни дать команду конечностям, тело само реагирует - мышечная память и инстинкты. Но мне стыдно, и я стараюсь выправить ситуацию. Еще несколько движений рулем, уже осознанных, и снегоход выправляется на дороге. Я облегченно выдыхаю.

Прав был Сойер, управлять этой штуковиной не совсем то же, что водить тачку или моцик по бездорожью. Этот агрегат требует большей силы и концентрации, у меня пока плохо получается найти с ним общий язык. Да и под гусеницами у меня не твердая земля, а рыхлый сыпучий снег. Зыбкий, как пески в пустыне. Оттого моя адаптация сложна вдвойне.

И я благодарна Волчеку, что он наблюдает за моими попытками молча. Насмешек я бы не пережила. Но и не отступилась бы.

Русские не сдаются. А Вандербилты - тем более.

Я еду достаточно медленно, не форсируя, привыкая к рулению и новому для меня средству передвижения, но даже так я кайфую.

Разминаю сжимавшие панической хваткой руль пальцы, расслабляю мышцы спины и наслаждаюсь вождением.

- Куда едем? - прислонившись к моему уху, громко спрашивает Сойер, когда я сворачиваю с размеченных трасс.

- Туда, - кричу я, не поворачивая головы.

Не знаю, услышал ли он, или мой голос потонул в свисте ветра.

- Дорогу обратно найдешь? - не отстает мой телохранитель, а я не считаю нужным отвечать.

Мы едем все дальше, я чувствую себя все увереннее.

Когда мне кажется, что я освоилась, приноровилась к специфике управления снегоходом, я смелею и добавляю скорости.

- Осторожнее, не убей нас, - почти кричит в него Сойер.

Я дергаю плечом, чтобы не говорил под руку, и… зря…

Плечо неотделимо от кисти, сжимающей рулевую рукоять, и дернув им, я одновременно дергаю влево руль и автоматически увеличиваю нажатие на рычаг газа.

Чертова цепная реакция.

Я соображаю, что так делать нельзя, но слишком поздно.

Резкий поворот, рывок, и снегоход на полном ходу влетает в большую вековую сосну.

Лоб в лоб.

Скрипучий скрежет металла и жалобный стон древесной коры.

Твердокаменный ствол разово содрогается, осыпая нас снежным дождем.

Я не удерживаюсь в седле и вылетаю затылком вперед.

"Почему я не пристегнута?"

Удар. Звон. Привет, другая сосна…

И темнота.

Глава 20 Плохие новости

Больно.

Как же чертовски больно.

И шумно.

В голове нестерпимый гул. И тяжесть. Свинцовая, неподъемная тяжесть.

Мне надо снять шлем. Почему Сойер не поможет мне снять шлем? Какой же он тяжелый. Я и не замечала раньше. Он весит целую тонну. Или две.

А, может, это не только шлем?

Может, меня придавило сосной? Или снегоходом? Ну, мало

Перейти на страницу:

Лия Роач читать все книги автора по порядку

Лия Роач - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


В твоем плену отзывы

Отзывы читателей о книге В твоем плену, автор: Лия Роач. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*