Kniga-Online.club
» » » » Кафе «Поющий енот» - Евгения Георгиевна Перова

Кафе «Поющий енот» - Евгения Георгиевна Перова

Читать бесплатно Кафе «Поющий енот» - Евгения Георгиевна Перова. Жанр: Современные любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
но вдруг свет уличного фонаря загородила какая-то тень и голос свыше произнес:

– Ты решил утопиться в дожде? Оригинально.

Я поднял голову – надо мной возвышался какой-то человек, державший в руках огромный черный зонт – я таких и не видывал.

– Вставай, – сказал он, протянув мне руку.

Я поднялся и только сейчас почувствовал, как замерз.

– Пошли? – спросил он, отпустив мою руку.

– Куда?

– Надо тебя согреть. Пока ты сам не превратился в дождь.

Мы неспешно двинулись, вышли из сквера и свернули в один из переулков.

– Я тут недалеко живу. Вышел погулять.

– Погулять?! В такую непогоду? – Я наконец осознал, что льет как из ведра.

– Понимаешь, какая история: если ты заводишь зонт, его надо обязательно выгуливать в дождь. Иначе он заскучает.

– Заскучает? Зонт?

– Ну да. В солнечную погоду он впадает в спячку, а в дождливую начинает беспокоиться, и лучшее средство – вывести его погулять.

«Странный тип! – подумал я. – Странный, но интересный. И неопасный, это чувствуется…»

– Я кажусь тебе странным? – спросил незнакомец, словно прочитав мои мысли.

– Немного.

– Это потому, что я Иван, – объяснил он.

– Ну вот, теперь все понятно, – невольно рассмеялся я.

– Я рад, что ты понял. Назови свое имя.

– Анджей.

– О! Анджей! Надежда, нежность… жалость… сожаления… еще что-то, надо подумать. Проходи.

Ведя этот странный разговор, мы поднялись на второй этаж старого дома, Иван открыл дверь. Я вошел.

– Мне кажется, тебе следует принять горячий душ. Зонт тоже так думает.

– Хорошо.

Иван выдал мне огромное желтое полотенце и не менее огромный синий халат: он был гораздо выше меня ростом. И крупней. Стоя под горячими струями воды, я хмыкал и качал головой: куда это меня занесло? И чем все это закончится?! Когда я пришел на кухню, где Иван успел накрыть на стол, он сразу же спросил:

– Чай или кофе?

– Чай, пожалуйста. И… если есть… немного коньяка.

– И лимон.

– Да, спасибо.

– Так и знал, что ты выберешь чай.

– Почему?

– Ну, это очевидно.

– А что бы выбрал ты?

– Какао.

– О! Интересно. Неужели еще кто-то пьет какао?

– Я пью.

– А можно мне тоже какао?

Иван хмыкнул и поставил передо мной глиняную кружку с какао и чашку из тонкого фарфора с чаем, где плавал кусочек лимона.

– На здоровье.

Он сел напротив и, прихлебывая какао из своей кружки, внимательно меня разглядывал. А я его. Он был светлым – не то седые, не то белокурые волосы, серо-голубые глаза, белесые брови и ресницы, бледная кожа. Решительно невозможно было понять, сколько Ивану лет: то он казался юнцом, то хорошо сохранившимся стариком.

– Если бы ты был временем дня, то каким? – внезапно спросил он, и я, не успев подумать, ответил:

– Вечер.

Иван кивнул.

– А ты… утро? – догадался я. Он снова кивнул, потом нараспев прочел:

Утро всегда обещает.

После долготерпения дня

Вечер грустит и прощает…

Помолчал и добавил:

Мало чем может помочь

Ночь.

– Так и знал! – воскликнул я. – Ты же поэт, правда?

– Поэт – это Пушкин. Или Мандельштам. Бродский. А я просто погулять вышел.

– С зонтом!

– С зонтом.

Мы оба рассмеялись, и мне неожиданно стало так легко, словно напротив меня сидел Теодор. Или Иоланда.

– Иван, а чем ты занимаешься? – спросил я.

– Живу.

– Это понятно! Но…

– Думаешь, ты понял? А ведь большинство людей вовсе и не живет. Они идут по жизни, словно по неизведанной территории, которую надо завоевать. А жизнь нельзя завоевать. Ее надо пропустить через себя. Раствориться в ней. Знаешь, древние полинезийцы, кажется, говорили, что люди бывают живые, мертвые и плывущие по океану. Вот я из плывущих.

– Все-таки ты поэт. Я-то хотел спросить, чем ты зарабатываешь на жизнь! Если не секрет.

– Ремонтом зонтов.

– Да ладно!

– Правда. Не только зонтов, конечно. Часы, веера, лорнеты. Я могу починить любую старинную вещицу.

– А! Так ты реставратор?

– Можно и так сказать.

– Интересно!

– Наверно.

Он вздохнул и спросил:

– Скажи, пожалуйста, что ты предпочтешь: переночевать здесь или отправиться домой? Если последнее, я вызову тебе такси.

– Лучше вызвать такси.

– Хорошо, тогда я поищу какую-нибудь одежду для тебя. Все мое будет тебе, конечно, велико, но что делать.

Да, все было катастрофически велико, так что выглядел я как какой-нибудь бомж. Правда, очень чистенький. Еще счастье, что размер ноги у нас оказался одинаковым.

– Спасибо, – сказал я.

– Да не за что.

– Ты натурально спас меня.

Мы стояли на крыльце, ожидая такси. Дождь уже перестал.

– Мы увидимся еще? – спросил я.

– Конечно. Ты должен вернуть мне кроссовки. Они совершенно новые. Одежду можешь выбросить.

– Вот еще! Все верну в целости и сохранности.

– Вот моя визитка. Позвони.

– Еще раз спасибо!

Повинуясь неожиданному порыву, я обнял Ивана, быстро сбежал по ступенькам и запрыгнул в подъехавшее такси. Дома я первым делом изучил визитку: «Мастер Иван. Новая жизнь старых вещей» – было написано на ней. И телефон. «Мастер Иван» – интересно, это на самом деле его фамилия или прозвище? Или просто констатация факта: я – мастер. Очень интересно.

Постепенно я завершил все свои дела, дописал картину, покрыл ее лаком и вставил в раму. Потом тщательно упаковал и отправил Ромеро – на адрес выставочного зала. Больше мы с ним не виделись никогда – он умер спустя полгода после нашей встречи. Я узнал об этом из новостей.

С Иваном мы встретились еще несколько раз – он очень меня интересовал, даже интриговал. Удивительный человек. И так вовремя мне встретился! Иван словно заменил Теодора… Нет, не так! Заменить Теодора невозможно, эта рана не заживет никогда. А Иван оказался пластырем на рану. Пластырь с бальзамом. Я так и не узнал, сколько ему лет, есть ли семья и что он пережил, прежде чем стать таким, каков он сейчас. Рядом с ним мне было очень спокойно, и, уходя, я уносил это спокойствие с собой, словно драгоценный подарок. А при расставании Иван подарил мне маленький овальный медальон на цепочке. Вернее, дал выбрать из нескольких. Внутри оказалась тонкая свернутая бумажка, на которой бисерным почерком было написано: «Ты не можешь изменить этот мир, но ты можешь стать причиной того, что этот мир меняется». Я прочел, изумился, потом прочел еще раз…

– Кажется, я понял.

– Вот и хорошо, – улыбнулся Иван.

– А у меня нет для тебя подарка!

– Это не страшно. Знаешь такого актера – Робина Уильямса?

– Да, конечно! Снимался в комедиях!

– Он однажды сказал: «Не знаю, какую ценность я представляю в этой Вселенной, но я точно знаю, что сделал некоторых людей счастливее, чем они были бы без меня. И пока я это знаю,

Перейти на страницу:

Евгения Георгиевна Перова читать все книги автора по порядку

Евгения Георгиевна Перова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Кафе «Поющий енот» отзывы

Отзывы читателей о книге Кафе «Поющий енот», автор: Евгения Георгиевна Перова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*