Дизайн под штампом - Адалин Альгаротти
В приёмном отделении больницы творился полный хаос. Перестрелка недалеко от банка, после которой раненых везли прямиком сюда; авария, привлёкшая к себе внимание журналистов, семьи водителя. И простые больные, поступившие в отделения больницы за несколько дней.
Медсестра-регистратор изо всех сил старалась отвечать на вопросы всех родственников и терпеть угрозы в свой адрес. Но такого она ещё не видела. Пусть девушка и работала тут совсем немного, но экстренные ситуации и массовые преступления, в ходе которых было множество пострадавших, она видела, однако сейчас творился настоящий кошмар.
Элизабет, не обращая ни на кого внимания, прямиком шла в сторону регистратуры. громко стуча каблуками и осматриваясь по сторонам. Она с удовольствием отметила про себя, что журналистов в отделении нет.
Одри пыталась догнать мать, на ходу смахивая прилипшие влажные пряди с лица. Она знала свою мать и знала, что её молчанье — это всего лишь затишье перед бурей, а точнее — огромный скандал. Правда сейчас Одри очень надеялась, что хоть что-то святое осталось в этой сумасшедшей женщине.
— Девушка! — крикнула Элизабет, плюхнув сумку на стойку регистратуры, чем напугала медсестру и стоящих неподалёку людей. — К вам несколько часов назад поступили мужчина и маленькая девочка — Генри и Камилла Расселл.
— Прошу вас, подождите минуту — нужно проверить, — кивнула Мелисса, как было написано у неё на бейдже, и уткнулась в монитор, пытаясь найти нужную информацию. — Да, они поступили к нам в час сорок ночи. Сейчас ими занимается доктор Свон, я провожу вас к нему. Только, пожалуйста, сохраняйте спокойствие и сильно не кричите. Уже ночь, а больным нужен покой.
— Вечный? — фыркнула Элизабет, а Одри и Мелисса шокировано уставились на неё.
— Прошу за мной, — поджала губы медсестра и, указав рукой в нужное направление, прошла вперёд.
По дороге уточнив у какого-то врача в кабинете сейчас мистер Свон, Мелисса провела Одри и Элизабет к нужному кабинету. Однако, к своему удивлению, они заметили у самой двери двух мужчин.
— Это господин Фостер и его младший сын — Даниэль Фостер, — девушка заметила непонимающие взгляды и поспешила объяснить: — Дэвид Фостер был за рулём автомобиля, который сбил вашу дочь, миссис Расселл.
— Я не спрашивала кто они, деточка. Думаешь, я не знаю эту семейку? Я хочу знать, что эти господа тут забыли? — язвительно пролепетала женщина, вздернув бровь.
— Мама, пожалуйста, давай сначала узнаем, что с папой и Камиллой, — взмолилась Одри, а мать лишь подняла ладонь, давая понять, что сейчас лучше молчать.
Оставив медсестру и дочь, Элизабет прошла вперёд и, не стуча, распахнула дверь в кабинет нужного врача. Фостеры были благополучно ею проигнорированы.
— Мисс Расселл, вам принести успокоительное? — девушка повернулась к замершей на месте Одри. — Вы очень бледны.
Она посмотрела на Мелиссу, несколько секунд пытаясь понять, чего от неё хотят. И, моргнув, покачала головой.
— Спасибо, Мелисса, но я лучше подожду свою мать. Вам ничего не известно, что с моим отцом и сестрой?
— К сожалению нет, мисс Расселл, — она поджала губы и, ободряюще улыбнувшись, развернулась к выходу из отделения.
Одри сделала глубокий вдох и попыталась успокоить бешеное сердцебиение, казалось, что сердце возьмет и выпрыгнет из грудной клетки.
Прикрыв глаза и оперевшись на стену, попыталась внушить себе, что всё будет хорошо. Пусть внутри всё вопило об обратном.
— Девушка? — не сразу поняв, что обращаются к ней, Одри открыла глаза. — Вам плохо? Позвать врача? — мужчина стоял прямо перед ней, стараясь поймать взгляд.
— Нет, спасибо, — подняв на него расфокусированный взгляд, девушка поняла, что перед ней сейчас находился, судя по всему, брат виновника всего происходящего. — Простите, вы…?
— Даниэль Фостер, — он подхватил Одри под руку, когда она сделала шаг вперёд и чуть не упала на пол из-за дрожащих ног. — Давайте вы присядете?
Так хотелось сейчас крикнуть, чтобы её не трогали. Никто. Какого чëрта прицепился?! Какая ему вообще разница?! Но она уже кивнула и с оказанной помощью сидела на лавочке.
— Одри Расселл, — прошептала одними губами, зная, что этот человек поймёт всё без лишних слов.
— Я могу сейчас извиняться и пообещать вам, что всё будет хорошо, но прекрасно понимаю, что от этого легче не будет, — Даниэль опустился перед девушкой. — Но поверьте, это дело безнаказанным не останется.
Одри подняла на него взгляд: пустой и безжизненный. Она не понимала, зачем он сейчас всё это говорит? Зачем, если сам понимает, что от слов толку, как сейчас от нее?!
— За рулëм были не вы, иначе сейчас не сидели бы тут, — девушка постаралась сосредоточиться на чём-то помимо мучительного ожидания новостей. — Так зачем просите прощение?
— Вы правы, за рулëм машины был мой брат. Он, как бы мне не хотелось, часть моей семьи, а следовательно…
— Вы сделаете всё возможное, чтобы он вышел из воды сухим?
— Нет конечно, — Даниэль прекрасно понимал, что, по сути, другие так и сделали бы. — Я, наоборот, сделаю всё, чтобы его нашли как можно скорее.
Одри непонимающе качнула головой. Этот псих ещё и сбежал?
— Моя жена ехала следом за Дэвидом и, когда произошла авария, помогала вашему отцу.
— Тогда где она? Где полиция? Почему никто не занимается этим делом, почему никто не может даже нормально объяснить?! — крикнула Одри, разводя руки. Она осмотрелась по сторонам и, как и думала, не увидела ни одного человека в форме.
— Они забрали Мелани в участок, как и свидетеля. Сейчас выясняют детали аварии.
— Почему вы тогда не в участке? Не поддерживаете жену?
— Почему вы не разносите отделение и не кидаетесь на меня, обвиняя в том, что мой брат — убийца?
Одри укоризненно посмотрела на Даниэля. Он сжал её руки, сложенные на коленях, и ободряюще улыбнулся. Ему самому сейчас хотелось верить в