Соболиная Вершина - Девни Перри
Я видела его родителей с тех пор, как мы были «У Вилли», и хотя я была уверена, что они слышали о моем пьяном позоре, они сделали вид, что ничего не знают.
Я действительно любила Анну и Харрисона.
Может, я и была трусихой, но надеялась, что нам никогда не придется об этом говорить. То же касалось и Вэнса с Лайлой, которые мастерски избегали темы «ты поцеловала Матео».
Легкий ветерок принес еще больше того невероятного аромата, и, хотя я все же выбралась из машины, я никак не могла заставить себя зайти внутрь. Вместо этого я медленно обернулась, осматривая все вокруг.
Указания Матео привели меня по извилистой тропинке через несколько гравийных дорог ранчо. По пути я проехала мимо обратной стороны хребта Индиго, известной достопримечательности Куинси, печально прославившейся из-за трагического убийства, произошедшего здесь несколько лет назад. Оттуда дорога петляла вверх по подножию гор, пока не вывела к поляне, окруженной еловыми рощами.
Бревенчатый дом гордо стоял на травяном поле. Матео недавно покосил траву — стебли были короткими и ровными. Рядом с широкой верандой аккуратно сложилась стопка ровно нарубленных дров.
Я любила ранчо. Любила вид из своего лофта. Но именно здесь я бы выбрала жить — на самом краю леса. Там, где мой задний двор — это дикая, необузданная природа.
Это был идеальный баланс уединения и удобства. До города было всего несколько минут езды. У Матео здесь были все современные удобства — водопровод, высокоскоростной интернет. Но вдали от соседей у него был покой. Настоящее убежище.
В детстве я мечтала жить в городе. Возможно, провести год или два после школы в Нью-Йорке или Сан-Франциско. Когда-нибудь я хотела бы посетить эти города. Но только как турист. Идея постоянно находиться среди толпы людей, шума и пробок вызывала у меня отвращение.
— Этот дом построил мой дядя Бриггс, — голос Матео заставил меня резко обернуться к дому. Он стоял в дверях, его широкие плечи заполняли весь дверной проем. Как долго он за мной наблюдал?
Мои щеки запылали.
Уголки его губ приподнялись в легкой улыбке, когда он прислонился плечом к дверной раме.
— Ты когда-нибудь встречала Бриггса?
— Да. На свадьбе Лайлы и Вэнса.
Бриггса невозможно было не принять за Идена с его темно-каштановыми волосами и ярко-голубыми глазами. Хотя на свадьбе было так много Иденов — тети, дяди, кузены, — я не была уверена, как именно Бриггс вписывается в семейную картину, пока Харрисон не отвел меня в сторону, чтобы представить своего любимого брата.
Бриггс был на пять лет старше Харрисона. До того как деменция заставила его переехать, он жил на ранчо. В этом доме.
— Папа старается привозить его на ранчо раз в неделю, — сказал Матео. — Они катаются по территории или ужинают у мамы. Иногда он бывает абсолютно нормальным. А иногда путает Гриффина с папой. Тяжело видеть его таким, особенно моим родителям.
— Мне очень жаль, — сказала я, сдвинув ноги с места и направляясь к ступенькам веранды. Но когда он не двинулся, я остановилась, замерев у нижней ступени, а он продолжал смотреть куда-то в даль, поверх моей головы.
— Бриггс всегда был рядом. У него никогда не было детей, но он относился к нам, как к своим собственным. Он не пропустил ни одной футбольной игры. Когда тренер школьной баскетбольной команды ушел на пенсию и им понадобился новый помощник тренера на мой выпускной год, он вызвался. Он брал нас на охоту и рыбалку. Научил меня обращаться с лассо.
Бриггс напоминал мне Вэнса.
Моего дядю, моего защитника.
Матео мельком глянул через плечо, проверяя что-то внутри, вероятно, Алли.
— Я понимаю Бриггса. Он был старше папы и мог бы взять на себя управление ранчо или других семейных дел, но не хотел этой жизни. Ему не нравилась идея быть главным. Он был доволен работой здесь, потому что любил это. Его устраивала простая жизнь.
— Это звучит как хорошая жизнь.
— У моих братьев и сестер есть… амбиции.
— А у тебя нет? — после всего двух дней, проведенных за попытками разобраться в тех мануалах по пилотированию, я начала уважать Матео еще больше за то, что он получил лицензию пилота и при этом учился в колледже.
Матео пожал плечами.
— Это другое.
— Плохое «другое»?
— Другое «другое», — сказал он. — Иногда я чувствую давление. Как будто все ждут, кем я решу стать. И что они будут разочарованы, если я не сделаю чего-то грандиозного или смелого. Но я никогда не думал хуже о Бриггсе из-за того, что он не был главным или не управлял бизнесом. Я восхищался тем, что он знал свои сильные и слабые стороны. Черт, в большинство дней я чувствую, что больше иду по стопам Бриггса, чем папы. Он делал то, что любил. Единственные ожидания, которые у него были, — его собственные.
Он говорил так, потому что верил в это? Или потому, что хотел в это верить?
— Звучит так, будто у тебя надёжные тропы, по которым можно идти, в любом направлении.
— Да, — он слегка улыбнулся мне. — Привет.
— Привет.
— Заходи, — он оттолкнулся от рамы и подбородком показал, чтобы я следовала за ним внутрь.
Поднимаясь по ступенькам, я оказалась под навесом веранды и бросила последний взгляд на луг.
У меня тоже были хорошие тропы, по которым я могла идти. Они привели меня сюда. Даже если я никогда больше не найду отца, я всегда буду благодарна за то, что он привел меня в Монтану.
Когда я повернулась к дому, я остановилась у порога, ища глазами кнопку.
— Что ты делаешь? — спросил Матео.
— У тебя нет дверного звонка.
— Эм, нет.
— О. Алли их обожает.
Его брови сошлись.
— Да, она их любит. Так вот почему ты звонишь в звонок у мамы и папы?
— Да, — я аккуратно закрыла дверь за собой, как вдруг из гостиной раздался радостный визг.
— Ве-ва! — Алли побежала так быстро, что её ноги не успевали за телом. Она бы точно грохнулась на пол, если бы Матео не подхватил её, подбросив в воздух на секунду, а затем поймав.
— Помедленнее, Росток, — он поставил её на пол и похлопал по подгузнику, пока она снова не бросилась ко мне.
Её улыбка была заразительной, когда она влетела в мои распахнутые объятия.
— Привет, Мармеладка, — я защекотала её бока, за что сама получила ответную щекотку, а затем поцеловала в