Kniga-Online.club

Джессика Хокинс - Опустошение

Читать бесплатно Джессика Хокинс - Опустошение. Жанр: Современные любовные романы издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Гретхен наклонилась вперед и положила ладонь на мою руку.

– О, Лив. Мне так жаль, что тебе пришлось пройти через все это.

– Мне нужна помощь, – сказала я, осторожно освободившись от ее хватки. Внимательно

посмотрев на меня, Гретхен убрала руку. Я почти видела, как в ее голове формируется вопрос.

– Если кто–нибудь спросит, Билл например, можешь подтвердить, что мы вместе выходили

выпить той ночью.

– Что происходит? – спросила Гретхен, теребя застежку на сумочке.

– Я действительно не могу сказать. – Я посмотрела в ее глаза, полные недоумения, и

постаралась объяснить, – В этом нет ничего серьезного или плохого, я просто не хочу говорить об

этом и мне очень нужно, чтобы ты поверила мне. Пожалуйста, пообещай, что ты подтвердишь мои

слова, если будет такая необходимость. Даже Люси.

Она коротко кивнула, не подавая вида, что удивлена моей просьбой.

– Конечно, – ответила она, – конечно, я прикрою тебя.

– Но, если тебе нужно поговорить об этом или это может вылиться во что–то серьезное и

плохое, – добавила Гретхен, – пожалуйста, приходи ко мне. Я знаю, тебя не так легко расстроить, но

я рядом, если буду нужна тебе.

Она остановилась.

– Я все еще не простила тебе первый курс в средней школе, – сказала Гретхен, – То, как ты

замкнулась в себе после развода родителей, было неправильно. Я хотела быть с тобой в тот момент.

Я кивнула.

– Спасибо. Ты хороший друг.

– Что ж, я стараюсь, но иногда ты делаешь это очень трудным.

– Давай не будем об этом, – простонала я. – В любом случае, мне как раз написала Люси, что

она внизу. Я расскажу тебе детали в лифте, а потом хочу услышать больше подробностей о горячем

коллеге Авы.

~

Люси постукивала ножкой по тротуару.

– Эти журналы до смешного тяжелы, – пожаловалась она. – Они убивают мою спину.

Идемте. Ты принесла мои серьги?

– Серьги? – спросила я, забирая у Люси сумку.

– Да! Серьги–канделябры. Мы разговаривали об этом на моей помолвке, они нужны мне

обратно и ты пообещала принести их в прошлый понедельник.

– Я обещала?

Люси недовольно застонала.

– Просто пойдемте.

– Я ничего не помню об этом.

– Это правда, – внесла свою лепту Гретхен, – Я была там и слышала.

– Забудь об этом, пошли, – сказала Люси нетерпеливо, проходя вперед.

Гретхен послала мне ободряющий взгляд, кивая в ее сторону.

– О, – сказала я, – Люси, я хочу кое–что рассказать тебе. Это касается Нью–Йорка.

Она замедлилась немного и повернулась, ожидая нас. Я поведала ей сокращенную версию

событий, чувствуя вину за то, что лгу лучшей подруге. Все это порядком измотало меня, и я

надеялась, что сейчас действительно конец и мне не нужно будет рассказывать эту историю еще

раз. Она извинилась, что привязалась ко мне из–за сережек, и мы вместе посмеялись. Когда мы

пришли в ресторан, я позволила им обнять себя и порадовалась, что мы не возвращались к этой

теме снова.

~

Следующим вечером Билл и я следовали за метрдотелем в переполненном зале ресторана. Я

потянулась к руке Билла, идущего позади меня, и сжала ее, заметив моего отца, сидевшего

неестественно прямо и потягивающего виски со льдом. Он выглядел привлекательным, как никогда,

и хотя меня можно было назвать предвзятой, даже мои друзья не раз говорили мне, что это правда.

По сей день, его волосы оставались угольно черными, лишь на висках виднелись посеребренные

пряди.

– Привет, пап, – сказала я, приветствуя его крепкими объятиями, когда он поднялся.

– Лив. Ты выглядишь исхудавшей, – произнес отец, рассматривая меня на расстоянии

вытянутой руки. – Билл.

Папа протянул руку моему мужу.

– Здравствуйте, господин Жермен. Рад видеть вас.

– Она хотя бы ест? – спросил он Билла с нажимом.

– Как чемпион, – ответил муж, подмигивая мне.

– Да, папа, я ем и много. Что ты делаешь в городе?

– Ничего интересного, – махнул он рукой. – Я встречаюсь с вице–президентом местного

рекламного агентства для консультации по определенным вопросам.

– Как бизнес? – спросил Билл, укладывая салфетку на колени.

– Неплохо. Я только что закончил большой проект в Далласе, который откроет для меня

несколько направлений. И я рассматриваю возможность покупки «BMW С7».

– Корвет, да? Хорошая машина, не могу поспорить с этим. Может быть тогда мы возьмем ваш

Шелби?

Я широко распахнула глаза, прикусив губу.

– В самом деле?

– Оливия, не делай такое лицо, ты выглядишь, как сова.

Это была любимая шутка моего отца, чтобы дразнить меня за мои большие глаза.

– После того, как мы переедем из города, мы должны будем приобрести для тебя машину, –

продолжил Билл с легкой улыбкой. Сузив глаза в ответ, я игриво ему ухмыльнулась.

– Ты все еще хочешь Шелби, Оливия?

Я кивнула.

– Что ж посмотрим, как сложится с С7. Что нового на работе?

– Ничего не изменилось с прошлого месяца, хотя сегодня я переделала один из макетов Лизы,

и мой босс был очень доволен.

– Означает ли это, что ты получишь повышение?

– Нет, папа, об этом не будет известно еще какое–то время, – объяснила я, выбрав момент,

чтобы сделать глоток воды.

– Я знаю, детка, но, возможно, тебе бы могли дать ответ пораньше. В любом случае, не

останавливайся, продолжай думать о следующем шаге. Постарайся привлечь внимание своего

босса. Официант! – позвал он, указывая на кого–то в другом конце зала.

– Прошел только месяц.

– Все равно, Оливия. Нацелься на приз, никогда не говори “нет” и убедись, что босс видит,

как ты упорно трудишься. Вы можете принести нам еще воды? – проинструктировал он

подошедшего официанта. – В связи с этим вы не думали переехать в Нью–Йорк? Разве не там

находятся ведущие издания?

– В общем–то, да, – начала я.

– Мы обсуждали это, – вставил Билл, взглянув на меня. – Но это был бы не правильный шаг

для нас. Моя новая работа все еще интересна для меня, и мы любим Чикаго. Плюс, моя семья здесь.

Я видела, как мой отец с силой выдохнул прежде, чем продолжить.

– Тогда, что насчет Далласа? Я хотел бы, чтобы моя дочь была ближе ко мне. Билл, у меня

Перейти на страницу:

Джессика Хокинс читать все книги автора по порядку

Джессика Хокинс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Опустошение отзывы

Отзывы читателей о книге Опустошение, автор: Джессика Хокинс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*