Оставь себе Манхэттен - Данжелико П,
Она выпрямилась, выглядя уязвленной.
– А кто что-нибудь говорил о сексе?
– Твои глаза, солнышко. Ты продолжаешь смотреть на меня так, словно в уме уже представляешь, как я медленно снимаю с тебя одежду, любуясь твоей идеальной грудью, и прокладываю поцелуями дорожку от твоих лодыжек к киске. – Сидни резко вдохнула, ее грудь поднялась и опустилась. – Затем, если бы ты попросила по-хорошему, только если бы ты действительно это сделала… Я бы тебя трахнул.
На ее бледную шею упал луч лунного света. Сидни сглотнула. Она оказалась не столь равнодушна ко мне, как я поначалу полагал. Хорошо. Почему я должен быть единственным, кто страдает от неразделенной страсти? Видит Бог, я действительно страдал, наблюдая, как она пытается взять себя в руки, чтобы подавить реакцию на мои слова.
– Я не помню, чтобы ты когда-нибудь строил из себя недотрогу. На самом деле все совсем наоборот. – На лице медленно расплылась улыбка.
– Это приглашение?
Она закатила глаза:
– Ты не в моем вкусе.
– В самом деле? Ты честна со мной сейчас?
При мысли о том, что Сидни могут нравиться мужчины моложе, например кто-то вроде Дрейка, мне захотелось что-нибудь сломать.
Ее губы дерзко изогнулись в ухмылке.
– Честнее некуда.
Я давно не был так возбужден, и мне никогда не было так весело с кем-то спорить. Не хотелось, чтобы это заканчивалось. Не хотелось ложиться в постель одному. Не хотелось слышать, как за стеной она разговаривает с собаками. Не хотелось представлять ее обнаженной. Хотелось чувствовать ее обнаженной, лежащей подо мной. Надо мной. Я готов был заполучить ее любым способом, пойти на все, лишь бы только прикоснуться к ней.
– Во второй раз я бы взял тебя грубо… – слова сами срывались с губ, я не мог их контролировать, – …сзади. Я бы вошел в тебя жестко и глубоко и оставил след от укуса на изгибе плеча. Шлепни себя пару раз по заднице на случай, если забыла, за кого вышла замуж, и начала думать о моем работнике, который слишком молод, чтобы знать о том, что не следует гадить там, где ешь.
Ее ноздри раздулись, губы приоткрылись, нижняя блестела от того, что она только что облизала ее. Я ощутил сильнейший трепет, словно прикоснулся к чему-то запретному и опасному. Это должно было случиться, и может быть, только может быть, я когда-нибудь избавлюсь от этого опасного желания. Тогда мы смогли бы продолжать взаимодействовать как деловые партнеры.
– Неужели я единственная, кто помнит, что произошло в прошлый раз, когда твоя похоть взяла верх над здравым смыслом?
Таков был ее ответ – негромкий, но настолько резкий, что я почти ощутил физическую боль. Это заставило меня задуматься, вдруг Сидни нарочно провоцирует меня, чтобы свести с ума.
– Полагаю, мы оба знаем, что произошло тем вечером. Перестань обманывать себя.
Я вспомнил, как много лет назад она смотрела на меня снизу вверх, нежно и одновременно страстно, когда я прижал ее бедрами к стене гардеробной. Была ли она слишком смущена, чтобы признать это, или нет, но в тот вечер она хотела меня так же сильно, как я ее. Почти с самого начала вечеринки я наблюдал за ней, выжидая подходящего момента, и когда она, извинившись, ушла с танцпола и направилась в туалет, сделал свой ход.
Тогда Сидни не оттолкнула меня, не сказала «нет», никак не выразила несогласия, потому что тоже весь вечер наблюдала за мной. Я нежно поцеловал ее, она поцеловала меня в ответ. Потом я назвал ее Шелли, и она вздернула колено, едва не лишив меня возможности иметь детей. Долго искать причину такого поведения не было нужды: всему виной уязвленная гордость. Вот в чем она не хотела признаваться.
– Это может показаться неожиданным, Скотт, – я прекрасно понимаю, насколько искажено твое мнение о себе, но меня не интересует секс ни с одним мужчиной, который, выражаясь метафорически, совершил больше поездок, чем возможно на всех аттракционах Диснейленда вместе взятых.
Она могла притворяться сколько угодно, но биение жилки на ее шее говорило об обратном.
– Солнышко… – мое лицо расплылось в улыбке, – это должно сказать тебе о том, насколько увлекательной была бы поездка.
Я едва удерживал себя от того, чтобы наклониться, притянуть Сидни ближе и целовать до тех пор, пока она не забудет об аттракционах, Диснейленде и том, что я не в ее вкусе. Пока я не забуду о злости на нее за то, что она вынудила меня вступить с ней брак, и особенно за то, что в эту минуту хотел ее больше всего на свете.
Потом я вспомнил, что она слишком много выпила.
Вполне вероятно, утром она бы испытала горькие угрызения совести, а я был не настолько глуп и не настолько похотлив, чтобы так рисковать. Мне не улыбалась перспектива следующие три года жить с обиженной женой. Особенно если это никак не помогало зарабатывать на жизнь.
Отодвинувшись, я выпрямился, мое внимание вернулось к залитому лунным светом пейзажу за окном.
– Иди в дом, Сидни… Уходи, пока я не передумал.
Глава 11

На следующее утро я проснулась с сильной головной болью, желанием выпить двадцать галлонов воды и смутным представлением о том, насколько была близка к тому, чтобы унизить себя. Три порции коктейля «Лонг Айленд» окончательно меня подкосили. Я оказалась в нескольких секундах от того, чтобы наклониться и поцеловать Скотта, когда он откинулся на спинку водительского сиденья и приказал мне идти в дом. Приказал. Как унизительно. Он выбил почву у меня из-под ног своими горячими разговорчиками и долгими взглядами, заставил ощутить желание, нужду в нем, а затем оставил ни с чем. Снова одну. Одну!
Не успела я захлопнуть дверцу «Форда», как двигатель автомобиля завелся, и Скотт умчался в неизвестном направлении. Это беспокоило больше, чем следовало. Меня не должно было волновать, где и с кем он спит, – и все же я волновалась.
Как пела Дженис Джоплин: «If it’s wrong, I don’t wanna be right»[12].
Я приоткрыла один глаз и обнаружила, что изо рта при выдохе идет пар. В воздухе повисли маленькие белые облачка – свидетельство того, что радиатор снова сломался. Поискав телефон, я обнаружила его под одной из собак, которые вместо того, чтобы спать на освободившемся надувном матрасе, теперь спали со мной на раскладном диване.
На экране высветилось время – шесть тридцать утра, – и, судя по царящей в хижине тишине, Скотт уже давно уехал. Как он ухитрялся выходить из дома так, чтобы не будить меня каждое утро, – загадка. В голову закралось сомнение, что-то больно кольнуло меня в самое сердце. Может быть, он и вовсе не приезжал домой.
Дрожь пробежала по всему моему телу и напомнила о том, как сильно болят ноги. Крайне важно, чтобы отопление вновь заработало. Мысль, что Скотту придется провести рождественские каникулы одному в холодном доме, мне не понравилась. Может, он и был законченным придурком, но я слишком много выстрадала в прошлом, чтобы оставаться в стороне, пока мучается кто-то другой. Я сделала мысленную пометку поговорить об этом с Лорел. К счастью, Дрейк дал мне свой номер, и я отправила ему сообщение.
Я: Радиатор снова сломался. Пожалуйста, помоги. Я замерзаю. (Эмодзи замерзающего лица).
Через пятнадцать минут, после того как я умылась и почистила зубы, раздался стук в дверь. В спешке я натянула черные легинсы и облегающий белый свитер поверх кружевного бюстгальтера, накинула на плечи несколько одеял и направилась к двери. Дрейк стоял на крыльце – такой же неотразимый и сексуальный в ярком утреннем свете, каким он выглядел в мрачном полумраке бара накануне вечера. Еще больше меня обрадовало, что в руке он сжимал большой разводной ключ. Шансы на успешную починку радиатора возросли.
– Спасибо, что так быстро приехал! – Я чуть не взвизгнула, так чертовски рада была его видеть. – У меня есть домашние тыквенные кексы и свежесваренный кофе.