Все пышечки делают ЭТО - Инга Максимовская
– Послушай меня. Моя невеста ждет торт, и плевать я хотел, что ты там в башке своей курчавой решила. Тем более, что свою часть сделки я уже выполнил. Твой папуля летит в самолете к здоровью. Теперь твоя очередь не обосрать всю поляну. Хотя тебе явно не знакомо понятие добропорядочности. Девчонку же ты нагуляла? Вот интересно, кто же позарился на тебя, булка настолько, что замастрячил тебе снегурочку? Наверняка какой-нибудь слепой бедолага. Может скажешь, кто счастливый папуля твоей личинки?
– Это не ваше дело вообще, – она на крик срывается, а глаза… Они сейчас на мед не похожи – почти черные. Боится? Какой-то сюр. – Я вообще-то свободный человек. И имею право на личную жизнь. И отец Киры…
– Я помню, погиб в горах, твоя личинка вчера сообщила. Она альпинистом был? А что не космонавтом, или полярником?
– Он был мерзавцем, но об этом я не могла сказать дочери, – шипит булка, словно проткнутый шарик из которого выходят остатки воздуха. – И моя семья не ваше дело. Ясно? А назовете Киру еще раз личинкой, я вас расчленю.
– Ты была целкой, детка, когда мы с тобой занимались развратом. Неужели так понравилось, что стала давать направо и налево?
– Опа, вы наверное слепой, раз позарились на меня тогда, – скалит зубы эта ведьма. Губа ее нижняя дрожит. И волосы торчат в разные стороны, как иглы у ежа. Да нет, я точно не имею никакого отношения к ее девчонке. – Расслабьтесь, вообще не понравилось. А Кира… У меня был жених, если вы помните. Она дочь Роберта. И вообще, с какой стати я отчитываюсь перед вами? Вы же пустое место. Никто. Были для меня и оставайтесь.
– А, это тот который тебе изменил прямо перед бракосочетанием. То есть ты настолько небрезглива? И что. Он свернул шею, когда от тебя скрывался в горах? Как я его понимаю, – уф, от души у меня отлегает. Не моя, чужая. Да и черт с ней. Отлегло, правда все равно какой-то червячок гложет душу. Оказывается она у меня еще не совсем атрофировалась.
– Да пошел ты… Вы… Лучше бы я сдохла в тот день, чем настолько сошла с ума. Лучше бы это был кто-то другой, а не злобное нечто в полотенце. Зачем вы согласились тогда?
– Я просто никогда не отказываюсь от того что само плывет в руки.
– Я и говорю. Мерзавец и подонок. Простите, но мне пора.
– Э, нет детка. Ты сейчас пойдешь к моей невесте, расскажешь ей какой торт мы будем есть на нашем бракосочетании…
– На нашем? – обморочно стонет это недоразумение.
– На нашем с ней. Сконцентрируйся. И еще… Если я узнаю, что ты мне врешь, я сделаю твою жизнь адом.
– В смысле вру? О чем.
– Ну не знаю, может ты муки в тесто не докладываешь, или масло с маргарином бадяжишь, – скалюсь я. Она пахнет сейчас не ванилью, а страхом. И мне это сегодня совсем не нравится.
– Да что вы… Ах вы…
– Но ты ведь не врешь мне?
– Теперь на зло пропитаю коржи дешевым сиропом, – морщит нос эта вредина. Но в глазах ее плещется что-то такое, от чего у меня поджимается все, что только можно поджаться.
– Иди, моя принцесса заждалась. А мне нужно сделать звонок. Давай, шевели зайчатами, – приказываю я. Она даже не спорит, странность какая. Булка не фонтанирует идиотизмом. Провожаю взглядом нелепую женскую фигуру, которая понуро бредет в указанном мной направлении и достаю телефон.
– Боря, мне нужно сделать один анализ. Конфиденциально. Будешь молчать – получишь любую приблуду для своей клиники, невзирая на цену. Язык развяжешь – долго не сможешь работать сломанными руками. Уяснил? Объект привезет начальник моей охраны. Я заеду как смогу.
– Понял. Анализ какого рода? – не задает лишних вопросов мой врач. Молодец.
– На установления родства. Только аккуратно. Там какой процент точности? – черт, ну на хер мне эти знания? Что не живется мне спокойно. И что если… Блядь. Что я буду с этим знанием делать?
Глава 23
Варвара
– Колхоз. Яров, ты кого привел? У нас тут что, сельская свадьба с председателем во главе? Гости все будут солидные. А тут, сука, лебеди леденцовые. Девушка, наши гости не сосут. И петушки на палочках не наша тема, – кривит губы ошеломительная красавица. Встряхивает сияющими блондинистыми локонами, как породистая лошадь гривой и морщит идеальный нос. А мне хочется провалиться сквозь чертов сияющий мрамором пол. И тапки еще эти… Ноги прячу под стул. Невеста Ярова сидит на таком же, как королева на троне. А я… Я скорее похожа на самозванку в этом шикарном заведении. Так и не научила меня мама быть светской дамой, как ни старалась. Даже дамой полусвета, блин. – Девушка, вы ошиблись адресом. Медовик с заварным кремом можете предложить обществу слепых. Там и леденцы проканают за высший сорт. Лавр, я ухожу. Спасибо, что отнял у меня время.
– Отнял? Дорогая, что же ты пропустила такого важного? – приподнимает бровь чертов мерзавец, который молчал все время, пока меня втаптывала в грязь дорогими ботильонами его красавица невеста. – Эпиляцию зоны бикини? Или может хамам? Что может быть важнее нашего с тобой бракосочетания, крошка?
– Крошка? – надо же, из тона Снежной королевы нотки капризности исчезают. Сменяются удивлением? – Яров, ты здоров? Девушка, вы в петушки свои что добавляете кроме тонны сахара?
– Немного соли, совсем чуть-чуть и кислоту… – дура, я дура. Эта ведьма издевается надо мной. А проклятого черта прилизанного это веселит несказанно, судя по тому, какие бесы пляшут в его глазах.
– Теперь понятно, – кривится невеста Ярова. Поправляет на плечах дорогой мех. Красивая. Она очень красивая. И несказанно подходит этому мужчине. Шикарная пара, словно с обложки модного журнала. – Яров, я хочу Марселя. Сделай одолжение. Реши вопрос. А вы…
– Ну вы хоть попробуйте капкейки, я принесла для пробы, – ну, позориться, так уж до самого дна. Даже страх от разговора с моим мучителям сменяется странной отвратительной дрожью. Достаю из сумки коробку с выпечкой. Шикарный кейс, специально заказываю такие для самых важных клиентов. Крафтовая тисненая бумага с вкраплениями из