Медленное пламя - Кристен Эшли
— Ты всегда была любопытной. Осторожнее, Лоррейн, однажды ты сунешь свой нос куда не следует, и его откусят, — предупредила Джослин.
— Может, откусят, а может и нет, — беззаботно ответила Лорейн. — Но в чем я уверена, так это в том, какая ты, поэтому Тоби Гэмбл и бросил тебя. Все в Мэтлоке знают, что у него терпение комара по отношению к женщинам, которые того не стоят. И теперь появилась другая женщина, которая не ведет себя как дрянь, обращаясь с людьми как с мусором, — глаза Лоррейн скользнули ко мне, прежде чем вернуться к Джослин, — и, похоже, она здесь надолго.
Хм…
Это могло объяснить стервозное отношений Джослин ко мне.
— Не уверена, что надолго, раз он кричит на нее на улице, — парировала Джослин.
— За ту наносекунду, что вы были вместе, он когда-нибудь был достаточно обеспокоен, чтобы ссориться с тобой из-за чего-либо? — протянула Лоррейн.
Это было слишком трудно.
Я не могла сдержаться.
И приглушенно фыркнула.
Джослин повернула голову и пристально посмотрела на меня.
— С вас восемьдесят девять двадцать четыре, — сообщила я ей.
Она наклонила голову, чтобы достать кошелек, на котором тоже навязчиво мелькал какой-то дизайнерский логотип, вытащила его, расстегнула и, засовывая кредитную карту в автомат, язвительно сказала:
— Милая униформа.
Как убого.
— У вас есть карта «Мэтлок Март»? — спросила я. — Возможно, у вас на ней есть бонусы. Кажется, La Croix пройдет со скидкой, если вы предъявите карту «Мэтлок Март».
— Мне не нужно покупать себе La Croix со скидкой, как некоторым, — парировала она.
Ну, это было просто глупо.
Я провела оплату по ее карте, оторвала кассовый чек, аккуратно сложила его и протянула ей, весело сказав:
— Приятного вечера и спасибо за покупки в нашем магазине.
Она выхватила у меня чек, вцепилась в ручку тележки, которую мой упаковщик наполнил ее покупками, устремила взгляд вдаль, будто меня (как и моего упаковщика) не существовало, и с важным видом удалилась.
Я повернулась к Лоррейн.
— Не обращайте на нее внимания, — сказала Лоррейн, как только я поймала ее взгляд. — Она груба даже со своей бабушкой, а ее бабушка заведует местным приютом.
Мои глаза округлились.
— Серьезно?
Лоррейн рассмеялась.
— Нет. Ее бабушка злая, как змея. Как и ее мать. Это наследственное.
— Ясно, — пробормотала я, не удивившись, убрала с ленты разделитель и подвинула его в сторону.
— Кстати, я — Лора, — представилась она. — Джослин называет меня Лоррейн только потому, что знает, как я ненавижу это имя. Хотя так звали мою бабушку, а я ее любил. Просто это имя мне не очень-то нравится, потому что звучит так, будто я работаю официанткой на стоянке грузовиков в Техасе.
Я посмотрела на нее с улыбкой.
— Приятно познакомиться. И, к вашему сведению, я считаю Лоррейн потрясающим именем. По-старомодному крутым. Я — Адди.
— Я знаю, — тихо начала она. — Предполагаю, вы в курсе, почему все в городе знают о вас. Но просто скажу: невозможно описать, как мне жаль, по какой причине мы о вас знаем.
Моя улыбка исчезла, и я снова сосредоточилась на сканировании.
— Простите, Адди. Я просто пыталась быть честной. Мне не следовало поднимать эту тему.
— Честность — это хорошо, — пробормотала я, сканируя большую упаковку замороженного чесночного хлеба (полностью мой человек). — И моего сына похитили. Это произошло. Теперь он в безопасности со своей семьей, так что это не имеет большого значения.
Это имело большое значение, и мы обе это понимали.
— Хорошо, — прошептала она.
Да.
Мы обе это понимали.
Я продолжила сканировать.
— Она встречалась с ним не больше минуты, — сказала мне Лора.
— Так я и думала, — ответила я, не прерывая сканирования.
— И она безумно вас ревнует, потому что ей хотелось бы, чтобы Тоби Гэмбл ссорился с ней на улице.
— Это было не так весело, как кажется, — пробормотала я. И это была абсолютная правда. — И ей не стоит ревновать. Он брат жениха моей сестры. Мы просто семья.
— Милая, простите, пожалуйста. У меня никого нет. Позвольте мне жить через вас.
При этих словах я сосканировала йогурт и посмотрела на нее.
— И вот что я вам скажу, — заявила она. — С тех пор, как я услышала об этом, у меня было около пяти тысяч фантазий о том, как Тоби Гэмбл кричит на меня на улице, и я не могу сказать, на какой части я больше сосредотачиваюсь в каждой из них. На его заднице. Или его бороде.
Я не могла видеть его задницу во время нашей ссоры, иначе, вероятно, согласилась бы с Лорой.
— И вот настоящее предупреждение от девушки, прикрывающей спину другой девушки, — продолжила она. — Почти у каждой женщины в Мэтлоке в возрасте от восьми до восьмидесяти лет, не зависимо от того замужем она или нет, были те же фантазии. Так что, если очередь к вашей кассе забита женщинами, которые нападают на вас, это только потому, что нам всем хотелось бы быть на вашем месте.
Мои губы изогнулись в улыбке, и я повторила:
— Честно говоря, это было не так уж и весело.
Она нагнулась над стойкой для выписки чеков, приблизившись ко мне.
— Он горячий, когда злится?
Горячий?
Неа.
Обжигающий.
Абсолютно.
Конечно, в тот момент я так не думала (ну, немного думала, но большую часть времени я вообще не включала голову, и это обернулось катастрофой).
Но за те пять тысяч раз, что я прокручивала нашу ссору в своей голове, с тех пор, как она произошла, я полностью считала Тоби горячим в гневе.
Я посмотрела на нее, говоря без слов.
Она ответила мечтательным взглядом и улыбнулась.
Я тоже улыбнулась.
Потом ее лицо вновь стало серьёзным.
— Уверена, вас не удивит, что информация от тех, кто слышал вашу ссору, была передана по цепочке дословно. И вы, правда, худеете. Я вижу вас примерно раз в две недели или вроде того, и я это заметила.
Я вернулась к сканированию.
— Я недавно ушла от непутевого мужа. Как только встану на ноги, все станет лучше.
— Хотела бы сказать, что при расставании я худела на двадцать фунтов, но мой последний разрыв, наоборот, прибавил мне лишние десять футов.
Я взглянула на нее краем глаза и слегка улыбнулась.
— И не прекращайте делать открытки для Мэйси, — посоветовала она, и это привлекло все мое внимание, поскольку, вероятно, давало ответ на вопрос о том, почему мои открытки у Мэйси так хорошо продавались, а также на вопрос о том, откуда