Порочный союз - Джилл Рамсовер
Ро, пожалуйста, не делай этого. Это не твоя вина.
Может быть, не изначально, но тот факт, что она все еще здесь, лежит на моих плечах.
Было ли еще время? Может, я смогу найти что-то, что перережет цепь в гараже? Я должна была спасти ее. Я должна была хотя бы попытаться.
Я сжала ее руки в своих и объяснила, что сейчас вернусь. Она, казалось, поняла мою внезапную срочность, ее лицо настороженно изучало мое. Я сжала ее руки в последний раз и выскочила за дверь, не тратя времени на то, чтобы закрыть ее за собой.
Я поспешила на второй этаж и уже ступила на главную лестницу, когда поняла, что я не одна. Все мое тело замерло — и сердце, и легкие, и внутренние органы — все замерло во времени, когда я поняла, что Лоуренс Веллингтон поднимается по лестнице с другим мужчиной. С мужчиной, у которого от левого виска до уголка рта тянулся изборожденный шрам, а холодные глаза были такими светло-голубыми, что казались двумерными.
На меня обрушился ливень вопросов. Почему он был здесь? Кто был тот человек со шрамом? Они шли за девушкой? Увидели ли они, что я пришла не с той стороны? Даже если нет, если бы они пошли в ее комнату, то наверняка заметили бы, что дверь осталась незапертой.
Черт! Черт, черт, черт, черт, Ро. Тебе нужно срочно уносить отсюда свою задницу.
Я широко улыбнулась.
— Здравствуйте, мистер Веллингтон!
— Роуэн, я не знал, что ты здесь.
— Да, извините за это. Я просто зашла оставить записку для Стетсона, так как не смогла прийти на его игру.
Я сделала пару непринужденных шагов вниз, отчаянно пытаясь контролировать свое дыхание, чтобы не показаться изможденной.
— Это очень заботливо с твоей стороны, — сказал он без всякого чувства.
— Я все равно была в этом районе, помогая маме, так что ничего страшного не произошло. Надеюсь, вы не возражаете.
Я еще раз ухмыльнулась, в этой ухмылке было столько очаровательной невинности, хотя маска почти треснула, когда мои глаза переместились на человека со шрамом. Его уничтожающий взгляд пронзил меня насквозь.
— Вовсе нет, — сказал Веллингтон.
— Я просто уйду с вашего пути и вернусь к родителям.
Я набралась смелости и бросилась мимо них.
— Еще раз извините, что прерываю.
— Передай привет от меня своему отцу, — сказал он ровным, леденящим душу тоном.
— Конечно, — отозвалась я, не оборачиваясь.
Я не могла, потому что страх заставил кровь отхлынуть от моего лица. Была ли это угроза? Неужели Лоуренс Веллингтон причинил бы вред моему отцу, чтобы заставить меня молчать? Была ли я просто параноиком?
Я представила себе бедную девушку в кандалах наверху и поняла, что все его опасения обоснованы. Этот человек был злобным монстром, и я только что поставила себя под его прицел.
Я никогда не принимала сознательного решения отправиться на поиски Кейра, но ноги сами привели меня туда. Я писала ему и звонила, но не получала ответа. Сдаваться было нельзя. Я должна была найти его.
Когда я подошла к входу в Moxy, полуденное солнце опустилось достаточно низко, чтобы окрасить небо в мандариновый цвет. На этот раз я не стала медлить, прежде чем открыть дверь и войти внутрь. Я столкнулась лицом к лицу с огромным мужчиной, работающим на входе.
— Я ищу Кейра.
Пожалуйста, пожалуйста, не будьте сложным.
— Босса здесь нет, — сказал он без колебаний.
Он сказал правду.
Я проглотил горький вкус разочарования.
— Ты можешь сказать мне, где он? Я пытался позвонить ему, но он не отвечает.
Мужчина ухмыльнулся.
— Может быть, это значит, что тебе стоит понять намек?
— Тогда я просто подожду, — выдохнула я, сложив руки на груди, чтобы показать, что никуда не собираюсь уходить.
Он посмотрел назад в клуб.
— Неплохая идея, раз уж ты об этом заговорила. Ты была чертовски сексуальна там. Может, пока ты ждешь, ты покажешь нам, на что еще способна.
Он перекатывал кусочек жвачки с одной стороны рта на другую с соблазнительной ухмылкой.
Я отказалась реагировать на его приставания.
— Послушай, принцесса. Ты не можешь стоять здесь всю чертову ночь.
— Я с радостью уйду. Просто скажи мне, где я могу найти твоего босса, и я уйду отсюда.
Он сделал два угрожающих шага вперед.
— Или я могу просто поднять эту тощую задницу и вышвырнуть тебя на улицу.
Он надел свою профессиональную манеру вышибалы, которая, по общему признанию, была тревожной.
— Слушай, мне очень, очень нужно поговорить с Кейром. Это срочно. И я сказала тебе…
— Здесь какая-то проблема?
Хмурый мужчина, который работал на входе в последний раз, когда я была в клубе, присоединился к нам у двери. Я попыталась вспомнить его имя — Тор или Тур — точно, Торин.
— Цыпочка хочет видеть босса, но его здесь нет, — красноречиво объяснил вышибала.
— Мы с Кейром работаем над кое-чем, и тут возникло срочное дело. Мне нужно с ним поговорить. Меня зовут Роуэн.
— Я знаю, кто ты, Роуэн.
Облегчение столкнулось с беспокойством, потому что я не могла понять, знать меня — это хорошо или нет.
— Ты можешь мне помочь? Это невероятно важно.
Он изучал меня, как волк с опаской оценивает пищу, подозрительно оставленную на открытом месте.
— Да, — в конце концов пробормотал он. — Придурок оставил свой телефон в кабинете. Нужно отнести его ему в любом случае. Пошли.
Он прошел через вход, не оглядываясь, ожидая, что я последую за ним, и подошел к зеленому и красному мотоциклу, припаркованному на тротуаре. Он перекинул ногу. Машина взревела. Он был гладким, с гладкими реактивными черными шинами и низким профилем, что говорило о том, что этот зверь создан для гонок. Он выглядел так, словно выкатился прямо из видеоигры.
— Ты собираешься сесть на него или будешь пялиться на него всю ночь?
— Э, да.
Я никогда не ездила на мотоцикле, и уж точно не на таком. Я понятия не имела, что я делаю.
— Наступи на этот колышек, возьми меня за плечи и перекинь другую ногу, — инструктировал он. — Осторожно, чтобы не задеть дерьмо внизу. Будет тесновато. Она не предназначена для пассажиров.
Как и шлемы, видимо.
Я глубоко вдохнула и сделала рывок. Было неловко прижиматься к спине незнакомца, но я планировала держаться изо всех сил.
— Ты обезьянка? — Отозвался он, глядя вниз на