Искра - Алеата Ромиг
Не уверена. У меня никогда раньше не было такой проблемы.
Этому не бывать.
Глава 12
Мэдлин
– Не знаю, что еще можно сделать, – сказала я Митчеллу. – В моей сумочке нет ничего ценнее квитанции. Все остальное можно заменить.
Он покачал головой, пока мы ехали бок о бок на заднем сиденье другого такси по пути в клуб «Регал».
– Тебе лучше молиться, чтобы у них была копия.
Я и молилась.
Я молилась с такой энергией, какой у меня не было уже много лет.
– Не может быть, чтобы подобное происходило в первый раз.
Это был первый раз, когда такое случилось со мной. Мой взгляд переместился за окно на улицу и тротуар. Несмотря на более похолодание, люди в пальто, шляпах, перчатках и ботинках сновали по улице. Дела не ждали. Опустив головы по ветру, люди поплелись дальше. Это напомнило мне о людях в Детройте. Эти люди были выносливы, когда дело доходило до морозов.
– Ты показала свое удостоверение личности на стойке регистрации, – сказал Митчелл.
– Знаю.
– Ты сказала, что не выходила из комнаты.
– Не выходила.
Его тон понизился.
– Слушай, я не сказал Андросу, потому что моя задница тоже на кону, но, да поможет мне Бог, я не пойду на это. Ты лжешь о чем-то. Не может быть, чтобы твоя сумочка как по волшебству испарилась. – Он сделал паузу на мгновение, как будто подводил итоги вечера. – Я знаю, что сумка была у тебя, когда мы добрались до твоей комнаты. Ты открыла дверь. Я полагаю, тебе понадобится третий ключ.
– Понадобится, – сказала я, в моей голове крутилось еще больше мыслей.
В висках продолжало пульсировать, а завтрак, который я съела около часа назад, крутился у меня в желудке. Квитанция была самым важным пунктом, но сейчас мои мысли были заняты другими вещами.
Мой телефон мог открыть Патрику мир Ивановской братвы. Я не хотела беспокоиться о нем, не после того, что он сделал это со мной. Тем не менее, один звонок не тому человеку мог ввести Патрика в мир, о существовании которого он и не подозревал.
– Знаю, это не имеет смысла.
– Ты снова искала? – спросил он.
– Да.
Я этого не делала. Мое чутье подсказывало, что меня ограбили. Мое тело, очевидно, сбивало меня с пути, но интуиция редко ошибалась.
– Ты дала чаевые человеку, который доставил ужин? – спросил он.
Его вопросы не прекращались. Он мне больше нравился, когда молчал.
– Я не ужинала.
Шея Митчелла напряглась.
– Я заснула, – снова объяснила я, придерживаясь своей истории. – Я не ела до сегодняшнего утра, и оставила чаевые по чеку, а не наличными.
Я откинула голову на спинку сиденья и закрыла глаза, надеясь, что Митчелл поймет намек и оставит этот разговор. В такси мы ничего не собирались решать.
Такси остановилось перед клубом «Регал». После того, как Митчелл заплатил за проезд, и мы вышли из машины, я засунула руки в перчатках поглубже в карманы пальто и уставилась на здание. Стены из известняка была украшены лепниной, а красный тент выглядел богато. Даже если бы кто-то не знал, что это частный клуб, было очевидно, что у клиентов внутри много денег.
Швейцар, должно быть, узнал нас со вчера, так как он просто кивнул и открыл тяжелую дверь. В отличие от прошлой ночи, когда мы приехали после наступления темноты, теперь, когда мы вошли с солнечной улицы, клуб – обшивка панелями и ковровое покрытие – казался зловеще темнее, чем раньше.
Это было все равно что войти в хорошо обставленную пещеру, изолированную от всего мира.
– Мисс Миллер, – окликнула женщина, направляясь в мою сторону.
Она была старше, с короткими светлыми волосами и царственным видом. Ее черное платье и туфли-лодочки были простыми, но элегантными, как и нитка жемчуга. Хотя мы раньше не встречались, я была уверена, что она работала в клубе.
– Да.
Кивнув Митчеллу, она протянула мне руку.
– Здравствуйте, я Вероника. Я работаю здесь, в частности, с такими мероприятиями, как ваш турнир. У меня не было возможности поговорить с вами прошлой ночью и представиться. Я хотела сказать вам, что мы здесь, в клубе «Регал», были рады, что вы согласились присоединиться к нам на турнире. – Она понизила голос. – И если я могу признаться, то болею за вас. Мы никогда не короновали чемпионку-женщину.
Я улыбнулась.
– Спасибо. Для меня будет честью стать первой.
– Однако, – сказала она, взглянув на свои наручные часы. – Вы рановато для сегодняшних событий.
– Да. Я хотела спросить, не могли бы мы перекинуться парой слов наедине.
– Да, конечно. Мой офис находится в этой стороне. – Она жестом указала в сторону ресторана, бара и входной двери. – Можем поговорить там. Я надеюсь, что никаких проблем нет.
Я повернулась к Митчеллу.
– Я найду тебя, когда мы закончим.
Его кадык дернулся.
– Мэм, при данных обстоятельствах...
– Спасибо, Митчелл, – пренебрежительно перебила я, повернулась и пошла в том направлении, куда вела Вероника.
Я не успела далеко уйти, когда его большая ладонь схватила меня за предплечье. Наклонившись ближе, он прошептал:
– Тебе лучше сделать то, что обсуждали. Будь уверена, если будешь издеваться надо мной, я не пойду ко дну один.
Вероника остановилась и повернулась в нашу сторону.
– Все в порядке?
Мой взгляд переместился с глаз-бусинок Митчелла на его руку, все еще лежащую на моей. Мой голос звучал приглушенно.
– Я говорила тебе, что произойдет, если ты снова прикоснешься ко мне.
Медленно его хватка ослабла.
– Мисс Миллер.
Я сделала глубокий вдох и улыбнулась Веронике.
– Все в порядке. Мой помощник подождет здесь.
– Бар «Регал» открыт, – сказала она. – Вы можете подождать там.
– Спасибо, мэм.
Великолепие клуба исчезло, когда мы вошли в коридор с дверями по обе стороны.
– Это...
Серый.
Одноцветный.
Настоящий контраст.
Я не была уверена, как это описать.
– Это наша безопасная зона, за кулисами, – ответила она. – Я надеюсь, это не портит фасад.
– Нет, мне нравится. Кажется менее претенциозным.
Достав из кармана карточку-ключ, Вероника открыла дверь в то, что, как я предположила, было ее кабинетом. Щелкнув выключателем, она жестом пригласила меня в свое пространство. Комната была небольшой, но уютнее, чем