Kniga-Online.club

Сандра Мэй - Слушая тишину

Читать бесплатно Сандра Мэй - Слушая тишину. Жанр: Современные любовные романы издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Он не смотрел на нее, поэтому она не могла ответить ему жестами. Медленно, хрипло и через силу Сэнди выдавила:

— Н-нет…

— Тогда как же вы общаетесь? Или ты просто притворяешься немой… со мной?

По спине Сэнди пробежал холодок. В голосе дяди Дика звучала плохо скрытая угроза.

— Я… пишу ему… на своем компьютере… Произношу несколько слов… с трудом. Я все еще не привыкла…

Он повернулся к ней и улыбнулся, но в глазах улыбки не было.

— Привыкай. Ты вернулась в мир звуков. Пора перестать считать себя изгоем. Иди отдыхай.

Она медленно шла к своей старой комнате, и тревога заполняла ее, словно вода трюм тонущего корабля. Сэнди не могла понять, откуда взялось это чувство.

По выкрашенным светлой кремовой краской стенам коридора были развешаны фотографии в элегантных металлических рамочках. В основном на них были запечатлены успехи центра химических исследований, к которым имел отношение Ричард Гейдж, но здесь было и несколько особенно драгоценных для Сэнди снимков.

Мама, папа, маленькая Сэнди и дядя Дик. Мама улыбается, а папа хохочет. Он всегда смеялся, Джон Кроуфорд, такой уж он был человек.

Папа, дядя Дик и профессор Стэтем на рыбалке…

Тогда он еще не был профессором, Алекс Стэтем. Они с папой вместе работали, кажется, дружили еще со студенческой скамьи. Кстати, Сэнди всегда интересовало, где они познакомились с дядей Диком, ведь он был старше отца, а значит, и Стэтема.

И еще одна странная вещь. Почему-то при взгляде на лицо Алекса Стэтема Сэнди чувствовала какую-то инстинктивную неприязнь, смешанную со страхом…

В управлении Дон ничего нового не выяснил. Хуан Ривера канул в неизвестность, растворился в воздухе, что свидетельствовало скорее о его сообразительности и изворотливости, ибо в Лоусоне, как и говорил шеф полиции, все всегда всё про всех знают. Здесь очень трудно прятаться.

До одиннадцати утра Дон Каллахан промаялся, пытая ни в чем не повинный компьютер и добиваясь от него досье на Ричарда Гейджа. Странно, но сведений было на удивление мало. Исключительно официальные сайты центра химических исследований да союза землевладельцев штата Вашингтон. Конечно, не могло не порадовать сообщение о том, что мистер и миссис Гейдж участвовали в окружном конкурсе ландшафтного дизайна и заняли почетное третье место, но…

Дон сменил директорию. Теперь его интересовал пожар в доме Кроуфордов двадцать лет назад — однако и здесь его ждала неудача. Газетных публикаций — всего ничего. Если бы Хуан Ривера распечатал все их на бумаге, они ни за что не заполнили бы даже тоненькой папочки…

Дон отодвинулся от компьютера и с ненавистью посмотрел на телефон. Видимо, придется совершать подвиг.

Он набрал номер, который не набирал три года и два месяца — с того самого дня, когда они с Доллис Грей официально перестали быть мужем и женой.

Надо отдать Доллис должное, привычек она не меняла. Скажем, номер сотового. На протяжении почти десяти лет у нее был один и тот же номер — как она говорила, «для моей же собственной безопасности: если я не подхожу, значит, со мной что-то случилось». Дон сначала спорил с ней, а со временем признал ее правоту.

Да, Доллис привычек не изменила. Как и характер. Это стало ясно на третьей секунде разговора.

— Здесь Грей! Кто это?! О дьявол, недаром мне ночью снились тараканы! Привет, неудачник.

— Привет, бестия.

— Чего надо? Только очень быстро. Я еду на происшествие, у меня три минуты.

— Мне хватит пяти секунд: надо увидеться.

— Ого! Это свидание? На мне страшные ситцевые трусы в горошек, я неделю не брила ноги и три дня не мыла голову.

Он прекрасно знал, что она нарочно его злит. В редакционной машине около Доллис наверняка находилось с полдесятка мужиков, и все они наверняка сейчас ржали. Дон откинулся на спинку стула, чувствуя, что настроение необъяснимым образом улучшается. Доллис, хоть и змея, удивительно тонизировала жизнь, если можно так выразиться…

— Надеюсь, хоть трусы-то чистые? Грязную голову я переживу, тем более что ты вроде бритая наголо. Вот если бы ты сказала, что три дня не умывалась…

— Бож-же, что с тобой, Каллахан?! Ты — шутишь?! Остришь, прости господи?! Кто она?

— Кто — она?

— Та, благодаря которой ты пережил духовное перерождение?

— При встрече. Надо увидеться, срочно. И это уже не шутка.

Доллис молчала примерно секунду, дольше-то она и не умела.

— Ладно. Я на репортаже, так что через три часа. На нашем месте. Чао!

И отключилась, нахалка рыжая. То есть лысая. Дон машинально посмотрел на часы, стоявшие на столе. Так и есть. Как всегда, ровно сорок четыре секунды разговора, на одну секунду больше требуется их полицейскому перехватчику, чтобы засечь номер. Чистой воды бравада — он же сам ей позвонил. Хотя, может быть, и профессиональная привычка — Доллис Грей, криминальный репортер и обладательница нескольких журналистских премий, общалась по телефону с весьма разнообразными личностями. Со многими из них с удовольствием пообщался бы и Дон — с профессиональной точки зрения.

Он посмотрел на часы. Времени полно, съездит-ка он пока на квартиру к Лючии, посмотрит повнимательнее ее компьютер.

Он открыл дверь, вошел в аккуратную прихожую. Повернул ручку двери, ведущей в гостиную. И остолбенел.

Казалось, по дому пронесся ураган. В гостиной все было перевернуто вверх дном, причем разрушения носили абсолютно бессмысленный характер — словно здесь бесновалась пьяная горилла. Дон кинулся в спальню — та же картина. Он открыл дверь в кабинет…

Дон Каллахан, старший детектив, стоял на пороге кабинета и медленно поворачивал голову вправо — влево, влево — вправо. Что-то не сходилось, что-то было не так.

Он был хорошим полицейским, он понял, в чем дело.

Если в гостиной и спальне погуляла пьяная горилла, то в кабинете явно производили целенаправленный поиск чего-то. Вероятно, искавший спешил, потому и не навел порядок, а чтобы придать видимость ограбления, просто разгромил оставшиеся комнаты.

Дон оторвался от притолоки и медленно пошел по периметру комнаты. Он смотрел — чтобы увидеть.

Разумеется, ноутбука на столе не было, но явно не ноутбук был целью поисков. Все ящики, все книжные полки, все книжки… Любые плоскости освобождены от груза. Любые возможные места для тайника тщательно осмотрены. Книги перелистаны.

Проникший в дом человек искал что-то плоское и небольшое. Возможно — листок бумаги, но скорее всего — компьютерную дискету или лазерный диск. Лючия знала что-то, за чем охотился кто-то…

Дон вздохнул, набирая телефон родной конторы. Вот и разберись тут!

Перейти на страницу:

Сандра Мэй читать все книги автора по порядку

Сандра Мэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Слушая тишину отзывы

Отзывы читателей о книге Слушая тишину, автор: Сандра Мэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*