Эмигрантское чтиво - Асия Караева
Он показал на мужчину с лицом ястреба:
— А это мой отец. Он владеет этим заведением.
И что думаешь, мой дорогой друг? Все они оказались греками. Не избавиться мне от греческого проклятия!
Я почувствовала, как задыхаюсь, вспомнив своего греческого любовника. Придумала уважительную причину и покинула VIP-зону. И снова в ярости пробиралась через море похотливой толпы к барной стойке, за которой сидела моя транссексуальная подруга. Я сообщила ей, что собираюсь уходить. Она и глазом не моргнула. Но я терпеливо стояла рядом, дожидаясь пока ее новый кавалер заметит меня.
Наконец-то он на меня посмотрел. Улыбка во весь рот:
— Хочешь сесть с нами?
— Да, спасибо, — улыбнулась ему в ответ.
To Be a Woman Soon пробуравила меня злым взглядом, но я не придала этому никакого значения. Я взяла бокал шампанского. Эксцентричный кавалер расплатился за него, вынув из кармана кипу банкнот, а затем повесил пиджак на крючок у барной стойки.
Мы долго сидели, попивая шампанское. Эксцентричный мужчина извинился и пошел в туалет. Я села на его стул, чтобы попрощаться с подругой. Наклонившись, чтобы поцеловать ее на прощание, просунула руку в карман пиджака ее кавалера. О, это был тот самый карман! Наполненный банкнотами. Одной рукой обнимала подругу, а другой засовывала деньги в свою сумку, благодаря Бога за сумрачное освещение в баре.
Я стремительно поднялась по лестнице, ведущей к выходу. Тут меня остановил высокий вышибала. Он готов был отдать руку и сердце в обмен на мой поцелуй. Чтобы не разочаровать его, сказала, что не очень хорошо себя чувствую и вынуждена пойти домой. Он был обеспокоен и предложил взять такси, в котором работал его друг.
— Есть деньги на такси? — спросил вышибала.
Я кивнула.
«О, да!» Вся дрожала при мысли, сколько у меня теперь денег и как буду их пересчитывать, придя домой.
Ожидая такси, заметила приближающуюся подругу и ее кавалера. Тогда я сказала высокому вышибале:
— Можешь приструнить того мужчину? Когда моя подруга была в туалете, он силой положил мою руку себе на пенис. А теперь называет меня воровкой.
Уже внутри такси услышала, как подруга прокричала мне вслед «воровка», но у нее уже не было никаких шансов меня задержать.
После этой вечеринки я больше никогда с ней не встречусь. Также как никогда не приду в клуб Похоти. И не верну свою прежнюю жизнь. Всё в ней необратимо изменилось. Всё, кроме моей неприязни к джазу, который я никогда не любила и никогда не полюблю.
Видишь, мой дорогой друг, кем я стала. Но моя любовь к тебе останется прежней.
P. S. Я заплатила за квартиру и даже купила себе новую сумку. Не Гермес, но она мне очень нравится!
[1] No Man’s Land(анг.) — в Первой мировой войне ничейная земля между вражескими траншеями на западном фронте.
[2] To Be a Woman Soon(анг.) — перефразирование песни «Girl, You’ll be a Woman Soon» («Девочка, скоро ты станешь женщиной»), написанной Н. Даймондом в 1967 году и прозвучавшей в фильме К. Тарантино «Криминальное чтиво».
Романтичная дождливая ночь в Копенгагене
Моя дорогая Мия,
Судя по всему, ты хорошо провела время в клубе Похоти, хоть и не без легкого ощущения неприятного послевкусия.
Да, мне знакомо состояние, когда нечем заплатить за квартиру. Сижу у окна, выходящего на прекрасный собор с огромным зеленым куполом. Идет дождь. Я совсем одна в этой холодной северной стране, где нет никого, кто бы меня понял и поддержал. Вижу туристов, заглядывающих в окна великолепных антикварных магазинов, где уютный теплый свет переливается в хрустале старинных люстр. Королевский дворец находится всего лишь в нескольких шагах от здания, где живу. Мне повезло, что нашла комнату в такой богатой части города. Наверное, это ирония судьбы. Чтобы ощутить свою нищету еще больше, а боль сильнее. «Но эта нестерпимая боль была такой сладкой, что я не могла от нее отказаться…» Как писала Тереза Авильская. Что на свете может быть сильнее и слаще боли любви?
Я поссорилась со своим парнем. Не видела его три дня. Я не спала три ночи. Стала тенью. Потеряла саму себя. Больше не знаю, кто я. Брожу по этому чужому городу, потерянная и всеми забытая.
У меня нет денег, чтобы напиться и забыться. Скандинавские мужчины боятся купить женщине выпивку. Для них это знак унижения женщины, знак того, что она ниже мужчины и зависит от него. Хорошо, что не выгляжу сейчас особо привлекательно. После бессонных ночей и слез черные круги под глазами. Скандинавские мужчины не подойдут к красивой женщине. У них не хватит смелости.
Вчера была спасена от одиночества. Я знакома с американкой, которая приехала учиться в Копенгагенский университет по обмену. Она пригласила меня на вечеринку. Там были такие же иностранцы, как я. Единственное отличие от меня — у них есть деньги и дом. Но я чувствовала себя гораздо лучше, чем на чисто датских вечеринках, на которых мужчины украдкой пожирают тебя глазами, но боятся подойти, а датчанки ненавидят тебя за то, что привлекаешь к себе всё внимание.
Странное ощущение — быть иностранцем в Дании. Здесь совсем не так, как в Лондоне. Если говоришь с акцентом по-датски, люди обычно спрашивают с удивлением: «А что ты здесь делаешь? Когда возвращаешься домой?» Скажешь, что планируешь остаться в Дании навсегда, они воспримут твой ответ как оскорбление или вызов.
Как только узнала о вечеринке, побежала в ванную комнату нанести макияж. Удалось скрыть под тональным кремом черные круги под глазами, а румяны придали свежесть моему бледному лицу. Я надела любимое темно-синее платье. Глаза мои ярко светились от мысли… Или скорее это была мечта ребенка перед Рождественской ночью. О чуде. О принце. Может даже о датском принце?
Их два. Помню, когда один из них женился, моя знакомая начала рыдать. Я спросила ее, почему она плачет.
«Я должна была выйти за него замуж. Приехала из Катовице, устроилась работать официанткой только для того, чтобы встретиться с ним. Уверена, он бы в меня влюбился».
Она так сильно рыдала, что даже не заметила моего смеха.
Улицы Копенгагена блестели под дождем, а яркие огни фонарей загадочно отражались в лужах. Я стремительно рвалась вперед через лужи, как солдат на битву. Никакой дождь не испортит эту ночь!
В начале вечеринки выпивка и закуски были бесплатными. А потом меня угощал напитками симпатичный парень. Сказал, что приехал из Канады. У него — невинная добрая улыбка, по-философски грустная, как будто он знал, что никто в этом мире не может быть до конца счастлив. Глаза у него — серо-голубые. Теплые, умные, понимающие.
Мы с ним немного потанцевали и музыка была такой приятной. Танец освобождает от боли. Он не смотрел на меня, как мужчина, который чего-то хочет от женщины. Во взгляде его прекрасных глаз было только восхищение, без тени похоти.
Когда мы с ним говорили, казалось, он читает мои мысли. Мы были родственными душами. Как я была счастлива в тот вечер! За последние несколько месяцев не испытывала чувств радости и внутреннего покоя.
Он проводил меня до дома и поцеловал в щеку. Оставил свой номер телефона и сказал, что если понадобится какая-то помощь, всегда могу с ним связаться.
На следующее утро позвонила американская подруга: «Знаешь, почти у всех украли банковские карты. Подозреваем того парня из Канады. Хотя на самом деле, никто не знает, откуда он».
Я открыла кошелек. Банковская карта пропала. Позвонила по телефону, который дал парень из Канады.
«Неправильно набран номер», беспристрастным голосом сообщил автомат.
Знаешь, мой драгоценный единственный друг, я решила, что впредь буду встречаться только со скандинавскими мужчинами. Даже если придется самой покупать себе выпивку.
Твоя Анара
2
Борьба силиконовых сисек
Моя дорогая Анара,
Так грустно читать твое письмо… Кажется, ты повстречала меня, только в мужском обличии. Ты описываешь этого канадца, как я бы описала саму себя.
Я заманиваю мужчин широко раскрытыми невинными глазами. Они думают, что у меня доброе сердце