Натали Гарр - Ночи большого города
– А что это за роль?
– Их три. Официантка, горничная и проститутка.
– Проститутка?
– Если тебя это смущает, то без проблем – вычеркиваем из списка. Хотя никаких рейтинговых сцен там не планируется.
– Откуда вы знаете?
– Интересовался. Не хочу, чтобы мои несовершеннолетние ученицы попали в дурацкое положение. Кстати, съемки пройдут в Мексике.
Ну все. На этом можно откланяться!
Роберт ни за что не позволит мне полететь в Мексику. Проще повеситься на ближайшем столбе.
– Марк, я не смогу полететь в Мексику.
– Причина?
Дерьмо.
Прямо сейчас кольцо от «Тиффани» могло бы мне подсобить. С другой стороны, почему бы и нет? Возможно, моя поездка за две тысячи миль отсюда помогла бы Роберту понять, что его опасения напрасны. Я бы снялась в кино, вернулась домой, и ничего бы между нами не изменилось.
Боже, о чем это я? Меня еще даже не утвердили!
– Итак, – Марк смотрит на меня с надеждой, я колеблюсь.
Пробы. Это всего лишь пробы.
– Ладно, я рискну.
– Супер! – радостно восклицает Лестрейд. – Тогда я впишу тебя в блокнот, а завтра приступим к подготовке. Рейнольдс приезжает через месяц, у нас мало времени.
* * *Закинув рюкзак на плечо, я вышагиваю из кафе и уныло бреду по Принс-стрит.
Раньше мне никогда не приходилось принимать серьезных решений, за исключением, пожалуй, перевода из университета. Впрочем, это и решением-то не назвать. Ткнула пальцем, и Роберт выдал мне список подходящих учреждений. Смешно, не правда ли? Мне уже девятнадцать, а поведение как у бесхребетной малолетки.
Встаю у светофора и озираюсь по сторонам. Зимой Нью-Йорк превращается в холодного, невзрачного чужака. Блеклого, абсолютно не вдохновляющего…
Я в смятении. И посоветоваться, как назло, не с кем!
Пешеходы ступают вперед, я заторможенно иду вслед за ними и, спрятав подбородок в пушистом шерстяном шарфе, ковыляю по заснеженному асфальту.
Глава 6
Цена славы
– Проблемы, Элисон? – спрашиваю я, поймав на себе заинтересованный взгляд секретарши. Обычно она всегда трясется в моем присутствии, как жалкая карманная собачка, но сегодня что-то перебор.
– Мистер Эддингтон, вы уже видели заметку в «Нью-Йорк пост»?
– Нет, а что?
Она протягивает мне газету вся в нетерпении.
– На шестой странице, сэр.
Открываю шестую страницу и читаю кричащий заголовок:
«Роберт Эддингтон женится!»
Иронично выгибаю бровь.
Разумеется, они выбрали самую горячую фотку, где мы целуемся. Что ж, отлично! Возвращаю «Пост» секретарше, беру портфель и забираю у нее письма.
– Сэр, так это правда?
Поворачиваюсь и сурово гляжу на эту нахалку, посмевшую задать мне столь личный вопрос.
Она густо краснеет.
– Простите, я не…
– Прощаю. В первый и последний раз.
Я прохожу в свой кабинет.
Не хватало еще, чтобы эта тупица допрашивала меня! Бросаю портфель на диван и не успеваю сесть за стол, как раздается стук в дверь.
– Войдите.
В проеме появляется лысая голова Кейна.
– Эй, к тебе можно?
– Разве у меня есть выбор?
Он смеется.
– Я принес наброски по «Купер Индастрис». Думал, тебе будет любопытно.
– Ясно, спасибо, – коротко отвечаю я, но Брюс, похоже, не собирается уходить.
– Что-нибудь еще?
– Тебя уже можно поздравить, или пресса слегка преувеличила?
Дерьмо, и он туда же.
– Только не говори мне, что тоже читаешь шестую страницу.
– А что? Это как-то плохо характеризует мою личность?
– Хуже, Брюс.
Он фыркает.
– Начнем с того, что это ты шляешься по модным показам и целуешься на камеры. Кстати, кольцо впечатляет!
– А ты сомневался в моем отменном вкусе?
– Ладно, не съезжай с темы. Ты сделал ей предложение или нет?
Черт.
Вот они – гребаные вопросы в лоб, о которых меня предупреждала Кэтрин. Не будь я ревнивым ослом, принял бы ее слова к сведению.
– Нет, не сделал. Скажем, это было предпредложение, а там поживем – увидим.
– Предпредложение? – он хмурится, явно не улавливая сути.
– Да. И не смотри на меня так, будто никогда об этом не слышал!
Кейн разводит руками.
– Но я действительно никогда об этом не слышал. Это что, новый тренд? Тогда я и впрямь постарел, потому что не представляю, как можно надеть такое кольцо на безымянный палец левой руки и не сделать женщине предложения.
Он что, отчитывает меня? Строю свою самую недовольную гримасу, не желая распинаться перед этим дотошным козлом.
– О’кей, не буду допытываться, – говорит он, смекнув, что я не настроен на исповедь. – Сам расскажешь, когда созреешь. О, и не затягивай с ответом по «Индастрис», договорились?
– Договорились.
Кейн благополучно покидает мой кабинет, но его моментально сменяет Тони.
Дерьмо, просто проходной двор какой-то!
– Мистер Эддингтон?
– В чем дело?
– Кэмпбэлл прислал новый отчет, сэр.
Я напрягаюсь.
– Что там? Заходи.
Тони закрывает за собой дверь.
– Ничего существенного. Зачитать вам?
– Будь любезен.
– В 9.30 вышла из дома, села в метро. В 9.49 высадилась на станции «Юнион-сквер». В 9.58 зашла в академию, в 10.00 отправилась на лекцию. К сожалению, Кэмпбэлл не может присутствовать на занятиях, поэтому здесь без вариантов, – объясняет Тони, на что я отмахиваюсь.
– Дальше. Меня не интересуют занятия, меня волнует, чем она занимается до, в промежутках и после них. Встречи, обеды и так далее.
– Понял, сэр, – Тони пробегается по листу. – В 12.30 ходила на ланч с Марком Лестрейдом.
Чертово дерьмо!
Этот инвалид продолжает охотиться за моей крошкой. Я сжимаю кулаки.
– Просто ланч?
– Да, сэр.
– Сколько он длился?
– Двадцать минут. После чего мисс Бэйли вновь отправилась на лекцию. Плюс, она осталась на какую-то репетицию с этим Марком.
Вот мразь! Я стискиваю зубы, едва не раскрошив их в порошок.
– Они проводят репетиции вдвоем? – смотрю на него исподлобья, чувствуя, как мой рассудок затуманивается.
Тони осторожно кивает. Значит, он думает о том же, о чем и я.
– Соедини меня с Кэмпбэллом. Немедленно.
Набрав номер детектива, Тони быстро передает мне трубку.
– Мне выйти, сэр?
– Нет.
Кэмпбэлл отвечает на третьем гудке. Мои мускулы трещат от напряжения, и я стремительно впадаю в свое самое хреновое состояние – холодное бешенство.
– Слушаю.
– Кэмпбэлл, это Роберт Эддингтон.
– Добрый день, сэр.
Добрый, как же!
– Где вы?
– Выполняю ваше задание – слежу за объектом.
За объектом?