Измена. Игра на вылет (СИ) - Грасс Елена
Пока я жду её, прокручиваю в голове, кому я могу позвонить, чтобы попросить о помощи в этом вопросе.
Через полчаса приезжает полиция. На лестничной площадке появляются двое мужчин. Один сотрудник, мужчина лет сорока пяти с усталыми, потухшими глазами, окидывает меня равнодушным взглядом, когда я выхожу из квартиры соседки и хочу обратиться к нему.
Взгляд полицейского сразу даёт мне понять: для него это обычная рутина, и ему совершенно всё равно, что я буду говорить. Догадываюсь: для них, наверное, такие вызовы - норма, но для меня моя ситуация аховая.
– Капитан Рыжов, – показывает удостоверение.
– Младший лейтенант Сидоров, – представляется второй.
– Ну, что у вас происходит? Рассказывайте, – спрашивает первый, тот, что выше по званию, как я предполагаю.
– Вы долго ехали.
– Время прибытия наряда определяется оперативной обстановкой и служебными задачами, которые выполняются нарядами полиции в конкретный момент времени, – монотонно, заученной фразой говорит мне полицейский. – Если речь идёт о ситуации, явно угрожающей общественной безопасности, жизни и здоровью граждан, сообщение будет проверено в первую очередь. В вашем случае, как понял дежурный, принимавший вызов ничего страшного не произошло.
– Ну, кому как…
– На административные правонарушения в черте города сотрудники полиции прибывают в течение тридцати пяти минут. Это стандартное время ожидания, – дополняет.
– А это разве административное? – спрашиваю удивляясь.
– Если совершено впервые, да, стараемся административкой обуздать. Некоторым помогает. А вы считаете, что мы сразу уголовку должны возбуждать? – удивляется. – Что случилось?
– Мы с мужем поссорились, и он вытолкал меня за дверь квартиры. Я не могу попасть обратно.
Сотрудник полиции кивает, словно услышал что-то вроде «сломался кран» или «потерялся кот». Он подходит к двери нашей квартиры и начинает стучать по ней, а затем нажимать на звонок.
С той стороны тишина. Ни звука, ни шороха. Как будто там никого нет.
– Вы сказали, у вас есть повреждения? Мне кажется, что с вами всё в порядке?
Показываю царапины на руках, синяки от пальцев рук, где хватал меня этот предатель. Я даже не догадалась осмотреть себя до их приезда, в голове каша.
Но я тоже никогда не была в такой ситуации, поэтому растеряна. А особенно, при условии, что эту ситуацию создал для меня мой муж, человек, с которыми я прожила двадцать лет и в котором я была уверена ещё вчера утром.
– Ох, уж эта бытовуха... – вздыхает он. – Ну что, давайте вызывать МЧС, дверь ломать будем.
– Естественно!
– Уверены? – зачем-то переспрашивает меня, словно даёт шанс передумать.
– Да. Мы зря теряем время.
– А вы категоричная дама. Давайте я всё-таки ещё раз попробую постучать. Зачем ломать-то?
Он смотрит на меня с лёгкой усмешкой, а затем снова начинает громко стучать в дверь.
– Они точно дома, товарищ милиционер! – называет полицейского по привычке милиционером, вмешиваясь в наш диалог Галина Андреевна. – Стучите громче! Мой сосед хороший мужчина, я уверена, у них с Мартой всё разрешится!
– Галина Андреевна, вы можете хоть минуту помолчать, – здесь ей надо своим носом залезть.
– Мужик, это полиция! Если через пять минут не откроешь, я вызываю МЧС, и тогда дверь снесут. А тебя на пятнадцать суток заберу! Лучше открывай по-хорошему! – кричит капитан Рыжов, и его голос звучит теперь так громко, что, казалось, его услышат даже на других этажах.
Проходит несколько мгновений, прежде чем мы слышим, как за дверью Артур начал возиться с замком. Несколько секунд и дверь открыта. Перед нами стоит мой муж.
– Почему так долго не открывали?
Мы вместе с сотрудниками полиции заходим в квартиру.
– Капитан Рыжов, – показывает удостоверение моему мужу.
– Младший лейтенант Сидоров, – представляется второй следом.
– Ну, что у вас происходит? Рассказывайте, – спрашивает первый у моего мужа.
– Господин, полицейский, я, кажется, рассказала ситуацию, – напоминаю ему, что произошло.
На мои слова он предупредительно поднимает руку, намекая на то, чтобы я замолчала.
– Секунду помолчите. Я вас услышал. Мне надо услышать, что скажет ваш муж. Я обязан выслушать обе стороны конфликта.
Глава 16.
Глава 16.
Белов стоит в дверях, его поза расслаблена, будто ничего необычного не происходит. Губы растягиваются в лёгкой, почти дежурной улыбке, но в глазах я вижу страх. Он переживает, я чувствую это.
Смотрит на полицейского, делая вид, что просто уточняет обстановку:
– А что у нас случилось? Вроде всё нормально.
Старший по званию полицейский резко кивает подбородком в моём направлении, не отрывая глаз от мужа:
– А если ничего не случилось, сами разобраться не могли? Нас вызвала ваша жена.
Он, не ожидая приглашения, проходит в квартиру. Его взгляд оценивающе скользит по прихожей, затем возвращается вниманием к Артуру:
– Почему я стучал, вы не открывали?
Тон у полицейского сухой, официальный, и в нём уже слышится раздражение.
– Документы мне покажите на квартиру, паспорта, – теперь он обращается к нам обоим.
Я не жду повторного приглашения, молча достаю из папки договор купли-продажи и выписку на квартиру, где указано, что у нас совместная собственность.
Протягивая документы полицейскому, не смотрю на мужа, но чувствую его тяжёлый взгляд на себе.
Поднимаю глаза встречно и вижу, как его брови сведены, ноздри слегка раздуты, губы плотно сжаты. Он явно не ожидал, что она дойдёт до вызова полиции.
Полицейский быстро пробегает глазами по тексту, сверяя данные по договору купли-продажи и выписке на квартиру. Потом также открывает паспорта, смотрит на наши фотографии поочерёдно, затем на нас, видимо, сравнивая.
В квартире в это время полная тишина. Лариса сидит как мышь и не показывает своего носа.
Удовлетворённый документами, отдаёт мне их назад и спрашивает уже спокойнее:
– Всё в порядке.
Я киваю.
Старший по званию полицейский снова переключается на мужа, его голос становится жёстче:
– И всё-таки, что у вас произошло? – Он достаёт бланки, готовясь записывать. – Мне нужна полная информация, чтобы я мог составить протокол. А то потом начнутся всякие обжалования к вышестоящим.
При этом он вздыхает, будто уже предвкушая бюрократическую волокиту.
– Главное, что случилось – здесь посторонние. Я хочу, чтобы её здесь не было.
Полицейский поворачивается к Артуру:
– Где она?
Я, не ожидая ответа Белова, перехватываю инициативу, указывая на комнаты:
– Вы можете пройти по всем комнатам и найти её, раз у неё вдруг пропала смелость выйти само́й.
– Если это правда, пусть сама выходит. Не надо усугублять, – старший по званию полицейский уже явно раздражается и от происходящего и твёрдо говорит эти слова моему мужу.
В его голосе даже я почувствовала явную угрозу.
Второй полицейский, тот, что младше по званию, до этого молчавший у двери, вдруг фыркает:
– Вот ведь цирк! А сами всё-таки разобраться не могли? Ну ясно же, что это обычная бытовуха. Любовница и жена – сказка стара как мир!
– Помолчи, – резко, я бы даже сказала, грубо бросает старший младшему. – Пусть дамочка выходит, и мы составим протокол.
Младший замолкает, но по его лицу видно, что он недоволен происходящим.
– А протокол-то зачем? – удивляется Белов.
– Ну ясное дело – зачем. Раз она здесь без согласия второго собственника, она должна покинуть квартиру. Но вызов мы зафиксировать обязаны.
Мне становится легче от мысли, что они выкинут её из моего дома.
Пока полицейские разговаривают, Белов делает шаг ко мне.
– Марта, – обращается. Его голос звучит натянуто – мягко, с фальшивой попыткой примирения. – Марта, можно тебя на минутку?
Всем своим видом я показываю, что не слушаю его.