Линдсей Баффин - Тайная женитьба
Дэвид уже стоял наверху, поджидая Джанет.
Она заметила, что его дыхание не сбилось, в то время как она запыхалась. Очевидно, придется всерьез заняться своим здоровьем. Она боком села на сиденье машины и, отряхнув с ног остатки песка, надела кроссовки.
— Было здорово! — сообщила Джанет, наблюдая, как Дэвид заводит «кадиллак». — Спасибо.
— Рад, что тебе понравилось. А теперь нам нужно найти место, где можно перекусить.
Ресторан, куда они приехали, выходил окнами на океан. Салат из креветок, который они заказали, оказался необыкновенно вкусным. Расправившись с едой, Джанет с наслаждением пила холодный чай, в то время как Дэвид потягивал белое сухое вино.
— Боюсь, нам пора, если мы хотим успеть в казино, — произнес он с сожалением.
— Хорошо. — Джанет потянулась к сумочке. — За ланч плачу я.
— Спасибо, но предоставь это мне.
— Ты вчера платил за ужин, — напомнила Джанет, приготовившись к спору.
— И сегодня я плачу за ланч.
— Но ты не должен платить за меня все время.
— Я бы не стал приглашать тебя на прогулку, если бы не был готов за все платить.
— Ты никогда не позволяешь своим девушкам расплачиваться? — хмуро поинтересовалась Джанет.
Его лицо снова превратилось в непроницаемую маску.
— Во-первых, приглашая девушку на свидание, я всегда сам оплачиваю расходы. Во-вторых, ты не моя девушка.
— Я имела в виду не… — Джанет осеклась и встала из-за стола. — Спасибо за ланч. Я зайду в дамскую комнату.
Джанет удалилась, не понимая, почему последние слова Дэвида задели ее. Он, безусловно, прав. Она не его девушка. У нее и в мыслях подобного не возникало. У нее и без того хватает сложностей, чтобы искать новые. Вероятно, во мне говорит гордость, вот и все, заключила Джанет, открывая дверь в туалет.
Дэвид тем временем корил себя за то, что снова огорчил Джанет. Он сожалел, что обошелся с ней столь грубо, но сама мысль, что его мать может вновь одержать над ним победу, выводила его из себя. К своему удивлению, он обнаружил, что компания Джанет ему приятна, но вопреки этому он чувствовал потребность довести до ее сведения, что ни при каких обстоятельствах и ни под каким соусом не согласится на установление с ней более тесных отношений. Ни за что!
С другой стороны, ему следовало бы проявить больше такта. Дэвид все еще обдумывал, как помириться с Джанет, когда она вернулась к столику. Ее лицо, как обычно, сияло.
— Ну пошли! — радостно сказала она. — Мне не терпится просадить деньги в игральных автоматах.
Дэвид вздохнул и, расплатившись за ланч, последовал за ней к машине.
— Здесь есть казино прямо на берегу, — пояснил он, выезжая на дорогу, ведущую в Сакраменто. — Но мне кажется, что другое тебе понравится больше. Оно меньше и находится у нас по пути. Впереди нас еще ждут горы и долины.
— Если ты не против, Пат, то после казино я хотела бы поехать домой, — произнесла Джанет, отвернувшись к окну, так что выражения ее лица Дэвид не видел. — Горы я могу посмотреть как-нибудь в другой раз.
Ее голос прозвучал столь безрадостно, что Дэвид снова обеспокоился.
— Послушай, Джанет… я не хотел… то есть я… — Не подобрав соответствующих слов, он замолчал.
— Ничего страшного. — Джанет посмотрела на своего спутника. — Я просто немного устала, вот и все. Ты был прав. Первый душевный подъем прошел. Мне теперь нужно время, чтобы перевести дух.
— Тогда, может, сразу поедем домой? — обрадовался Дэвид. — Бог с ним, с казино!
— Как бы не так! Так легко ты от меня не отделаешься. Я однозначно настроена повоевать с этими однорукими бандитами.
— Ладно, послушай моего совета. Не трать денег больше, чем можешь позволить себе проиграть. Ограничься определенной суммой и не переступай ее. Как только деньги кончатся, мы уедем.
Джанет вскинула брови.
— Это совет или приказ?
— Совет. Но хороший совет, и я рекомендую к нему прислушаться.
— Я буду о нем помнить.
Джанет снова уставилась в окно, а Дэвид мысленно выругался. Что с ним творится? Что бы он ни сказал, все плохо и не правильно. Он постоянно ее поучает, как столетний брюзга.
Чтобы не ляпнуть еще чего-нибудь, он погрузился в молчание и до самого казино не проронил ни слова.
— Ого! — удивилась Джанет, когда они подрулили к броскому зданию игорного дома. — Это похоже на Лас-Вегас.
— Только в гораздо меньших масштабах.
Дэвид подал ей руку, и вдвоем они вошли в стеклянные двери казино, тотчас окунувшись в праздничную атмосферу азарта.
Они двигались среди никелированных машин под непрестанный перезвон автоматов. Дэвид остановился перед одним из них, чтобы оценить что к чему. На это ушло всего несколько минут. На машинах значились максимальные суммы ставок, суммы выигрыша печатались на листке, который предъявлялся для обналичивания в кассу. Дэвид обернулся, чтобы просветить Джанет, но она куда-то исчезла. Он отыскал ее перед автоматом — Джанет завороженно наблюдала за сменой картинок, которые упорно не желали выстраиваться в одну линию.
— Здорово! — Джанет одарила Дэвида одной из своих обольстительных улыбок, вызвавшей у него прилив крови в паху. — Присядь рядом. — Она похлопала по сиденью стоявшего рядом стула. — Попробуй-ка ты, может, у тебя рука счастливее.
Нет ничего легче, решил Дэвид. Джанет сунула в алчную пасть машины еще несколько монеток. С другой стороны от нее сидела женщина с предельно сосредоточенным лицом и методично скармливала железному чудовищу потом и кровью заработанные деньги.
При виде исчезающих монет у Дэвида закружилась голова. Он подумал, что в такой обстановке не помешает выпить и подозвал жестом усталого официанта, катившего между рядами тележку с бутылками. Дэвид заказал шотландский виски и тут же спохватился. Как он дошел до такой жизни, чтобы пить в середине дня?! Шотландский виски он принимал в особых случаях и никогда — в дневное время суток.
Пронзительный вопль Джанет заставил его вздрогнуть. Картинки наконец выстроились в линию.
— Я выиграла! Дейви, смотри, я выиграла!
— Отлично! — пробормотал Дэвид. — Выходит, что ты потеряла только двадцать два доллара, а не сорок.
В ее глазах блеснуло отчаяние.
— Знаешь, какая у тебя проблема, Дейви?
Ты боишься получать от жизни удовольствие.
Ты боишься, что подумают о тебе люди, если ты дашь себе волю. Ты боишься потерять свой респектабельный, скучающий и скучный вид, исполненный чувства собственного достоинства.
Боишься, что тебя невзлюбят за то, что ты ведешь себя, как нормальный человек.
У Дэвида округлились глаза. Скучающий и скучный? Нормальный? Он вполне нормальный, разве нет? Он залпом проглотил виски и снова поманил официанта. Теперь Дэвид затруднялся сказать, что вызвало у него головокружение — звон монет или выпитое спиртное.