Инсинуации - Варвара Оськина
Резко вскрикнув, Эл кинулась к стоявшему на диване ноутбуку в поисках нужных документов. Заявление на смену имени, датированное и удовлетворённое девятнадцатым ноября следующего года, нашлось сразу. На смену Оливеру Клайтону пришёл Джеральд Риверс. А через день некто Самюэль М. Коэн оформил опеку над несовершеннолетним подростком. Год. Целый год без семьи, без дома, без прошлого. Ребёнок, которого будто и не существовало. Надломленный шестнадцатилетний человек, травмированный психологически, а возможно, и физически. Ненужный никому, кроме одинокого старика, с которым его невесть как столкнул то ли Господь Бог, то ли банальный закон всемирного тяготения. Мальчик, ставший невероятным мужчиной, чьим умом Элис не уставала восхищаться. Никто, слепивший себя из осколков прошлой личности, собственных ценностей и невероятного трудолюбия. И сейчас её любящее сердце разрывалось от невообразимой гордости за него.
Снова и снова она пересматривала первое видео, впитывая в себя взгляд Джеральда, пропуская через себя его измученность. О, как ей хотелось хоть на секунду очутиться в той комнатке и обнять сутулые плечи. Но она была здесь, через двадцать лет после всех событий и ничем не могла ему помочь. Когда-нибудь, если он только позволит, она попросит его рассказать. Попытается хотя бы чуть-чуть залечить ядовитые раны. Нет, их не исцелить полностью, Элис не питала подобных иллюзий, но она могла бы уменьшить боль.
Когда глаза уже саднило от слёз, а голова раскалывалась на части, Элис удалось оторваться. На улице давно наступил вечер, и по квартире ползли искривлённые тени. Желания включать свет не было, наоборот, хотелось спрятаться, забиться в дальний угол, и темнота отлично в этом помогала. Соскользнув на холодный пол, Элис последним усилием захлопнула в очередной раз вопрошающий голосом следователя ноутбук и обхватила руками колени. Как же, чёрт возьми, теперь быть? Сил думать не было. Ошеломлённый открытиями разум последние несколько часов пытался смириться с увиденным и, устав, категорически отказывался мыслить. Джеральд Риверс и Оливер Клайтон. Одно лицо, одно тело, две души, как сиамские близнецы, сросшиеся самым уродливым образом.
По телу пробежала первая крупная дрожь. Закрыв глаза, Элис свернулась калачиком и попыталась укрыться то ли от холода, то ли от пережитого шока. В очередной раз за вечер где-то в подушках засветился экран телефона, но она не заметила, погрузившись в мир чужого кошмара. Бившееся в агонии сознание попыталось убежать от реальности и провалилось в наполненную тошнотворными видениями полудрёму. Картины, что дорисовало воображение, сменялись сценами из зала суда или допросной комнаты. Элис слышала на все лады галдевшие голоса: «Лжец! Неадекватный!». Но страшнее всего был болезненный взгляд Джеральда, который преследовал, гнался за ней. Две чёрные дыры на месте зрачков, в которых каждому уготована смерть.
Так Элис промучилась несколько часов. Она плавала в тяжёлом мареве наваждений, прежде чем смогла стряхнуть грузные лапы кошмаров, но пошевелиться не вышло. Голова точно отказала, застопорившись на одном моменте и не в силах двинуться дальше.
«Он проникал в ваш анус пальцами?» Нет! Нет… Хватит, пожалуйста. Она больше не вынесет, просто не сможет нормально жить…
«Кеннет Бэрк насиловал вас?»
А в следующую секунду, спотыкаясь и роняя на своём пути мебель, Элис с громким всхлипом кинулась в ванную, где нависла над раковиной. Её рвало снова и снова, пока желудок не сжался до болезненного комка и отказался сокращаться. Только тогда она медленно опустилась на колени и прижалась лбом к холодному краю. Элис не думала, не вспоминала, даже не касалась в мыслях чего-то связанного с Джеральдом. Всё что она могла – считать голубую плитку и искать в появившихся от времени щербинках созвездие каких-нибудь Плеяд. У неё не было ни малейшего представления, сколько прошло времени. Возможно, пара минут, а может, и целая жизнь. Но в один момент она тяжело поднялась на затёкшие ноги, прошла на кухню, достала из больничных остатков снотворное и выпила едва ли дозволенные три таблетки. Главное – не думать и не вспоминать. Упав на кровать прямо в одежде, Элис наконец-то забылась сном без единого сновидения.
Не думать. Не вспоминать. Не думать. Не вспоминать.
***От громкости дверного звонка, казалось, сейчас вышибет стёкла. Заливистые трели разносились по всему дому и даже под подушкой, куда Эл попыталась засунуть голову, не было спасения. Элис застонала и перевернулась на спину, пытаясь понять, какого чёрта так плохо. Веки словно приклеили на суперклей, а в голове поселился передвижной балаган с цыганами и медведями. До болезненно воспалённого мозга донёсся очередной отвратительный электрический сигнал, отчего черепные кости резко вошли в резонанс, Элис скатилась с кровати и вновь застонала. Боже! Если случилось что-то менее значимое, чем ядерная зима, суд её оправдает в убийстве.
Она умылась прямо на кухне, потратив на это несколько болезненных секунд, пока голова звенела дуэтом вместе с отвратительным колокольчиком. Зато открылись веки, и появилась способность к нормальному перемещению. Сделав самое зверское лицо, на которое только была способна, Элис доковыляла до двери и резко её распахнула.
Пожалуй, обнаруживать Джеральда на своём пороге стало доброй традицией. Эта мысль оказалась первой, а одновременно и последней, посетившей всё ещё не включившийся в работу мозг, после чего Элис сделала шаг в сторону и впустила Риверса в квартиру.
– Добро пожаловать. Чувствуй себя как дома, – пробормотала она и поплелась в сторону ванной. Сил удивляться пока не было.
– Где твой телефон? – процедил Риверс, но Эл не обратила на тон внимания.
– Где-то там… – Взмах рукой в сторону дивана. – Наверное…
Похоже, легкомысленный ответ взбесил Джеральда ещё больше, но это было уже неизвестно. Захлопнув за собой дверь, Элис скрылась от возможных поисков смартфона. Спустя десять минут, она приняла более или менее приличный вид, причесалась и по возвращении в комнату обнаружила вальяжно развалившегося в кресле Джеральда. Тот так и не снял пальто и с самым меланхоличным видом протирал очки краешком своей футболки. Однако стоило раздаться щелчку замка, как он сделал одно неуловимое движение, и в Элис полетел некий предмет, который она поймала исключительно на безусловных рефлексах. Нахмурившись, Эл перевела удивлённый взгляд с хамоватого гостя на свои руки, и обнаружила собственный телефон. А тот гордо высветил на экране тридцать один пропущенный вызов от абонента «профессор Джеральд Риверс».
– Ого, – вырвался у Элис речевой максимум. Брови озадаченно ползли вверх, а она промотала список и вдруг поняла, что Джеральд пытался дозвониться до неё со вчерашнего вечера. А ещё… он очень этим недоволен. Очень.
– Объяснись, – коротко бросил Риверс.
Будь на его месте кто-то другой,