Джеки Коллинз - Американская звезда
– Нет, Энни. Сколько раз тебе повторять? Хуже будет не только Нику, но и мне. И сейчас, когда моя карьера только начинается, ты не должна так поступать.
– Нет, должна, – настаивала Энни. – Я не могу жить и молчать об этом.
– Заткнись! – взорвалась Синдра. – Я все буду отрицать. Пусть идут и ищут тело. Ты же будешь глупо выглядеть, потому что я стану все отрицать. Ты мне это не пришьешь, и не пытайся. Я скажу им, что ты сумасшедшая. Скажу, что у тебя всегда не все были дома.
– Ты можешь говорить все, что угодно, – ответила Энни, не глядя ей в глаза. – Но когда я вернусь, я пойду в полицию.
Оставшись одна, Синдра сразу позвонила Нику.
– Энни хочет все испортить, – сообщила она. – Готовься что-нибудь предпринять.
– Я знаю, что мне нужно делать, – ответил он.
– Хорошо, иначе мы пропадем.
64
– Что случилось? – спросил Оливер с порога, пытаясь скрыть раздражение.
– Я плохо себя чувствую, мне нужно срочно уйти. Он нетерпеливо притопнул ногой.
– Можно я войду?
Она была не в настроении встречаться с ним.
– Оливер, я еще плохо себя чувствую. Он прошел мимо нее в гостиную.
– Почему ты мне не сказала? Я мог бы тебя отвезти, моя машина была внизу.
Она прошла за ним.
– Мне нужно было подышать воздухом. Я прошла полдороги пешком.
Он смотрел на нее, как будто не веря тому, что слышал.
– Ты ушла пешком? Лорен, ты поставила меня в дурацкое положение.
– Совсем нет, – возразила она, не желая признавать, что виновата. – Никто не знал, что я ушла.
– Я уверен, что знали.
– Оливер, пожалуйста, я не в настроении вздорить с тобой. Я сказала, что плохо чувствую себя.
– Тебе нужен врач?
– Нет, я сама справлюсь. Я переволновалась, готовя обед, и на кухне у них было так жарко, я просто… – Она вздохнула. – Оливер, ты чувствуешь, что готов взорваться?
– Нет, – раздраженно ответил он. – А если почувствую, то извещу тебя.
– Спасибо, – произнесла она вяло.
– Лорен, иногда я тебя не понимаю.
И он действительно не понимал. Может быть, ей рассказать ему все, пока не поздно.
Ты многое не знаешь обо мне. Может, стоит еще подумать, прежде чем вступать в брак.
Теперь он действительно был вне себя:
– Мне незачем думать об этом, и тебе тоже.
– Если я расскажу тебе о своем прошлом, может, ты изменишь свои намерения.
– Что? Ты хочешь сказать, что у тебя есть тайна в прошлом? Так, что ли?
– Мое прошлое не сельская идиллия.
– Послушай, дорогая, тайны есть у каждого. Я не желаю выслушивать твои. Я люблю тебя, и мне этого достаточно.
Однако она хотела, чтобы он выслушал ее, независимо от того, нравится ему или нет.
– Когда погибли мои родители, я переехала жить к тете и дяде в Филадельфию. И у меня была связь с двоюродным
братом.
– Ты полагаешь, что я должен расстраиваться из-за этого?
– Потом я переехала в Нью-Йорк, встретила фотографа по имени Джимми и спала с ним.
Оливер нахмурился. Это ему не понравилось.
– Лорен, сколько тебе сейчас?
– Двадцать четыре.
– Тебе двадцать четыре, и у тебя были отношения только с двумя мужчинами. Но ведь это нормально. – Тон его голоса помягчел. – Знаешь, дорогая, я не очень рассчитывал, что ты девственница.
– Был еще и другой – кого я знала в ранней молодости.
– А это кто? – спросил он терпеливо.
– Парень из школы.
– И что было с ним?
– Так, ничего… – Рассказывать о Нике не было смысла. – Оливер, пожалуйста, я действительно должна побыть одна. Мы поговорим завтра. Иди домой.
– Я собирался вручить тебе сюрприз, – сказал он, не отступаясь.
– Вручишь его завтра.
Его губы сжались в тонкую линию.
– Очень хорошо, – сказал он, но было явно, что ему это совсем не нравится. – Отдохни и хорошенько выспись. – Он клюнул ее в щеку и ушел.
После его ухода она нервно зашагала по квартире. Боже!
Она так запуталась. Она не знала, что делать и о чем думать.
Она никогда не представляла, что встретится с Ником. Он был навсегда вычеркнут из ее жизни. Тем не менее он появился, он был на обеде вместе с этой Карлайл. И на нее вновь нахлынули прежние чувства. Она так его любила, она отдала бы жизнь за него.
И вот, увидев его вновь, она взволновалась. Воспоминания о нем были так живы. Он так хорошо выглядел, просто замечательно, чудесно.
«Пойми, Ник Анджело – это твое прошлое.
Но так не должно быть.
Но это так».
А он ее увидел? Узнал? На мгновение их глаза встретились, и она не сомневалась, что узнал.
Если бы она могла рассказать это кому-нибудь, но не было никого, кому можно было довериться. Кто может понять ее отношения с Ником? Скажут, что это было просто увлечение подростков, глупая детская связь. Но ведь это не так. Она жила ради него, а он погубил ее.
Почему он имел над ней такую власть? Ведь он сукин сын! Он предал ее, как и всех других девушек. Он действовал по раз заведенному порядку.
Да, она ему покажет. Она выходит замуж за Оливера Либерти, состоятельного человека. И когда она станет миссис Либерти, он не сумеет дотянуться до нее.
Проснувшись на следующее утро, она горячо пожелала, чтобы это был просто сон. Она приняла душ, почистила зубы, наложила косметику, оделась и направилась в офис.
Как только она вошла, Пиа сразу сказала:
– Звонил Ник Анджело. Он очень хотел поговорить с тобой. А кто это?
У нее в желудке что-то перевернулось.
– Это неважно. Порви записку.
На ее рабочем столе стояла дюжина красных роз от Оливера с приглашением на обед. Она знала, что он волнуется: через два дня они хотели поехать на Багамы, и, совершенно очевидно, ее поведение расстроило его.
– Э, Пиа… не откажи в любезности, – сказала она, не отрывая взгляда от роз.
– Да?
– Если Ник Анджело позвонит опять, скажи, что меня нет в городе. Вообще, можешь сказать ему, что я выхожу замуж, но больше ничего.
– Кто он такой? – спросила Пиа с любопытством.
– Да один из тех, кого я знала еще в школе.
– У него изумительный голос, – добавила Пиа. – Такой манящий.
– Очень приятно, – ответила она, желая, чтобы Пиа переменила тему разговора.
Когда она приехала в ресторан, Оливер ее уже ждал.
– Сегодня ты лучше себя чувствуешь? – спросил он как всегда заботливо.
– Намного лучше, спасибо, – ответила она, подсаживаясь.
– Хорошо. Потому что у меня для тебя сюрприз.
– Он летает и много ест?
– Нет, дорогая, это не щенок. Ты же знаешь мое отношение к собакам. Я не хочу, чтобы они поливали мои персидские ковры.
– Оливер, я очень разочарована.
– Не надо, – сказал он, беря в руки конверт, лежавший на банкетке. – Взгляни, – сказал он, протягивая его.