Брак для одного - Элла Мейз
— Ей нравится, когда ты шепчешь ей на ухо. — Мой собственный голос упал до грубого шепота, а мое тело содрогалось при одной мысли о прошедшей ночи и том утре.
Я слушала, как Джек прочистил горло и что-то пробормотал кому-то, кто, очевидно, был с ним в кабинете. Я ждала, пока он вернется ко мне.
— Извини. Со мной был младший сотрудник. Теперь я один.
Я кивнула, забыв, что он меня не видит.
— Что ты делаешь?
— Готовлюсь к встрече.
— А мы собираемся открываться.
— Понятно.
— Кажется, я скучаю по тебе, — призналась я низким голосом. Прошло всего несколько часов с тех пор, как я украла последний поцелуй, когда он присоединился к нам с Рэймондом во время нашей утренней поездки. Он сказал, что хочет быть в офисе пораньше, чтобы обсудить кое-какие дела, а я сказала, что он не хочет меня отпускать. Он поцеловал меня тогда, прямо перед моим кафе. «Ну и что?» — сказал он, когда я снова задыхалась и была голодна.
— Кажется? — спросил он, похоже, забавляясь.
— Я скучаю.
— Тогда не хочешь ли ты пообедать со мной?
— Роуз? — Я посмотрела вверх и в сторону, чтобы увидеть Салли, ухмыляющуюся мне. — Мне открыть дверь?
— Да, да. Извини, я сейчас приду на помощь.
Она помахала мне рукой.
— Я поняла. — Затем, улыбнувшись еще шире, она открыла дверь и поприветствовала двух наших первых клиентов за день. Я даже не заметила, что они ждали снаружи на холоде.
Сжавшись, я снова сосредоточила свое внимание на Джеке.
— Если бы ты скучал по мне так сильно, что не мог бы продолжать свой день, не видя меня во время обеда, я бы рассмотрела этот вариант… но поскольку ты не…
— Ты всегда будешь звать меня на свидание, не так ли?
— Я думаю, это само собой разумеется.
— Хорошо. Ну, если ты не пойдешь со мной на обед, весь мой день будет испорчен, потому что я не смогу думать ни о чем, кроме тебя, тебя и твоего вкуса.
Я покраснела. Он определенно знал мой вкус.
— Хорошо. Я пообедаю с тобой. Мне придется отменить все мои другие планы, но только потому, что ты так настаивал.
Пока я улыбалась, глядя на свои туфли, на другом конце линии воцарилась тяжелая тишина.
— Джек?
— Я сделаю тебя счастливой, Роуз. Я обещаю.
Слова на короткое мгновение застряли у меня в горле.
— Я тоже сделаю тебя счастливым, Джек.
Прежде чем он успел ответить, я услышала неожиданный и нежелательный голос позади себя.
— Роуз?
Моя улыбка исчезла еще до того, как я увидела его. Джошуа. Его волосы были зачесаны назад, что делало его похожим на полного придурка, и на нем был костюм — не такой хороший, как у Джека, но все же черный. Он выглядел идеально подходящим для такого богатого человека, каким была Джоди. Когда мы были вместе, он не был таким — ни гладких волос, ни костюмов. Он как будто превратился в другого человека, или, может быть, моя кузина превратила его в другого человека. В любом случае, это было не мое дело.
— Джек, — сказала я, все еще держа телефон у уха. — Я… мы только что открылись. Мне пора идти. Я напишу тебе, когда мы немного сбавим темп.
Быстро попрощавшись, я повесила трубку.
— Что ты здесь делаешь, Джошуа? Снова.
— Я хотел бы поговорить с тобой, если у тебя есть несколько минут.
Я нахмурилась. Нам не о чем было говорить. Я взглянула на него через плечо, раздраженная тем, что он почти перекрыл мне путь к спасению.
— Мы только что открылись. — Я повторила слова, которые сказала Джеку. — У меня нет времени на разговоры, мне нужно работать.
Он улыбнулся, маленькое интимное выражение, которое только больше раздражало меня, потому что он портил мое счастливое утро. Ему там не место.
— Я не против подождать.
Поскольку мы начали заполняться клиентами, я не могла устроить сцену и выгнать его. Поэтому я пожала плечами и, повернув их, чтобы не подходить слишком близко, прошла мимо него.
Я заставила его ждать больше часа, надеясь, что ему надоест и он уйдет сам. Я не могла вспомнить ни одного случая, когда он ждал меня хотя бы лишние пятнадцать минут, но теперь казалось, что у него есть все время в мире. Больше всего меня беспокоил тот факт, что он даже не заказал простой кофе, так как занимал столик, который я могла бы предложить настоящим платёжеспособным клиентам.
Именно поэтому я направилась к нему, когда утренняя суета начала стихать, а также из-за того, что он заставлял меня чувствовать себя крайне неловко, пытаясь поймать мой взгляд.
Я решила, что мне не нужно садиться, чтобы сказать то, что мне нужно сказать, поэтому я встала рядом с его местом и, стараясь говорить как можно тише, сразу же бросилась к нему.
— Я не знаю, как сказать это по-другому, но я не хочу, чтобы ты приходил сюда снова. Я не хочу ни видеть тебя, ни говорить с тобой.
— Я думал, мы собирались поговорить.
Он вообще меня слушал?
— А я думала, что ты поймешь намек и уйдешь, пока этого не произошло.
— Роуз, я думаю, ты захочешь услышать, что…
— Я не хочу. Я не хочу это слышать, и я не хочу тебя видеть. Я понятия не имею, что…
— Я пришел сказать тебе пару слов о твоем муже.
Мои короткие ногти впились в ладони, пока я пыталась сохранить улыбку для окружающих нас посетителей. — Уходи.
Он сдвинулся на своем сиденье, подавшись вперед.
— Я встретил его, когда мы еще любили друг друга. Ты и я… Он заплатил мне, чтобы я порвал с тобой, Роуз. Он был слишком настойчив, он не позволил мне отказать ему. Я боялся того, что он сделает со мной. Если бы я знал, что он заставит тебя выйти за него замуж и будет так играть с тобой, я бы…
С каждым словом, вылетающим из его рта, я чувствовала, как мое тело раскачивается все сильнее. Мир начал вращаться вокруг меня. Мои колени ослабли, и мне пришлось сесть на место напротив Джошуа.
Когда он закончил говорить, во мне не осталось ни капли счастья.
Он заплатил мне, чтобы я порвал с тобой.
ГЛАВА 25
ДЖЕК
После того, как мы завершили долгую встречу со старым клиентом, который рассматривал возможность продажи своей компании, я все еще находился в переговорной комнате с Самантой