Условия соглашения - Мари Секстон
- Боже мой. - Фил закрыл лицо руками, вытирая слезы с глаз. - Я так боюсь, что ты передумаешь...
Ривер передвинул колени, придвигаясь ближе, заключая Фила в свои сильные руки.
- Не передумаю.
Фил закрыл лицо руками и прижался к груди Ривера, дрожа, пытаясь сдержать слезы и бурю, стараясь держать себя в руках. Это было слишком, чтобы осознать. Слишком много радости, слишком много страха и слишком много перемен одновременно. Его разум метался в поисках чего-то конкретного, за что можно было бы зацепиться. То, что он нашел, была коробка, спрятанная в ящике его комода.
Он оттолкнул Ривера и почувствовал облегчение, когда тот отпустил его без боя.
- У меня есть кое-что для тебя.
Он почувствовал замешательство Ривера. Его беспокоило, что Фил не радовался так, как следовало бы, но Фил еще не был готов к этому. Он слишком боялся рассыпаться.
Ривер последовал за ним в спальню. Фил вытащил коробку из тайника, но заколебался.
- Я заказал его перед нашим походом, но там все изменилось. Я не уверен, что должен дарить его тебе. Я чувствую, что больше ничего не знаю. У меня было так много сомнений…
- Сомнения? Насчет нас?
- Вроде того. - Глаза Ривера расширились от тревоги, и Фил поспешил успокоить его. - Нет, я имею в виду... Не так. Я думаю, о себе. - Но как он мог это объяснить, если сам до сих пор этого не понимал? Он передал коробку Риверу и медленно опустился на кровать.
Ривер поднял крышку и уставился на лежащий внутри ошейник - два ряда звеньев цвета оружейного металла, одна петля посередине, словно драгоценный камень.
- Боже мой.
- Ничего страшного, если тебе это не нужно.
- Ты шутишь? - Ривер неуверенно рассмеялся и опустился на колени, протягивая коробку Филу. - Надень это на меня. Пожалуйста.
- Я не хочу, чтобы ты чувствовал себя обязанным.
- Я не знаю. Я чувствую себя... - Он запнулся, подыскивая слово. - Польщенным.
Фил улыбнулся. У Ривера, конечно, все было наоборот. Послушание, это выбор. Величайший подарок, который только можно сделать. Честь была оказана Филу, а не Риверу, но, по крайней мере, Риверу подарок понравился.
- Я потратил уйму времени, чтобы найти ошейник из вольфрама вместо платины, но подумал, что тебе понравится его вес. - Он достал ошейник из коробки и надел его на шею Ривера, наклонившись поближе, чтобы застегнуть застежку. - Он будет свисать ниже шеи, больше похоже на ожерелье, так что ты сможешь прятать его под рубашками. Я купил его, потому что ты сказал, что хочешь такое, которое можно было бы носить постоянно. Но я не буду тебя заставлять. Только если ты сам этого захочешь.
- Я буду. Мне нравится. - Ривер дотронулся до него, и на его глазах выступили слезы. Он взглянул на цепочку, свисающую с перекладины на стене. - И это тоже. Пожалуйста.
- Ривер...
- Пожалуйста!
Фил обнял Ривера за плечи, желая убедиться, что все это происходит на самом деле. Ощущение безопасности - Ривер стоял на коленях, ожидая, когда его закуют в цепи, ожидая приказов - помогло Филу обрести твердую почву под ногами.
- Мне следовало бы отчитать тебя за то, что ты просишь, но я не собираюсь отказывать.
Ривер практически затаил дыхание, когда Фил зацепил защелку за кольцо ошейника. Он не совсем понимал, что Ривер тоже пострадал от шторма, но в ту минуту, когда защелка встала на место, Ривер, казалось, сломался. Он уткнулся лицом в колени Фила и заплакал.
- Прости. Мне так жаль.
- Тебе не нужно извиняться. Ты не сделал ничего плохого.
- Но я это сделал. Тебе следовало бы наказать меня, а не награждать.
- Нет, Ривер. Мне нужно было, чтобы ты был уверен.
- Я вообще не должен был сомневаться. Я должен был догадаться...
- Ты не мог этого сделать, - повторил Фил, на этот раз тверже. - У любого человека на твоем месте, любого человека на твоем месте, возникли бы сомнения.
- Прости.
- Прекрати. Помнишь наше новое правило? Больше никаких извинений, особенно в постели. Я бы сказал, что ты прощен, но прощать нечего. - Он наклонился и поцеловал Ривера в то единственное место, до которого смог дотянуться, это оказался изгиб его спины, он продолжал плакать на коленях у Фила. - Я рад, что ты вернулся, Ривер. Ты даже не представляешь, каким счастливым ты меня сделал.
- Я не спал с ним. Я знаю, ты боишься спросить, потому что не хочешь слышать, что я спал, но это не так. Я не смог. Я хочу, чтобы ты знал…
- Тише. - Фил хотел сказать, что это не имеет значения, но это было не так. Он бы понял, но не мог отрицать, что почувствовал облегчение, узнав, что этого не произошло. - Мне больше ничего не нужно знать. Все, что имеет значение, это то, что ты здесь.
Ривер сел. Он не сводил глаз с ключицы Фила.
- Почему ты не хотел отдавать это мне? - Спросил Ривер. - Что ты имел в виду, говоря о сомнениях?
Фил приложил ладонь к щеке Ривера, размышляя, сможет ли он выразить все это словами.
- Я чувствую, что больше не узнаю себя. Я хочу, чтобы ты был здесь, вот так, привязанным ко мне, таким, каким ты был раньше. Но еще я хочу убежать с тобой в горы и никогда не возвращаться. Я хочу все контролировать, потому что только так я чувствую себя в безопасности, но я устал этого хотеть. Я хочу сказать тебе, что готов попробовать что-то новое, но это пугает меня больше, чем я могу выразить словами. Я боюсь, что все пойдет не так. Я занимаюсь этим так долго, что понятия не имею, как стать кем-то другим, кроме того, кто я есть. Но прямо сейчас то, кем я являюсь, не укладывается в голове. - Он покачал головой, разочарованный своей неспособностью охватить все это. - Я не могу этого объяснить. Это не имеет никакого смысла даже для меня. У меня такое чувство, что я живу чьей-то чужой жизнью, и я не знаю, какой должна быть моя