Kniga-Online.club

Кэтрин Эллиот - Сожаления Рози Медоуз

Читать бесплатно Кэтрин Эллиот - Сожаления Рози Медоуз. Жанр: Современные любовные романы издательство ТИД Амфора, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Не переживайте, миссис Фэйрфакс. Уверена, будь я на вашем месте, я бы наверняка подумала то же самое.

– Вот, возьми, уточка, – она сунула что-то мне в руку. Это был маленький букетик подснежников с обернутыми фольгой стеблями. – Свежие, из сада. Как только я поговорила с Верой, сразу же пошла и собрала их для тебя. Удачи тебе, моя уточка, и маленькому карапузу тоже.

Я проводила ее глазами: она обернулась и с чувством выполненного долга засеменила через дорогу к своей Дот. Я заплатила за бензин и села в машину. Посидела минутку, тупо вперившись в ветровое стекло. Она пожелала мне удачи. Так почему я чувствую такую пустоту внутри? Может, потому, что теперь мне придется начать сначала, отправиться в очередное путешествие, хотя я уже и так устала от переездов? И мне так все надоело! Вздохнув, я повернула ключ зажигания и поехала обратно в деревню. Судя по всему, Джосс позвонил в Фарлингс из машины, и Марта с Верой, благослови их бог, зря времени не теряли и пустили весточку: навстречу мне то и дело попадались люди, которые останавливались и улыбались. Какая-то женщина, которую я даже не знала, прекратила собирать листья и помахала мне рукой, а другая вообще распахнула окно гостиной и помахала тряпкой! Если бы я не чувствовала себя так подавленно, то могла бы объехать круг почета по деревне. Но я лишь вяло улыбалась, кивала головой и ехала дальше. Все дальше и дальше, в горку, к Фарлингсу.

Захрустев по гравиевой дорожке, я заметила, что машины Джосса поблизости не было. Наверное, он взял Тоби и поехал забрать близнецов из школы: значит, дома только Марта и Айво. Ну и хорошо, подумала я, выбираясь из машины и хлопнув дверью. Мне не хотелось встречаться с ним сразу после того, как он заметил в моих глазах хищный огонек; развратную, манящую искру безумия. Вместо этого можно просто обняться с Айво.

Я распахнула дверь черного хода, приготовившись подхватить бегущего двухлетнего малыша на руки и осыпать его поцелуями. Но, шагнув в кухню, я оцепенела: за безупречно стерильным детским чайным столиком, накрытым сэндвичами из зернового хлеба, тертой морковкой, вегетарианскими сосисками и палочками сельдерея, не тронутыми детьми, восседала не Марта с Айво, а Аннабел.

– Рози! – промурлыкала она. – Какая потрясающая новость! Могу я первой от души вас поздравить? – Она улыбнулась, сверкнув идеальными зубами.

– Аннабел! Я… я думала, вы все еще в Европе.

– Я прилетела сегодня утром. Не было смысла оставаться там, раз Джосс вернулся; к тому же дорога занимает всего пару часов, вы же знаете. – Она улыбнулась. – Я понимаю, что в этих краях даже поездка в соседнюю деревню – серьезное приключение, но я-то всю жизнь путешествую по всему миру. Мне ничего не стоит сесть в самолет и прилететь домой.

Кто бы сомневался, устало подумала я. Измученно рухнула в кресло на колесиках, которое стояло у плиты, но тут же автоматически встала, подумав, не дерзко ли я себя веду. Может, надо спросить позволения, прежде чем сесть, ведь ее космополитичное высочество стоит. Но нет, у нее был не очень обиженный вид, и – ничего себе! – она все еще мне улыбалась. Потом подошла и склонилась надо мной.

– Вы, должно быть, очень устали, Рози, – обеспокоенно проговорила она. – Я имею в виду эмоционально. Иссушены дотла этими проблемами. Может, хотите чаю?

– Хмм, пожалуй. Да, я очень устала. – (Как-то она подозрительно приветлива.)

– Но вы рады, что все позади? – Она засуетилась у чайника.

– Да, это большое облегчение. Где Айво? – Я оглянулась.

– С Мартой на улице, на качелях. А Джосс поехал забрать детей из школы. – Она поставила чайник и обернулась. – Так что я подумала, что сейчас самое подходящее время.

– Для чего?

Она подошла, изящно примостила свою упругую маленькую задницу на краешке стола, сложила наманикюренные ручки и улыбнулась. Я заметила, что сегодня она выглядит особенно умопомрачительно: на ней были ярко-красные джинсы и крошечная белая футболочка, которая кончалась где-то на уровне пупка. Неудивительно, что в этом доме центральное отопление всегда на полную мощь, раз уж ей вздумалось красоваться с голым загорелым животом в середине января.

– Рози, по-моему, нам пора немного поболтать.

– О чем? – бодро спросила я.

– Мне очень жаль, Рози, но, боюсь, в ближайшее время в этом доме намечаются кое-какие изменения. – Она посмотрела на свой лак для ногтей, а потом снова на меня. – Видите ли, к сожалению, я вынуждена попросить вас уехать.

– Уехать куда? – тупо промямлила я.

– Куда угодно. Боюсь, вам придется найти новое место жилья.

– О! То есть вы меня выселяете?

– Не думаю, что выселение – подходящее слово. Ведь вы живете в нашем коттедже практически бесплатно, не так ли? Я в курсе, что Джосс сдает вам дом за полцены, но у нас тут не благотворительный приют, знаете ли, и дело в том, что у меня появилась возможность сдать коттедж за нормальную цену. Позвонили мои друзья, они буддисты, я познакомилась с ними в ашраме, и в данный момент они живут в Айлингтоне, но им так хочется поселиться в деревне и стать настоящими экологическими активистами. Это милые, добрые, заботливые люди, и я не могу дождаться, когда они поселятся рядом со мной. Но им нужно въехать в течение двадцати четырех часов, иначе сделка отменяется.

Я сглотнула. Проклятье. Как no-доброму и заботливо.

– И если честно, Рози, нам нужны деньги. Поскольку мы теперь так много путешествуем, я настояла на том, чтобы нанять нормальную квалифицированную няню. Джосс непреклонен и хочет оставить Марту, но он понимает, что ей необходима помощь. И поверь мне, дорогуша, эти дамы в униформе дерут втридорога. – Она оглядела обшарпанную кухню. – И не только это, нам нужно найти средства на ремонт этого дома…

– О! Значит, Джосс хочет…

– Уже давно пора, Рози, – напыщенно проговорила она. – Теперь он готов, понимаешь. Раньше он испытывал эмоциональное препятствие, и его можно понять, но теперь прошло время, и он оправился. – Она пригвоздила меня к стулу пронзительным, влажным взглядом. – Я дала ему время, понимаешь, Рози? Я знала, что оно ему необходимо, что он готов обратить всю эту негативную энергию в позитивное русло. – Она удовлетворенно вздохнула и скрестила стройные ноги в красных джинсах. – Да, мы с Джоссом вчера долго, очень долго говорили по телефону. – Она замолкла, задумавшись. – Я бы не сказала, что он не может прожить без меня, но он хочет, чтобы я проводила с ним больше времени, понимаешь? Хочешь, чтобы я жила здесь подольше. И еще он сказал, что нам пора завести собственного ребенка. – Она усмехнулась. – Ты же знаешь Джосса, он такой: Аннабел, пора нам завести ребенка! Так точно, сэр! – Она рассмеялась. – Но он прав, и, как ни странно, в последнее время мое тело тоже испытывает эту сильную примитивную тягу. К тому же материнство сейчас в большой моде. Если честно, дни, когда работающая женщина полагала, что может все, уже прошли.

Перейти на страницу:

Кэтрин Эллиот читать все книги автора по порядку

Кэтрин Эллиот - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сожаления Рози Медоуз отзывы

Отзывы читателей о книге Сожаления Рози Медоуз, автор: Кэтрин Эллиот. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*