Джеки Коллинз - Бестия. Том 2
— Ну как, нравится? — с улыбкой спросила Мария.
— Спрашиваешь! — он тоже улыбнулся своей юной жене, сидевшей среди подушек, подобно восковой кукле, со светящимся от счастья лицом. Ее светлые волосы были заплетены в косы.
— Джино, — нежно произнесла Мария, — пора подумать об имени. Не хочу больше называть ее просто «беби».
— Я много об этом размышлял…
— Молодец.
— Как насчет Лаки?
— «Счастливая» — кто?
— Лаки Сантанджело, разумеется. Как по-твоему?
— Я как ты.
Он наклонился и поцеловал жену.
— По-моему, здорово.
— Пусть будет Лаки.
* * *Одно только они никогда не обсуждали: его дела. Однажды Мария заикнулась, но Джино приложил ей палец к губам.
— Не задавай лишних вопросов. Я сам знаю, что лучше для семьи.
Хватит с него Синди, которая знала обо всех его темных делишках. Конечно, Мария и через миллион лет не станет такой, как Синди. Она привнесла в его жизнь столько тепла! Просто смотреть на нее — и то счастье! У нее столько достоинств! А теперь еще и ребенок. Глазурь на торте!
Он огорчался — за нее, не за себя, — что семья Марии отреклась от нее. Сама она никогда об этом не упоминала и не жаловалась. Но однажды после рождения ребенка он слышал, как она вполголоса спросила навестившую ее Дженнифер:
— Маме сообщили?
Дженнифер только вздохнула.
— Да, конечно. Мне очень жаль, дорогая, но Леонора никогда не простит тебя!
Предполагалось, что он не слышит. Но тихо сказанные слова достигли его ушей. И выражения страдания на лице жены оказалось достаточно, чтобы начать действовать.
Джино как раз предстояла поездка на Побережье: посмотреть, как продвигается строительство «Миража». В сущности, отель был уже построен, с превышением сметы в миллион долларов. Теперь полным ходом шли отделочные работы. Надо бы лично проверить, на что ушли деньги. А будучи в Калифорнии, он заодно и заскочит в Сан-Франциско, повидается с тещей. Ничего себе ирония судьбы!
Мария не поехала вместе с ним. Слишком мало времени прошло после родов. К тому же ему предстояло отсутствовать всего несколько дней. В это время у нее погостит Дженнифер. Плюс экономка, няня и двое телохранителей. Чем могущественнее становился Джино, тем больше обрастал врагами. Для него это было в порядке вещей. Боннатти, например, в прошлом году пережил два покушения. Нахальные юнцы, рвущиеся наверх, совсем потеряли уважение к старшим.
Он поцеловал жену и дочь и неохотно отправился на Побережье.
* * *У Боя был еще более преуспевающий вид: возможно, из-за лоснящейся загорелой кожи. А может, из-за постоянной, точно приклеенной, улыбки. Несмотря на заверения Пиппы Санчес по телефону, Джино сразу учуял запах воровства.
— Поздравляю с великой новостью! — как нельзя более горячо приветствовал его Джейк. — У меня тут небольшой подарок для малышки. Так, сущий пустячок.
Джино открыл красивую, перевязанную ленточкой коробку. Внутри оказался дорогой набор золотых щеточек и расчесок; на каждой было выгравировано: «Лаки Сантанджело».
— Спасибо, Джейк.
— Я же сказал — пустячок.
Они пообедали в ресторане отеля «Беверли Хиллз». Пиппа Санчес сидела рядом с Боем.
— Я послала тебе целых пятнадцать сценариев, — пропищала она. — Неужели ни один не понравился?
— Не настолько, чтобы вкладывать деньги. Пиппа насупилась.
Джейк пнул ее под столом.
— Только и думает, что о карьере. Я ей говорю: твоя главная карьера — ублажать меня.
Джейк и глазом не моргнул.
— Охотно верю.
Пиппа смылась в дамскую комнату, предварительно наградив обоих злобным взглядом.
— Бабье! — воскликнул Джейк. — Кстати, тебе нужна телка на сегодняшнюю ночь? У меня есть одна — пальчики оближешь. Горячая, как…
— Нет, — оборвал ее Джино. — Я женатый человек…
— Ах, да. Точно. Но все-таки…
— Мои вкладчики недовольны резким скачком цен. Откровенно говоря, они в бешенстве. — Джино сверлил Джейка свирепыми черными глазами. Тот и не подумал смущаться.
— Да брось ты, Джино! Это игрушка, а не отель. Ты еще будешь им гордиться. Погоди, вот увидишь.
— Еще бы — за такие деньги!
— Не хочу хвастаться, — сказал Джейк, — но ты действительно убедишься. Будешь прыгать от восторга, — он на несколько секунд отвлекся, чтобы помахать рукой проходившей мимо кинозвезде. — Эй, Дженет! Потрясающе смотришься! Как Тони? Скоро зададим пир на весь мир.
Джино пошел ва-банк.
— До меня дошли слухи, что будто не каждый доллар истрачен на строительство отеля. Вроде бы кругленькая сумма осела в твоих карманах.
Джейк вспыхнул.
— Кто сказал? Какой ублюдок…
Джино пожал плечами. Этот спектакль не произвел на него особого впечатления.
— Так, просто сплетня. Не стоит кипятиться. Если ты чист, тебе незачем волноваться.
* * *На этот раз вместе с ними летел Тайни Мартино, рыжий увалень, который вот уже двадцать пять лет слыл комиком номер один. Звезда в полном смысле слова. Но с Джино он обращался, как со странствующей особой королевских кровей.
— Я никогда никого не рекламировал, — разглагольствовал он, — но для вас, Бой и Джино, сделаю исключение, приеду на открытие. Более того, готов ежегодно давать у вас представления — по две недели подряд.
Когда Джино узнал сумму гонорара, у него глаза полезли на лоб.
— Он того стоит, — убеждал Джейк. — Стоит каждого цента.
— Меня волнуют не центы, а доллары. Да за такие деньги можно пригласить парочку Фрэнков Синатра.
— Они не заменят одного Тайни.
В словах Боя был резон.
Джино не мог не признать, что «Мираж» действительно великолепен. Джейк сделал все, что обещал, — и даже сверх того. Все прочие отели этому и в подметки не годились. Мраморные полы. Хрустальные люстры. Шелковые портьеры. Повсюду продолжали суетиться рабочие, делая последние штрихи.
— Ну? — горделиво спросил Джейк. — Что скажешь?
— Что ты возвел шикарный дворец. Может быть, даже чересчур шикарный.
— Правда? — у Джейка горели глаза, но в них мелькнуло настороженное выражение. — Что ты хочешь сказать?
— То, что от нас требуется обслуживать рядовых посетителей. Самых обычных людей. На черта вся эта роскошь?
— Вот увидишь, — глубокомысленно произнес Джейк, — он моментально окупится. Когда в Вегас хлынут фермеры, они так и ринутся сюда.
— Хорошо бы.
— Так и будет.
Он еще успеет разобраться, ворует Джейк или нет. Джино позвонил Косте и попросил прислать опытных ревизоров, проверить бухгалтерские книги. Бою придется отчитаться за каждый кирпич. Если «Мираж» оправдает их надежды, тогда все о'кей.