Самая холодная зима - Бриттани Ш. Черри
И так я ещё больше влюбилась в своего лучшего друга.
Майло Корти был человеком, который разбудил мой мир после многих лет сна. Он приблизил меня к самой себе, позволив временами ломаться. Он утешал меня в трудные моменты и смеялся вместе со мной в радостные. Он был моим человеком. Моим, одним единственным.
Всё, чего мне хотелось с первой нашей встречи, – видеть Майло чаще, каждый день до конца моей жизни. Мне хотелось его дождливой весны и его свежей осени. Я жаждала его летних дней и зимних ночей. Я хотела большего от него и от нас.
Вот и всё – всё, что мне нужно отныне и навсегда.
«Ещё, ещё, ещё».
Благодарности
Всем привет!
Спасибо, что прочитали «Самую холодную зиму». Надеюсь, вам понравилось это эмоционально насыщенное чтение. Этот роман был плодом любви, и он не появился бы без поддержки и таланта многих людей – внимательных слушателей, проницательных читателей, – которые помогали мне, пока я писала эту историю.
Прежде всего, я хочу поблагодарить Николь из Emerald Edits за её удивительный талант в редактуре. Она сделала всё возможное, чтобы эта история получила достойную огранку, и я поражена её мастерством.
Дальше – моя верная и надёжная команда редакторов. Элли, Дженни, Вирджиния и Эмили – спасибо, что помогли мне улучшить роман, внеся ряд правок. Извините за запятые. А ещё извините за путаницу с временами. Мне следовало поручить вам вычитать и этот аспект книги. В следующий раз!
Огромный привет читателям бета-версии – Саре, Кристи, Марии и Тэлон – за то, что оставили мне отзывы и помогли превратить рукопись в книгу, которой она является сегодня. Я навсегда благодарна всем вам.
Моей замечательной помощнице Тине за то, что была на высоте, когда я ошибалась всеми известными человечеству способами. Спасибо, что была на миллион шагов впереди меня. Мне очень повезло, что ты в моей команде.
Спасибо Valentine PR и Good Girls PR за то, что помогли мне создать свой бренд, показали мне основы и поделились идеями.
Огромное спасибо Наше, моему менеджеру по социальным сетям, которая облегчает мне жизнь, чтобы я могла сосредоточиться на писательстве.
Моим прекрасным агентам, Флавии и Мейре, спасибо за всё, что вы делаете для меня на каждом этапе пути. Вы чрезвычайно талантливые женщины. Ваш дар нужен этому миру – я знаю, что это так.
Я хотела бы поблагодарить свою семью и друзей за то, что они всегда были рядом и понимали, когда я исчезала на несколько месяцев, чтобы залезть в свою писательскую пещеру. Я бы не смогла написать персонажей, наполненных такой любовью, не будучи окружённой вашей заботой. Вы все – мой мир, и «я люблю вас» – это больше чем слова.
Читателям по всему миру – спасибо, что дали Старлет и Майло шанс. Спасибо, что взяли в руки эту книгу и нырнули в мир «Самой холодной зимы». Надеюсь, вы знаете, как много для меня значите, даже если я не всегда могу отвечать на ваши сообщения. Надеюсь, вы знаете, как сильно ваши слова тронули моё сердце. Без вас я всего лишь девочка, строчащая слова на бумаге. Спасибо, что воплотили эти слова в жизнь.
Я так взволнована тем, что будет дальше! Я так рада всему, что нам ещё предстоит исследовать вместе в этом сумасшедшем, чудесном мире книг.
Вместе с вами, читатели, я отправляюсь в путешествие на рассвете. Впереди ещё много новых поводов влюбиться. Вот, чего я хочу для нас. Больше историй.
Больше любви. Больше связи.
«Ещё, ещё, ещё».
Б. Ш. Черри
Об авторе
Бриттани Ш. Черри полюбила слова с первого вздоха. Она окончила Университет Кэрролла со степенью бакалавра театрального искусства и с дополнительной специализацией в области литературного мастерства. Она любит писать сценарии, пробует себя в актёрском мастерстве и танцах – не слишком успешно, конечно. Кофе, чай и вино – три вещи, которые, по её мнению, должен попробовать каждый человек. Черри живёт со своей семьёй в Милуоки, штат Висконсин. Когда она не выполняет миллион поручений и не придумывает истории, она, вероятно, играет со своими очаровательными питомцами.
Примечания
1
Пацанка.
2
Речь идет о Томе Андерсоне, создателе социальной сети «Майспейс».
3
Речь идет об известных персонажах в американском кинематографе, которые впервые появились в пьесе Нила Саймона «Странная парочка», а затем в нескольких одноименных фильмах и сериалах.
4
Речь идет об американской железнодорожной компании, занимающейся пассажирскими перевозками.
5
Да, моя дочь. (исп.).
6
Моему сыну с любовью. (исп.).
7
Свадебная традиция в США, когда невеста должна надеть что-то старое, новое, синее и взятое взаймы, чтобы привлечь удачу.