Конечно, я тебя… - Ли Кконним
Чхэхо – парень, который мог подружиться со всеми и всегда умел поднять другим настроение. В какую компанию ни попал, оказывался окруженным задорным смехом. Иногда вел себя как дурак, но этим только больше всех смешил, и на него никто не злился.
И Чисан, которым ты так сильно дорожил. Он был твоим лучшим другом, но вы почему-то стеснялись это признавать. Хотя ты говорил, что вы просто давно общаетесь, но я видела между вами привязанность и безоговорочное доверие.
Вместо приветствия всегда обзывали друг друга. Вначале я правда поверила, что вы ссоритесь.
– На что смотришь, придурок?
– Да кто бы говорил, болван.
Переглянувшись, как ни в чем не бывало дали друг другу пять. Вы с детства так друг с другом здороваетесь? Иногда даже задумывалась, а не последовать ли вашему примеру?
Видишь, мне нравились твои приятели, я была хорошего мнения о них. Если бы не эта ситуация, то и дальше бы так считала.
Однако твои бессовестные друзья просто сделали вид, что ничего необычного не происходит. Я посмотрела на тебя, ожидая объяснений. Ты неловко пригладил волосы и недовольно нахмурился.
– И давно вы тут сидите?
– Что, о чем ты?
– Давно вы тут, спрашиваю?
Мне хотелось кричать, но с трудом удалось сдержаться. Они все-таки твои друзья, поэтому спросила спокойно. Недогадливый Чхэхо улыбнулся и попытался разрядить гнетущую атмосферу.
– Ну зачем так злиться? Всякое случается. Правда же, Хэрок?
Ты промолчал, а моя голова будто опустела. Сказал, что это недоразумение и я отреагировала слишком остро. До сих пор не уверена, что это правда. Тогда я была как никогда рациональна и объективна.
– Ты тоже знал?
– Хэчжу, это…
– Разве мы не должны были быть сегодня вдвоем?
– А, ну… Когда я сказал, что встречаюсь с тобой, эти придурки ответили, что тоже пойдут. Думал, они просто пошутили. Идиоты, с ума сошли? Зачем правда пришли?
В тот момент я случайно увидела на запястье одного из них часы.
– Я их Хэроку подарила. Почему они у тебя?
– А, что?
Мне бы не было так неприятно, если бы Мингю не казался таким растерянным, а вы с Чисаном не обменялись быстрыми взглядами.
– Дай сюда.
Посмотрел, как на безумную, когда я попыталась отобрать часы, и раздраженно спросил:
– Ты что делаешь?
– Я подарила тебе их только вчера, даже года не прошло. Почему они вдруг у него оказались? Знаешь, сколько они стоят?
Кипя от злости, я вышла из себя. В голове осталась лишь одна мысль: надо отобрать часы у Мингю.
– Да сниму я их, сниму! Подожди секунду.
Я схватила Мингю за запястье, на котором они были надеты. Пока он отбивался, часы слетели и ударились о край скамейки.
Кровь застыла в жилах. По правде, я хотела признаться во всем и вернуть их на место, после того как бы ты их поносил. Верила, что войдешь в положение. Теперь же на них появилась огромная царапина. Этого от отца я бы скрыть не могла.
Глава 7
– Ты должен все возместить.
– Что?
– Это по твоей вине часы поцарапались, так что заплати. Ты хоть знаешь, сколько они стоят? – сказала я Мингю.
Ты не выглядел растерянным, лишь смотрел, как на сумасшедшую. Будто не мог смириться с моим неописуемым упрямством.
– Хватит уже.
– Что хватит? Как теперь с этим быть? Вы все должны возместить ущерб! Если не вернете все как было, я напишу на вас жалобу!
– Ну, вперед, – сказал Хэрок.
– Что?
– Черт, ну серьезно. Мне перед парнями нереально стыдно.
– Что? Нереально стыдно?
– Прекращай уже.
– Что прекращать? Мне теперь и день рождения с твоими друзьями справлять? Повеселились бы тогда вместе, зачем меня звать? Я думала, мы встречаемся. Хоть представляешь, насколько мне сейчас обидно?
Я плотно сжала губы, чувствуя, что вот-вот заплачу, а ты вдруг достал телефон и сунул мне его прямо в лицо.
– На, смотри. Проверь, есть ли тут хоть одно сообщение, где я прошу их прийти. Пролистай их все, и если ничего не найдешь, то между нами все кончено.
– Что?
Когда ты сказал это, сердце ушло в пятки. Еще пару минут назад я чувствовала, будто парю в небесах и весь мир существует только для нас двоих. Как за один миг все обернулось кошмаром?
– Ты собираешься заявить на моих друзей из-за каких-то часов? Знаешь хоть, почему они пришли сюда? Ты была на дополнительных занятиях и сказала, что сможем встретиться только вечером. Они же провели со мной весь день, чтобы мне не было одиноко в день рождения. Я в шутку предложил пойти и на свидание вместе, но не думал, что они правда придут. Ну что, полегчало на душе, после того как так разошлась? Тем более что подарила эти часы мне. Теперь они мои, так почему поднимаешь весь этот шум про жалобу? К тому же их разбил не Мингю – это ты пыталась выхватить часы, и они и упали.
Мне нечего было сказать. Причина не в твоем поведении или просьбе остановиться, а в душащих слезах. От печали и позора.
Я тут же развернулась и ушла. Проплакала всю дорогу до дома, нет, целую ночь. Не понимала происходящего и не верила, что твой день рождения превратился в настоящий кошмар.
За ночь ты не прислал ни одного сообщения, а на следующее утро не пришел в школу в обычное время. Я никому не говорила о случившемся. Не хотела выслушивать наигранное сочувствие окружающих и чувствовать себя ничтожеством.
Вдруг Ончжу заговорила:
– Слушай, а вы, кажется, и правда сильно поссорились. Что такого случилось, что Хэрок даже в школу не пришел? И на звонки не отвечает. Ну серьезно, в чем дело-то?
До начала первого урока оставалось совсем ничего, но ты все не появлялся, и я начала волноваться. Возможно, ты тоже всю ночь плакал и тебе было тяжело после нашей ссоры.
Вопреки моим беспокойствам, хоть и с опозданием, ты пришел в школу как ни в чем не бывало. Вел себя как обычно, даже смеялся с друзьями, пока я была в смятении.
Пока смотрела на тебя, Ончжу, наклонив голову, поинтересовалась:
– Хэчжу, а вы с ним точно поссорились?
Я промолчала.
– Да в чем дело? Я слышала, что Хэрок опоздал, потому что всю ночь провел за играми и поздно лег. Тогда почему ты плачешь? – спросила она.
Слова Ончжу расстроили меня еще сильнее. Казалось, будто все пролитые ночью слезы уже не имели никакого