Сила ненависти - Тери Нова
– Спроси его, – незаметно только для нее самой прошептала Элли, сдвинув рот в сторону своего жениха. Я ухмыльнулся. По правде говоря, я ожидал неловкости от этой встречи, учитывая ненормальность ситуации, с которой мы начали, но теперь обстоятельства изменились для всех участников этих неуютных дружеских посиделок, и я не стеснялся во всеуслышание заявить о том, что мне насрать на статус их отношений.
– Ну… – начал мистер Донован, дружелюбно растянув губы в неустойчивой улыбке. – Поговаривают, у тебя есть новости.
В прошлый раз я не стал рассказывать ему о контракте и Оливии, солгав, что вернулся в Бостон для восстановления после травмы. Мне не хотелось заставлять его волноваться, ведь старик сделал для меня больше, чем мой собственный отец, и я хотел отплатить хотя бы отсутствием повода для беспокойства. Я никогда не делился подробностями своей дерьмовой жизни, а он никогда и не спрашивал. Теперь, видимо, настало время дать хоть какие-то ответы на невысказанные вопросы.
– Не стоит верить всему, что говорят, – с весельем в голосе ответил я.
– Завязывай с этим дерьмом, Кей! – рявкнул Ди со своего места, заработав тычок локтем.
– Мы волнуемся за тебя, Ник, – жалостливо протянула Элли, поднимая на меня овечий взгляд, тем самым заставляя проглотить ответную язвительную колкость в адрес ее жениха, крутящуюся на кончике языка.
Сделав глубокий вдох, я поиграл кулаками, сжимая и разжимая пальцы для успокоения нервов. Мне удалось найти человека, выписавшего новый рецепт на ксанакс и обезболивающие, но я не мог заставить себя принимать их так часто, как требовал мой организм, потому что теперь, когда Ливи жила в одном со мной доме и знала гораздо больше, я просто боялся потерять контроль. Моя зависимость уже зашла слишком далеко, я чувствовал это, просыпаясь среди ночи в поту, терпя озноб, пялясь в потолок до тех пор, пока желание облегчить ломку не брало верх и скрип прикроватного ящика не становился песней, предвещающей скорое облегчение. Хранить дурь в непосредственной близости от кровати стало новой нормой, а долгие вечера в отсутствии моей соблазнительной невесты только усугубляли дыру одиночества и пустоту внутри. Стоило ей покинуть наш дом рано утром, как я уже ощущал необъяснимую тягу отправиться следом. Ее образ сам по себе успокаивал.
Я откинулся на спинку своего кресла, сфокусировав взгляд на каминной полке с фотографиями счастливых лиц всех, кто был дорог Брайану Доновану. На одной из них я беззаботно улыбался, держа в руках очередной кубок, размахивая шлемом, с черными полосами, нанесенными на щеки в боевом раскрасе, и сверкающими глазами. Как давно это было. Цепляясь за это изображение взглядом, я поведал собравшимся самую сжатую версию того, как загремел в женихи. Никто не рискнул перебивать, наверно, опасаясь, как бы я не замолк, оставив все сочные факты при себе. Я утаил лишь подробности прошлого и самые свежие факты, которые мой мозг все еще переваривал.
– Не очень-то ты похож на того, кого заставили жениться шантажом. У тебя самая глупая улыбка, которую я когда-либо видел, – сказал Ди, поднимая темную бровь.
– Брось, Донован, это мило вообще-то. – Элли снова ткнула его в бок. Они были похожи на два рассорившихся полушария.
– Эта девушка не знает твоих настоящих мотивов, – тихо проговорил мистер Донован, потирая щетину на подбородке.
Все мое тело напряглось от его слов, будто кто-то водрузил на мои плечи все земные грехи разом. Я скрыл от Ливи настоящую цель этого брака и не хотел даже представлять, что бы она сделала, если бы узнала, чем все должно было закончиться изначально. Теперь я не был уверен, что хочу пойти этим путем, я больше вообще ни в чем не был уверен.
– Да, ты по уши влип, – заключил Ди, его издевательская улыбка сделалась такой мерзкой, что у меня зачесались кулаки от желания ее стереть. – Самые стойкие из нас повержены.
Элли сочувственно улыбнулась мне.
– Она ведь тебе по-настоящему нравится? – с теплом во взгляде спросила та. – Может быть, стоит сказать ей о своих чувствах и поискать решение?
– В последний раз, когда я по пьяни брякнул, что влюблен в девушку, мне надавали по лицу, так что теперь я предпочел бы держать свои смешанные чувства за закрытым ртом, – сухо отозвался я.
– Ты первый меня ударил, – встрял Ди. – Но я не держу зла, потому что карма теперь дает тебе сдачи. – Он улыбнулся еще шире, бесстыдно радуясь положению, в котором я оказался.
– Должен ли я спрашивать, о чем вообще идет речь? – спросил мистер Донован, стреляя в нас поочередно родительским прищуром.
– Брось, Ник, мы все знаем, что ты просто запутался, – подала голос Элли. – Не всегда то, что видят наши глаза, оказывается правдой. Наше сердце порой говорит яснее.
Я сжал переносицу двумя пальцами и вздохнул.
– Ей не нужен кто-то настолько испорченный, как я.
Тяжелая правда, с которой сражался внутри себя, несмотря на влечение к Ливи, проникла в каждый уголок этой уютной комнаты, звеня так громко, словно я прокричал ее посреди стадиона, сложив ладони рупором.
– Все мы по-своему не идеальны, сынок. – Голос мистера Донована оборвал череду моих терзаний. – Вопрос лишь в том, что ты готов сделать, чтобы стать тем, кто достоин ее внимания и любви, при этом оставшись собой.
* * *– В каком смысле ты не знаешь, где она? – Я выбросил окурок под ноги Кая и растоптал его носком ботинка. – Разве не ты должен забирать ее сегодня?
В ответ он лишь поджал губы, виляя взглядом. Он что-то скрывал, и мне это ни хрена не нравилось. Покинув дом мистера Донована, я позвонил Ливи, чтобы предложить ей поужинать где-нибудь после того, как она съездит к деду, но роботизированный голос отправлял меня на голосовую почту. Тогда я отправился к Аттвудам, но удивленный взгляд матери Ливи дал понять, что ее там не было. Из-за стычки со Смитстоуном я почти забыл недавний разговор за ужином, когда мистер Аттвуд упомянул, что его дочь не появлялась, но теперь выяснилось, что это не первый вторник, когда моя будущая жена пропускала встречи с семьей якобы для того, чтобы провести время со мной. В мире было столько загадок, типа происхождения Стоунхенджа или исчезновения Джимми Хоффы, но та, которая больше всего волновала меня сейчас, вставала на первое место.
– Где, черт возьми, моя невеста? – повысив голос, спросил я еще раз, делая предупреждающий шаг в сторону Кая.
– Понятия не имею.
Похоже, мы зашли в тупик, что стало концом моего терпения.
Я схватил парня за лацканы пиджака и резко развернул, прижав лицом к капоту «Эскалейда». Затем наклонился ближе, нависая сверху.
– Давай подумаем