Контракт - Мелани Морлэнд
– Разве я тебя уволил?
– Думаю, это произойдет с минуты на минуту.
– И что ты сделаешь, когда это произойдет?
– Пожму тебе руку и поблагодарю за то, что ты стал для меня человеком, которого я буду уважать всю оставшуюся жизнь. Человеком, который верил в меня настолько, что пошел на риск. В меня мало кто верил. – Волнение стиснуло горло, и я с трудом сглотнул. – Кэтрин была из числа тех людей.
– Зачем ты мне все это рассказываешь, Ричард? – спросил он, не понимая моих мотивов. – Ты мог бы промолчать и просто ждать. Вдруг Кэти вернется, и этот разговор окажется напрасным? Мои подозрения так и остались бы подозрениями.
Я твердо взглянул в его глаза.
– Кэтрин не единственная, кому надоело жить во лжи. Я хочу начать с чистого листа или здесь, с вами, или где-то еще. Я не ожидал, что все пойдет не по плану. Я не планировал влюбляться в свою жену и не предполагал, что твое мнение обо мне будет так много для меня значить. Я не ожидал, – я откашлялся, – что так сближусь с твоей семьей. Я никогда не испытывал ничего подобного, у меня не было семьи, настоящей семьи, как у вас. Я словно оказался на своем жизненном перекрестке, и у меня нет другого выбора, кроме как сказать правду. Прости, что подвел тебя, Грэм. Ты не представляешь, как я об этом сожалею.
Он шагнул вперед, а я протянул ему руку и с изумлением обнаружил, что она дрожит. Он опустил глаза, не обращая внимания на мою протянутую ладонь. Он тяжело хлопнул меня по плечу и встретился со мной взглядом.
– Я тебя не увольняю, Ричард.
– Ты… Нет?
– Нет. Не сейчас. У тебя есть дела. Тебе нужно найти и вернуть жену. А уже потом мы обсудим твое будущее, в компании и в целом.
– Не понимаю.
– Все происходящее – гораздо серьезнее, чем кажется на первый взгляд. Твое прошлое определило, каким человеком ты стал, повзрослев, и, честно говоря, до появления Кэти ты был не самым приятным персонажем.
– Чего ты хочешь, Грэм?
– Я хочу, чтобы ты нашел свою жену. Узнал, о чем она думает, как себя чувствует. Будь честен – выложи свои карты на стол.
– А потом?
– Приведи ее домой или заверши эти отношения. Наведи в своей жизни порядок. А затем мы с тобой сядем и поговорим по-настоящему. Чувствую, тебе есть что предложить моей компании. – Он остановился и кивнул, как будто принял решение. – Мне и моей семье есть что предложить тебе.
– И что я должен сделать, чтобы это получить?
– Быть честным. Настоящим. Я хочу знать о твоей жизни все. Знать все о Ричарде, которым ты был раньше, и Ричарде, которым ты стал сейчас. Кроме того, я ожидаю, что ты извинишься перед моей семьей. Если останешься в нашей фирме, тебе придется заново завоевывать наше доверие.
– И начинать все с ноля?
– Я бы сказал, что сейчас у тебя минус пять.
– Понимаю. – Его предложение удивило меня и в то же время напугало. Меня пугала мысль о том, что придется рассказать о своей прошлой жизни – о том, каким я был в детстве и до того, как начал у него работать. Однако в первую очередь мне нужно было уладить кое-что еще.
– Я не знаю, как найти Кэти.
– Предлагаю то же, что и некоторое время назад: начни с главного.
– Что?!
– На поминках Пенни я много разговаривал с Кэти. Кажется, я знаю, где она может быть. Если будешь внимателен, то найдешь ответ в своем доме.
– Подскажи мне, – попросил я. – Пожалуйста.
– Нет. Ты должен сам догадаться. Узнать свою жену без посторонней помощи. Если постараешься, если пораскинешь мозгами, у тебя получится, Ричард. – Он сжал мое плечо. – Я уверен.
– А если не получится?
– Значит, недостаточно сильно хотел. Если ты ее любишь, если ты действительно любишь, ты во всем разберешься. – Он помолчал и задумчиво посмотрел на меня. – Я задам один вопрос. И хочу, чтобы ты ответил, не задумываясь. Мне нужно услышать первое, что придет тебе в голову.
Я расправил плечи. Это я умел.
– Я готов.
– За что ты любишь Кэти?
– Она заставляет меня по-другому смотреть на мир. Она меня заземляет. – Я поднял плечо, не зная, как объяснить. – Она делает жизнь ярче. Она показала мне, что такое настоящая любовь.
Он кивнул.
– Я отвезу тебя домой.
28
Ричард
В коридоре нас остановила Лора. Она посмотрела на меня и нахмурилась.
– Я подслушивала у двери, Ричард.
– Ясно.
– Я слышала почти все.
Ее взгляд был таким напряженным, что я опустил глаза.
– Ты обманул меня. Всю мою семью.
– Да.
– И Кэти нас обманула.
Я резко вскинул голову.
– Это я заставил ее врать, Лора. Она ненавидела лгать. Она и раньше ненавидела обманывать людей, но, когда познакомилась с тобой, возненавидела всю эту ситуацию. – Я шагнул вперед. – Она пошла на это ради Пенни. Она хотела, чтобы о Пенни хорошо заботились, чтобы она жила в хорошем интернате, в безопасном месте. Она… так полюбила всех вас, что эта ложь съедала ее изнутри. – Я схватился за голову. Она была готова лопнуть от напряжения. – Я считаю, что это основная причина, по которой она ушла. Она больше не в силах терпеть ложь.
Она потянулась и дернула меня за руку.
– Когда она ушла, вы по-прежнему жили во лжи?
– Нет, – признался я. – Я ее люблю. Без Кэти я чувствую себя потерянным. – Я посмотрел на Грэма, потом на Лору. – Вот почему я решил обо всем вам рассказать. Как бы все ни повернулось, я хочу начать с чистого листа. Мне нужно, чтобы вы поняли, что виноват я. А не она. Если я уеду из города, а она вернется, надеюсь, вы ее простите. Иначе она останется совсем одна.
Лора улыбнулась.
– Ты вырос, Ричард, раз ты в первую очередь думаешь о Кэти и ее благополучии.
– Так должно было быть всегда.
Она сжала мою ладонь.
– Найди жену. Скажи ей правду. Ты не единственный, кто чувствует себя потерянным, вот увидишь.
У меня сжалось в груди. Мне хотелось верить – верить, что она меня тоже любит. Что сбежала потому, что ей нужно было понять, что делать дальше. А я должен был найти ее, чтобы она поняла, что ей не нужно делать это в одиночку.