Контракт - Мелани Морлэнд
– Не знаю, – признался я, глядя ему в глаза. – Она меня бросила.
Он в ужасе отшатнулся и вытащил из кармана телефон.
– Сара, отмени на сегодня все встречи и звонки. Да, все. Попробуй их перенести. В офисе меня не будет. – Он повесил трубку. – Я не заметил внизу твоей машины.
Я покачал головой.
– Я приехал на такси.
– Поставь фотографию обратно на стол, и пойдем со мной. Найдем укромное место и спокойно поговорим.
– Я уже почти все собрал, – возразил я. – У меня здесь было не так много вещей.
– Ты увольняешься?
– Нет, – с болью в голосе сказал я и тяжело вздохнул. – Но как только ты услышишь то, что я хочу сказать, у меня не останется работы. Так что я выбрал более простой путь.
Он нахмурился и решительно произнес:
– Отложи фотографию, Ричард. Мы поговорим, и я решу, что будет дальше.
Я посмотрел на фотографию, зажатую в дрожащей руке.
– Немедленно.
Я сделал, как он просил, а он протянул мне пальто и внимательно посмотрел мне в лицо.
– Выглядишь ужасно.
Я пожал плечами и кивнул.
– И чувствую себя не лучше.
– Идем.
* * *
В машине мы ехали молча. Я смотрел в окно на город, который любил, но который, возможно, собирался покинуть. Без Кэтрин и работы моей мечты в Виктории делать было нечего. Я решил, что, как только все улажу с Грэмом и Кэтрин, сразу перееду в Торонто, огромный, безликий город, в котором легко затеряться.
– Ричард.
Я вздрогнул и посмотрел на Грэма.
– Приехали.
Я так глубоко погрузился в свои мысли, что забыл, куда мы ехали. Заметив, что мы остановились возле его дома, я нахмурился.
– У нас будет полная конфиденциальность. Лора дома, но она нам не помешает.
Я сглотнул.
– Она тоже должна это услышать.
– Может быть, когда-нибудь. Но сначала мы с тобой все обсудим наедине.
Слишком уставший, чтобы спорить, я толкнул дверцу машины.
– Хорошо.
27
Ричард
Я смотрел в окно, из которого открывался вид на обширное поместье. В голове роились воспоминания о том, как я в первый день привез сюда Кэтрин. Как мы с ней нервничали и волновались. Как талантливо она сыграла свою роль. Мой взгляд скользнул по веранде, и при воспоминании о свадебном ужине у меня защемило в груди. Она была такой красивой, и мы танцевали, и мне было так приятно ее обнимать. День, который должен был стать всего лишь очередным пунктом моего плана, подарил мне радость.
Любил ли я ее тогда?
– Ричард.
Я повернулся к Грэму. Он протягивал мне дымящуюся чашку кофе.
– Я решил, что тебе пригодится.
Я молча кивнул, взял чашку и повернулся к окну. В мыслях царил хаос. Я понятия не имел, как начать разговор, но знал, что должен это сделать. Нужно было выложить все начистоту, а потом придумать, что дальше.
Набрав в легкие побольше воздуха, я повернулся к Грэму. Он сидел, облокотившись о стол, скрестив ноги, и потягивал кофе. Он выглядел спокойным, как обычно, но в его лице чувствовалось напряжение.
– Не знаю, с чего начать, – признался я.
– Начни с главного.
Я не знал, что в данном случае являлось главным. Истинная причина, по которой я ушел из «Андерсон»? Договор, который я заключил с Кэтрин? Последовавший за ним клубок обмана и лжи?
– Почему Кэти от тебя ушла, Ричард?
Я беспомощно пожал плечами.
– Не знаю. Может быть, она не знала, как я на самом деле к ней отношусь?
– А как ты к ней относишься?
– Я ее люблю.
– Твоя жена не знала, что ты ее любишь?
– Нет.
– Думаю, с этого и следует начинать.
Я мрачно кивнул. Я знал, что он прав.
– Я вам лгал.
– В какой момент?
Я сел и поставил чашку с кофе на стол. Если бы я держал ее в руках, то либо раздавил бы ее в кулаке, либо зашвырнул ею в стену вместе со всем содержимым. Ни то, ни другое не способствовало бы плодотворному и цивилизованному разговору, а этого нельзя было допустить.
– Всегда. Я все это время лгал.
Грэм провел пальцами по складке брюк и поднял голову.
– Ты солгал мне, чтобы получить работу в «Гэвин Груп»?
– Да.
– Зачем?
– Меня не взяли в качестве партнера, и я хотел позлить Дэвида. Я хотел уйти из фирмы, но при этом остаться здесь, в Виктории. Мне здесь нравится. Я услышал о вакансии в «Гэвин Груп», и мне захотелось ее занять.
Он ничего не ответил, лишь слегка наклонил подбородок.
– Я знал, что вы никогда не возьмете меня на работу. Я слышал, какая сплоченная команда управляет вашим бизнесом. А в вопросах личной жизни моя репутация оставляла желать лучшего. Мягко говоря. – Я невесело рассмеялся. – Мои деловые навыки не имели значения, ведь ты не рассматривал меня в качестве сотрудника из-за моего образа жизни и характера.
– Так и есть.
– Мне пришло в голову, что, если ты убедишься, что я не такой, у меня появятся шансы.
– И ты разработал этот план.
– Верно.
– Как в твою схему попала Кэти?
– Не по своей воле. Учитывая правила «Андерсон», я понимал, что она – наиболее подходящий вариант. Во-первых, она отличалась от всех женщин, с которыми я прежде встречался, а во-вторых, она была моей ассистенткой. Все складывалось идеально. – Я смиренно пожал плечами. – Она мне даже не нравилась, да и я был ей несимпатичен.
– Вы оба хорошо сыграли.
– Нам пришлось. Это было нужно нам обоим. – Я с серьезным видом подался вперед. – Она сделала это по одной-единственной причине, Грэм.
– Пенни.
– Да. Я платил ей за то, чтобы она притворялась моей невестой. Чтобы продолжить эту шараду, я практически вынудил ее выйти за меня замуж. Она ненавидела ложь и обман. – Я потер затылок, пальцы впивались в кожу. – Она так любила, вернее, так любит вас всех, что для нее это стало невыносимым. Она больше не могла мне подыгрывать.
– В какую часть этого обмана был посвящен Брайан Максвелл?
Я решил, что не допущу, чтобы кто-то из-за меня пострадал. Я не хотел подвергать опасности ни Брайана, ни Эми.
– Ни в какую. Я поведал ему ту же басню, что и тебе. Если он что-то и подозревал, то держал при себе. Полагаю, он верил в то, что я изменился, иначе он не стал бы в этом участвовать. А Эми, – добавил я, – ничего не знала. Ничего.
Он смотрел на меня, постукивая по подбородку.
– Не уверен, что он так уж невиновен, как ты говоришь.