Багровая река - Девни Перри
И вот мы здесь, следуем правилам.
Я только надеялась, что это не значит, что мы упустили свой шанс. Что на этот раз Кормак действительно исчезнет.
Снаружи хлопнули дверцы машин.
Уинн быстро направилась к прихожей, открыв дверь, когда шериф Залински вошёл и пожал ей руку.
— Лайла. — Вэнс кивнул мне, приглашая в тихий уголок кухни. — Ты хочешь поехать?
— Я не хочу вас задерживать.
— Ты не задержишь.
Но я знала, что задержу. И он это знал. Но если бы я захотела поехать, он бы замедлил шаг.
— Ты уверен?
Вместо ответа он посмотрел мне за спину на Матео, стоявшего позади нас.
— Лайла едет с нами.
— Отлично, — кивнул Матео. — Я буду держаться рядом с вами двумя.
Это делало нас всех участниками поисково-спасательной операции, не так ли?
— Подождите. — У меня замерло сердце. Проклятье. — Кофейня.
— Не переживай, — сказала мама. — Я поговорю с Талией и Элоизой. Они всё устроят и позвонят Кристал, если понадобится помощь.
Я так любила свою семью.
— Спасибо.
Мама уверенно кивнула, будто гордилась тем, что я еду сегодня.
Уинн подошла к высокому шкафу на кухне, куда дети не могли дотянуться. Внутри был её сейф для оружия. Она ввела код, достала пистолет и значок. С оружием в кобуре и значком, пристёгнутым к ремню, она обняла маму.
— Спасибо за то, что готова посидеть с детьми.
— Всегда рада.
— Спасибо, мам, — Грифф поцеловал её в щёку и последовал за Уинн к вешалкам, где они оба начали одеваться.
Один за другим мы вышли за дверь и разошлись по своим машинам.
— Готова? — спросил Вэнс, когда я пристегнула ремень.
Я посмотрела на него через кабину машины, вглядываясь в его ясные глаза. Готова ли я была к сегодняшнему дню? Готова ли я была к тому, чтобы всё это закончилось? Нет.
Но я сказала: — Да.
20. ЛАЙЛА
— И что теперь? — спросила Уинн у шерифа Залински.
— Не знаю, — он с раздражением распахнул дверь своего патрульного автомобиля. По его лицу струился пот и разочарование, пока он тяжело дышал.
Мы все были расстроены, хотя, в отличие от Залински, пытались это скрыть.
Его два помощника и поисковая собака уже покинули парковку. Нокс тоже уехал, так как ему нужно было вернуться в город и в ресторан.
Отец, Гриффин и Матео стояли в одинаковых позах — ноги расставлены, руки скрещены на груди, — ожидая, когда шериф даст разрешение вернуться сюда завтра.
— Если кто-то здесь был, почему собака не взяла след у ручья? — спросил Залински.
— Если кто-то был? — Матео поднял руку. — Ты же сам видел запись, как и все мы. Он здесь.
— Я не знаю, кто был на этой записи, Матео, — Залински бросил на моего брата мрачный взгляд. — Это мог быть кто угодно.
— Это был не просто кто угодно, — сказал Гриффин. — Это был он.
— Ты не можешь этого знать, — шериф посмотрел на Вэнса. — Ты уверен в местоположении камеры?
— Уверен, — сжав челюсти, ответил Вэнс.
Залински сегодня подвергал сомнению всё: с момента, как мы припарковались на этом участке, до нашего возвращения после долгого, изнуряющего и деморализующего дня.
— Кормак не хочет, чтобы его нашли. Он не будет облегчать задачу и не станет транслировать своё местоположение. И каким-то образом он понял, что за ним охотятся. Он либо увидел камеру, либо след.
— Один из твоих следов, — шериф указал на ботинки Вэнса.
— Да, — Вэнс посмотрел ему прямо в глаза. — Это был мой след, потому что я единственный, кто ищет его здесь.
Лицо шерифа напряглось, губы сжались в тонкую линию. Сомнение было отчётливо видно на его измождённом лице.
— Ни один местный не станет специально маскировать запах или скрывать следы, — сказал отец. — Если бы это был кто-то случайный, собаки должны были взять след. Человек, которого мы ищем, опытен. Он не гуляет по этим горам ради отдыха. Этот человек живёт здесь, представляет опасность и пытался убить мою дочь, Залински. Так что ты собираешься просто стоять или всё-таки что-то предпримешь?
— Харрисон, успокойся...
— Он ушёл, — Вэнс прервал группу. — Всё кончено. Если мы не нашли Кормака сегодня, не найдём его ни завтра, ни в другой день.
Поражение в его голосе было физически больно слышать.
— Шериф Залински, — Уинн сделала шаг вперёд, отходя от Гриффина, вставая между шерифом и отцом. — На сегодня мы ничего больше сделать не сможем. Завтра мы можем всё пересмотреть и составить новый план.
Шериф кивнул, тяжело выдохнув ещё раз: — Мне не нравится, что в моём округе на свободе находится преступник.
— Я понимаю, — сказала Уинн.
— Если бы у меня была возможность поставить сюда помощника, я бы это сделал. Но у меня нехватка людей и ограниченные ресурсы.
— Понимаю, — Уинн подошла ближе, протягивая ему руку. Её тёплая улыбка не совсем дотянулась до глаз. После этого шериф сел в свою машину и уехал.
— Чёртов Залински, — пробормотал Гриффин.
— Вот же мудак, — покачал головой Матео. — Когда у него перевыборы?
— Через два года, — рассеянно ответил отец, глядя на горные склоны, которые мы сегодня обшарили.
Мы разделились на три группы с самого утра, начиная с этой точки, и медленно направлялись к ручью, где Вэнс установил камеру, которая засняла Кормака.
С нами была собака — Вэнс, Залински, Матео и я. Когда мы добрались до ручья, казалось, она взяла след. Пес рванул в лес, двигаясь достаточно медленно, чтобы мы могли успевать за ним. Но даже в таком темпе я старалась не отставать, пробираясь через снег и осторожно обходя ледяные участки.
Мои ноги ощущались, как ватные, хотя мышцы уже ныли от напряжения. Но я не позволяла боли выдать себя, особенно когда сердце болело куда сильнее.
Собака потеряла след Кормака примерно в ста ярдах от ручья. Как это произошло, я до сих пор не понимаю. Я надеялась, что мы наткнемся на следы в снегу, на любую зацепку, которая позволила бы продолжить поиски. Вместо этого пес бегал кругами, уткнув