Багровая река - Девни Перри
— Он разберётся. Дай ему время, — он поднёс мои пальцы к губам и поцеловал их. — Кстати, твой папа сказал, что согласен, чтобы мы устроили свадебный банкет в амбаре.
Вэнс всегда знал, когда нужно сменить тему. И он был прав. Всё, что мы могли сделать, — это дать Матео время. Когда он во всём разберётся, он сам всё расскажет.
— Я хочу большую свадьбу, — сказала я, подхватывая новую тему. — Белое платье. Торт. Праздник. Хочу день Лайлы и Вэнса.
Это была свадьба моей мечты.
— День Лайлы и Вэнса, — пробормотал он, словно пробуя идею на вкус, чтобы убедиться, что она сладкая.
— Если ты хочешь что-то более скромное...
— Я люблю тебя, Лайла. Если ты хочешь большую свадьбу, у нас будет большая свадьба.
— Я тоже тебя люблю.
— Можно одну идею предложить?
— Конечно.
Он сбросил скорость, съехав на обочину. Но смотреть было не на что — лишь темнота и свет фар, освещающий дорогу впереди.
Вэнс отстегнул ремень безопасности, потом наклонился через консоль и подманил меня пальцем, пока я не оказалась достаточно близко, чтобы он мог меня поцеловать. Поцелуй был медленным и ленивым, его язык скользил по моему, вызывая во мне легкую боль.
Когда он отстранился, я тоже отстегнула ремень и уже собиралась перелезть на заднее сиденье, чтобы повторить наш сегодняшний «эпизод» — я верхом на нём, пока машина не будет раскачиваться от наших криков экстаза.
Но Вэнс поднял палец, останавливая меня.
— О свадьбе, — начал он.
— Да? — протянула я.
— Ты хочешь её этим летом?
— Желательно.
— Хорошо, — его серо-голубые глаза встретились с моими, а на губах заиграла хитрая улыбка. — Но при одном условии: сначала ты позволишь мне сделать так, чтобы ты забеременела.
Это было совершенно не то, что я ожидала услышать. И это была лучшая идея за весь вечер.
— Договорились, Саттер, — ответила я.
Notes
[
←1
]
В дневнегреческой мифологии бог красоты и желания
[
←2
]
Реалити-шоу про выживание
[
←3
]
Eagle Scout — это высший ранг в программе Boy Scouts of America (BSA), организации для мальчиков в США, которая занимается их воспитанием и обучением через активную деятельность на природе, волонтёрство и освоение различных навыков.
[
←4
]
Солитер (фр. solitaire, лат. solitarius — одинокий, отдельный от других, уединённый) — уникальный и крупный бриллиант, вставленный в оправу без дополнительных украшений или камней.